Login | Register

নুয়াইম বিন হাম্মাদ: আল ফিতান

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
হযরত আবু যা’রা হতে বর্ণিত যে, তিনি বলেন একবার আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাযিয়াল্লাহু আনহু এর নিকট দাজ্জালের আলোচনা করা হল। তখন আব্দুল্লাহ রাযিয়াল্লাহু আনহু বললেন হে মানুষ সকল, তোমরা বিভেদ করছ? (জেনে রাখ) দাজ্জালের বাহির হওয়ার সময় মানুষ তিন দলে ভাগ হবে। একদল দাজ্জালকে অনূসরণ করবে। একদল তাদের পূর্বপুরুষদের যমি আকড়ে বসে থাকবে। সুগন্ধিযুক্ত গাছের জন্মানোর স্থানের মত। আরেক দল ফুরাত নদীর তীরে অবস্থান নিবে। তারা যুদ্ধ করবে। তারা দাজ্জালের সাথে যুদ্ধ করবে। এমনকি সকল মুমিনগণ সিরিয়ার পশ্চিমে একত্র হবে। অতপর তার অগ্রভাগকে তার দিকে পাঠাবে। তাদের মধ্যে একজন সুদর্শন বা সাদা কালো দাগ বিশিষ্ট ঘোড়সোয়ার থাকবে। অতপর তার যুদ্ধ করবে। এবং তাদের থেকে একজন মানুষও ফিরে আসবে না। সালামা বলেন রবীয়া ইবনে নাজেদ থেকে আবু সাদেক আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ রাযিয়াল্লাহু আনহু বলেন সুদর্শনধারী ঘোড়া। অতপর আব্দুল্লাহ বলেন আহলে কিতাবগণ ধারণা করে যে, মাসীহ ঈসা ইবনে মারিয়াম আ. অবতরণ করবেন এবং তাকে হত্যা করবেন। আবু যারআ’ বলেন আমি আব্দুল্লাহ রাযিয়াল্লাহু আনহু কে আহলে কিতারদের বিষয়ে কথা বলতে শুনি নাই। তবে একথা ব্যতীত যে, তিনি বলেন অতপর ইয়াজুয মাজুয বাহির হবে।
[ আল ফিতান: নুয়াইম বিন হাম্মাদ - ১৫১৫ ]
___________________________________
نعيم بن حماد - ١٥١٥
حدثنا عبد الله بن نمير وعبد الله
بن المبارك قالا أخبرنا سفيان الثوري حدثنا سلمة بن كهيل
عن أبي الزعراء قال
ذكر الدجال عند عبد الله بن مسعود فقال عبد الله تفترقون أيها الناس لخروجه ثلاث
فرق فرقة تتبعه وفرقة تلحق بأرض آبائها بمنابت الشيح وفرقة تأخذ شط الفرات يقاتلهم
ويقاتلونه حتى يجتمع المؤمنون بغرب الشام فيبعثون إليه طليعة منهم فارس على فرس
أشقر أو أبلق فيقتلون فلا يرجع منهم بشر
قال سلمة فحدثني أبو صادق عن ربيعة بن
ناجد أن عبد الله بن مسعود قال فرس أشقر ثم قال عبد الله ويزعم أهل الكتاب
أن المسيح عيسى ابن مريم عليه
السلام ينزل فيقتله
قال أبو الزعراء ما سمعت عبد الله يذكر عن أهل الكتاب
حديثا غير هذا قال ثم يخرج يأجوج
ومأجوج

Execution time: 0.11 render + 0.00 s transfer.