Login | Register

নুয়াইম বিন হাম্মাদ: আল ফিতান

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
হযরত ইবনে আব্বাস রাযিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত যে, হযরত হুযাইফা রাযিয়াল্লাহু আনহু বলেন তার বংশধরের থেকে এক লোক পূর্বাঞ্চলের নদী সমূহের মধ্য থেকে একটি নদীর উপর অবস্থান নিবে। যার নাম হবে আব্দুল ইলাহ বা আব্দুল্লাহ। উক্ত নদীর উপর দুইটি শহর গড়ে উঠবে। আর উক্ত দুটি শহরের মাঝখান দিয়ে নদী বইবে। আর যখন আল্লাহা তা’আলা তার রাজত্বের অবসানের অনুমতি দিবেন এবং তার মেয়াদ কাল শেষ করে দিবেন, তখন আল্লাহ তা’আলা উহার দুটির একটিতে কোন এক রাত্রে আগুণ পাঠাবে। ফলে গাড় কালো ও অন্ধকার হয়ে যাবে। সব কিছু জ্বালিয়ে পুড়িয়ে দিবে। কেমন যেন ঐ স্থানে কোন কিছুই ছিল না। আর সকাল হবে আর সবাই আশ্চার্যান্তিত হবে। কিভাবে সবকিছু চলে গেল । সেদিন শুধু দিনের শুভ্রতাই থাকবে। এমনকি আল্লাহ তা’আলা সেদিন সেখানে প্রত্যেক অহংকারী দাম্ভিককে একত্র করবেন। অতপর আল্লাহ তা’আলা তাদের সকলকে সহ উক্ত শহর দাবিয়ে দিবেন। আল্লাহ তা’আলার কথন হা-মীম, আইন সীন ক্বাফ। আল্লাহ তা’আলার পক্ষ থেকে দৃঢ় ভাবে প্রত্যয়িত এবং ফায়সালা। আর আইন (অক্ষর দ্বারা উদ্দেশ্য হল) আযাব। আর সীন ( এর ক্ষেত্রে) বলা হয় অচিরেই নিক্ষিপ্ত হবে, উক্ত দুটির উপর পতিত হবে। অর্থাৎ উক্ত দুটি শহরের উপর ।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ৮৮৬ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ٨٨٦
حدثنا عبد القدوس حدثنا
أرطاة بن المنذر عمن حدثه عن ابن عباس
أن حذيفة رضى الله عنهما قال لينزلن رجل
من أهل بيته يقال له عبد الإله أو عبد الله على نهر من أنهار المشرق تبنى عليها
مدينتان يشق النهر بينهما فإذا أذن الله تعالى في زوال ملكهم وانقطاع مدتهم بعث
الله على أحديهما ليلا نارا فاصبح سوداء مظلمة قد احترقت كأنها لم تكن [ في
]
مكانها وتصبح صاحبتها متعجبة كيف أفلتت فما [ يكون ] إلا بياض يومها حتى يجمع الله
فيها كل جبار عنيد ثم يخسف الله بها وبهم جميعا فذلك قوله تعالى حم عسق عزيمة من
الله وقضاء والعين عذاب والسين يقول سيكون قذف واقع بهما يعني المدينتين

Execution time: 0.21 render + 0.00 s transfer.