Login | Register

নুয়াইম বিন হাম্মাদ: আল ফিতান

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
আবু ওয়াহাব কালাঈ রহঃ থেকে বর্নিত, তিনি এরশাদ করেন, বর্বর জাতির ব্যাপারে আরব এবং লোকজনের মাঝে বিভিন্ন ধরনের মত পার্থক্য সৃষ্টি হবে ঐ সময় লোকজন চার ঝান্ডার আত্নপ্রকাশ হওয়া দেখবে। তখন বিজয় হবে কুজা বাসিদের জন্য। তাদের নেতৃত্বে থাকবে আবু সুফিয়ানের বংশধরদের একজন। বর্ননাকারী ওলীদ বলেন, অতঃপর সুফিয়ানী এগিয়ে আসবে এবং বনু হাসেম ও বাকি তিন ঝান্ডা বিশিষ্ট তাকে প্রতিরোধ কারীদের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হবে। সে একক ভাবে তাদের সকলের উপর জয়ী হবে এবং কূফার দিকে যেতে থাকবে আর বনু হাশেমকে ইরাকের দিকে বিতাড়িত করবে। অতঃপর কূফা থেকে ফিরে এসে শামের নিম্ন ভূমিতে মারা যাবে। আবু সুফিয়ানের সন্তানদের থেকে অন্য আরেকজন লোক খলিফা হওয়ার দাবি করবে এবং সকলের উপর তারই জয় হবে। সেলোক হচ্ছে সুফিয়ানী।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ৮৪৮ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ٨٤٨
عن شيخ من خزاعة
عن أبي وهب الكلاعي قال يفترق الناس والعرب في بربر على أربع
رايات فتكون الغلبة لقضاعة وعليهم رجل من ولد أبي سفيان
قال الوليد ثم
يستقبل
السفياني فيقاتل بني هاشم
وكل من نازعه من الرايات الثلاث وغيرها فيظهر عليهم جميعا
ثم يسير إلى الكوفة ويخرج بني هاشم إلى العراق
ثم يرجع من الكوفة
فيموت
في أدنى
الشام و
يستخلف رجلا آخر من ولد أبي سفيان
تكون الغلبة له ويظهر على الناس وهو
السفياني

Execution time: 0.02 render + 0.00 s transfer.