Login | Register

নুয়াইম বিন হাম্মাদ: আল ফিতান

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
হযরত আলী রাযিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন যখন কালো ঝান্ডাবাহী দল সুফইয়ানীর অশ্বারোহী বাহিনীকে পরাজিত করবে যে দলে শুয়াইব ইবনে সালেহ থাকবে। আর মানুষ মাহদী আলাইহিস সালামের আকাংখা করবে। এবং তাকে অনুসন্ধান করবে। ফলে সে মক্কা থেকে বের হবে আর সাথে থাকবে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর ঝান্ডা। অতপর সে দুই রাকা’আত নামাজ আদায় করবে (আর সে বের হবে) যখন মানুষ তার বের হওয়ার ব্যাপারে নিরাশ হয়ে যাবে। আর যখন তাদের উপর বিপদ আপদ দীর্ঘায়িত হবে। অতপর যখন তিনি নামাজ থেকে বিরত হবেন তখন (মানুষের দিকে) ঘুরবেন। অতপর বলবেন হে মানুষ সকল! তোমরা বিপদকে আশ্রয় দাও। হে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মত! হে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর বিশেষ পরিবারবর্গ। আমাদের বিরোধিতা করেছে। এবং আমাদের সাথে বিদ্রোহ করেছে।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ৯৯৬ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ٩٩٦
حدثنا الوليد ورشدين عن ابن لهيعة
عن أبي قبيل عن أبي رومان
عن علي رضى الله عنه قال إذا هزمت الرايات السود خيل
السفياني التي فيها شعيب بن صالح تمني الناس بالمهدي فيطلبونه فيخرج من مكة ومعه
راية النبي صلى الله عليه وسلم فيصلي ركعتين بعد أن يئس الناس من خروجه لما طال
عليهم من البلاء فإذا فرغ من صلاته انصرف فقال أيها الناس ألج البلاء يأمة محمد صلى
الله عليه وسلم ويا أهل بيته خاصة قهرنا وبغي علينا

Execution time: 0.02 render + 0.00 s transfer.