Login | Register

নুয়াইম বিন হাম্মাদের: আল ফিতান

ঈসা আ: নেমে আসার পর উনার বাকি সময়

   

ঈসা আ: নেমে আসার পর উনার বাকি সময়

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
হযরত কা’ব রা. হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, যখন ঈসা আ. তার নিকটে কম লোক দেখলো, তখন সে আল্লাহ তা’আলার ব্যাপারে সন্দেহ করলো। তখন আল্লাহ তা’আলা বললেন, আমি তোমাকে আমার নিকট উত্তলনকারী ও মৃত্যুদানকারী। আর আমি মৃত্যুবরণকারীকে আমার নিকটে উঠাই না। আর আমিই তোমাকে অন্ধ দাজ্জালের নিকট প্রেরণকারী। তারপর তুমি তাকে হত্যাা করবে। অতপর তুমি চব্বিশ বছর জীবিত থাকবে। অতপর আমি তোমাকে সত্যিকার অর্থে মৃত্যু দান করবো। হযরত কা’ব রা. বলেন, রাসূল সা. এর ঐকথার উদ্দেশ্য হল - তুমি এমন জাতিকে কিভাবে ধ্বংস করবে, যার শুরুতে আমি আর শেষে মাসীহ।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬১৪ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦١٤
حدثنا بقية بن الوليد عن صفوان بن
عمرو وأبي بكر عن المشايخ
عن كعب قال لما رأى عيسى ابن مريم قلة من معه شكى إلى
الله تعالى
فقال الله إني رافعك إلي ومتوفيك وليس من رفعت عندي يموت وإني باعثك
على الأعور الدجال فتقتله ثم تعيش بعد ذلك أربعا وعشرين سنة ثم أتوفاك ميتة الحق
قال كعب ومصداق ذلك قول رسول الله صلى الله عليه وسلم
كيف تهلك أمة أنا
أولها والمسيح آخرها
হযরত কা’ব রা. হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, হযরত ঈসা আ. দশ বছর জীবিত থাকবেন। তিনি মুমিনদেরকে জান্নাতে তাদের মর্যাদা সম্পর্কে সুসংবাদ দিবেন।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬১৫ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦١٥
حدثنا الحكم بن نافع عن جراح
عن كعب قال يقيم
عيسى ابن مريم عشر حجج يبشر المؤمنين درجاتهم في الجنة
হযরত সুলাইমান ইবনে ঈসা হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, আমর নিকট এখবর পৌছেছে যে, যখন ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. দাজ্জালকে হত্যা করবেন, তখন তিনি বাইতুল মাকদাসে ফিরে যাবেন। অতপর তিনি হযরত মুসা আ. এর শ্বশুর হযরত শুয়াইব আ. এর বংশে বিবাহ করবেন। আর তারা হবে কুষ্ঠো রোগওয়ালা। অতপর তাদের মাঝে তার সন্তান হবে। আর তিনি উনিশ বছর অবস্থান করবেন। (তার সময়ে) কোন নেতা হবে না, কোন কার্য তদারককারী (পুলিশ) হবে না, কোন বাদশা হবে না।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬১৬ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦١٦
حدثنا يحيى بن
سعيد العطار عن سليمان بن عيسى قال
بلغني أن عيسى ابن مريم إذا قتل الدجال رجع
إلى بيت المقدس فيتزوج إلى قوم شعيب ختن موسى وهم جذام فيولد له فيهم وتقيم تسعة
عشر سنة لا يكون أمير ولا شرطي ولا ملك
হযরত কা’ব রা. হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, ভালো একটি বাতাশ আসবে, আর তা ঈসা আ. ও মুমিনদের রুহ কবজ করে নিবে।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬১৭ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦١٧
حدثنا الحكم بن نافع عن جراح
عمن حدثه
عن كعب قال تجيء ريح طيبة فتقبض روح عيسى والمؤمنين
হযরত তুবাই রা. হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈসা আ. ও তার সাথীরা ইয়াজুজ মা’জুজের পরে বাইতুল মাকদাসে প্রস্থান করবে। অতপর তারা বলবে, এখন যুদ্ধ তার হাতিয়ার রেখে দিয়েছে। (যুদ্ধ শেষ হলো।) অতপর আল্লাহ তা’আলার ইচ্ছায় যমিন তার ভিতরে দুনিয়ার শুরু থেকে থাকা গুপ্তধন বের করে দিবে। অতপর ঈসা আ. ও মুমিনগণ বাইতুল মাকদাসে অনেক বছর জীবন যাপন করবে। অতপর আল্লাহ তা’আলা এমন বাতাশ প্রেরণ করবেন যা রুহ কবজ করে নিবে।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬১৮ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦١٨
حدثنا
أبو أيوب عن أرطاة عن أبي عامر
عن تبيع قال ينصرف عيسى ومن معه بعد يأجوج
ومأجوج إلى بيت المقدس فيقولون الآن وضعت الحرب أوزارها ثم إن الأرض تخرج زكاتها
بإذن الله تعالى على ما كانت في أول الدنيا فيلبث عيسى [ بن مريم ] والمؤمنون سنوات
في بيت المقدس ثم يبعث الله ريحا تقبض الأرواح
হযরত আব্দুল্লাহ রা. রাসূল সা. হতে বর্ণনা করে বলেন, যখন ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. অবতরণ করবেন এবং দাজ্জাালকে হত্যা করা হবে। তখন তারা সূর্য্য পশ্চিম দিকে উঠার রাত্রি পর্যন্ত এবং দাব্বাতুল আরদ বের হওয়ার চল্লিশ বছর পর পর্যন্ত জীবন যাপন করবে। (উক্ত সময়ের মধ্যে) কোন ব্যক্তি মৃতু্যু বরণ করবে না, অসুস্থও হবে না। লোক তার ছাগল ও চতুস্পদ জন্তুকে বলবে, তোমরা যাও এবং অমুক অমুক জায়গায় বিচরণ কর। আর অমুক অমুক সময় ফিরে এসো। প্রাণী দুই শস্য ক্ষেতে মাঝ দিয়ে যাবে অথচ তা থেকে একটি শস্য দানাও খাবে না। এবং পায়ের খুর দ্বারা কাঠও ভাাঙ্গবে না। সাপ, বিচ্ছু প্রকাশ্যে থাকবে অথচ কাউকে কষ্ট দিবে না। মানুষ এক সা’ বা এক মুদ গম বা যব নিয়ে যমিনের উপর ছড়িয়ে দিবে কোন চাষ করতে হবে না, কষ্টও করতে হবে না। তখন এক মুদের মধ্যে সাতশত মুদ প্রবেশ করবে। (এক মুদে সাতশত মুদ ফসল হবে।)
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬১৯ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦١٩
حدثنا أبو عمر عن ابن
لهيعة عن عبد الوهاب بن حسين عن محمد بن ثابت عن ابيه عن الحارث
عن عبد الله عن
النبي صلى الله عليه وسلم إذا نزل عيسى بن مريم وقتل الدجال تمتعوا حتى يحبوا ليلة
طلوع الشمس من مغربها وحتى يتمتعوا بعد خروج الدابة أربعين سنة لا يموت أحد ولا
يمرض ويقول الرجل لغنمه ودوابه اذهبوا فارعوا في مكان كذا وكذا وتعالوا ساعة كذا
وكذا وتمر الماشية بين الزرعين لا تأكل منه سنبلة ولا تكسر بظلفها عودا والحيات
والعقارب ظاهرة لا تؤذي احدا ولا يؤذيها أحد والسبع على أبواب الدور تستطعم لا تؤذي
أحدا ويأخذ الرجل الصاع أو المد من القمح أو الشعير فيبدره على وجه الأرض فلا حراث
ولا كراب فيدخل من المد الواحد سبع مائة مد
হযরত তুবাই’ রা. হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. চল্লিশ বছর জীবিত থাকবেন।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬২০ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦٢٠
حدثنا الوليد عن ابن لهيعة
عن يزيد بن قوذر
عن تبيع قال يبقى عيسى ابن مريم أربعين سنة
হযরত ইউসুফ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে সালাম তার পিতা হতে বর্ণনা করে বলেন, আমরা তাওরাতে পেয়েছি যে, হযরত ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. কে রাসূল সা. এর সাথে দাফন করা হবে। আবু মাওদূদ বলেন, তার কবরের জায়গা ঘরের মধ্যে অবশিষ্ট রয়েছে।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬২১ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦٢١
حدثنا سلم بن قتيبة عن أبي مودود المديني عن عثمان بن الضحاك عن يوسف
بن عبد الله بن سلام
عن أبيه قال نجد في التوراة أن عيسى ابن مريم يدفن مع محمد
صلى الله عليهما وسلم
قال أبو مودود وقد بقي في البيت موضع قبر عيسى ابن مريم
হযরত আবু হুরাইরা রা. রাসূল সা. হতে বর্ণনা করে বলেন, হযরত ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. অবতরণ করবেন এবং চল্লিশ বছর জীবিত থাকবেন।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬২২ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦٢٢
حدثنا عيسى بن يونس عن هشام بن عروة عن صاحب لأبي هريرة
عن أبي
هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ينزل عيسى بن مريم فيمكث في
الأرض أربعين سنة
হযরত আবু হুরাইরা রা. হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, হযরত ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. পৃথিবীতে চল্লিশ বছর বসবাস করবেন। যদি তিনি নদীর তলদেশকে আদেশ করেন যে, তুমি মধূ হয়ে প্রবাহিত হও। তাহলে তা অবশ্যই মধু হয়ে প্রবহিত হবে।
নুয়াইম বলেন.......
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬২৩ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦٢٣
حدثنا معتمر بن سليمان عن أبيه عن قتادة عن عبد الرحمن
بن آدم
عن أبي هريرة قال يلبث عيسى ابن مريم في الأرض أربعين سنة لو قال
للبطحاء سيلي عسلا لسالت عسلا
হযরত কা’ব রা. হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, হযরত ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. অবতরণের পর চল্লিশ বছর জীবিত থাকবেন। ওয়ালিদ বলেন, আমি দানইয়ালে এরুপই পড়েছি।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬২৪ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦٢٤
حدثنا الوليد بن مسلم عن ابن لهيعة عن
يزيد بن قوذر عن تبيع
عن كعب قال يبقى عيسى ابن مريم بعدما ينزل أربعين سنة
[
و ] قال الوليد وقرأت على دانيال مثل ذلك
হযরত আরতাত রা. হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, দাজ্জালের পর হযরত ঈসা আ. ত্রিশ বছর জীবিত থাকবেন। আর প্রত্যেক বছর তিনি মক্কায় এসে নামাজ আদায় করবেন এবং তাকবীর দিবেন।
ইয়াজুজ মাজুজের বহিপ্রকাশ
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৬২৫ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٦٢٥
حدثنا الحكم بن نافع
عن جراح
عن أرطاة قال يمكث عيسى بعد الدجال ثلاثين سنة كل سنة منها يقدم إلى
مكة فيصلي فيها ويهلل
خروج يأجوج ومأجوج

Execution time: 0.05 render + 0.00 s transfer.