Login | Register

নুয়াইম বিন হাম্মাদ: আল ফিতান

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
হযরত ইবনে উমর রাযিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন একদিন রাসূল সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ও হযরত উবাই ইবনে কা’ব রাযিয়াল্লাহু আনহু বৃক্ষ বাগানের দিকে রওয়ানা দিলেন। যেখানে ইবনে ছাইয়াদ ছিল। এমনকি যখন তারা বাগানে প্রবেশ করলেন। তখন রাসূল সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেজুর গাছের আড়ালে লুকিয়ে অগ্রসর হলেন, তাঁর লক্ষ্য ছিল ইবনে ছাইয়াদ তাঁকে দেখার পূর্বে তিনি তার কিছু কথা শুনে নিবেন। আর তখন ইবনে ছাইয়াদ একখানা চাদর জড়িয়ে তার বিছানায় শোয়া ছিল এবং গুনগুন শব্দ করতেছিল। তখন ইবনে ছাইয়াদের মা দেথতে পেল যে, রাসূল সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেজুর গাছের আড়ালে আছেন। অতপর সে ইবনে ছাইয়াদকে ডাকল, হে সাফ আর এটা তার নাম। এইযে মুহাম্মাদ! অতপর রাসূল সল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যদি তার মা তাকে ডাক না দিত তাহলে বিষয়টি পরিস্কার হয়ে যেত।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৫৪৩ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٥٤٣
قال الزهري قال ابن عمر رضى الله
عنه
انطلق رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبي بن كعب رضى الله عنه يؤمان النخل
التي فيه ابن صياد حتى إذا دخلا النخل طفق رسول الله صلى الله عليه وسلم يتقي بجذوع
النخل وهو يختل ابن صياد لأن يسمع [ من ] ابن صياد شيئا قبل أن
يراه وابن
صياد مضطجع على فراش في قطيفة له فيها زمزمة فرأت أم ابن صياد رسول الله صلى الله
عليه وسلم وهو يتقي بجذوع النخل
فقالت أبي صاف وهو اسمه هذا محمد
فقال رسول
الله صلى الله عليه وسلم لو تركته بين

Execution time: 0.08 render + 0.00 s transfer.