আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

ثم دخلت سنة ثلاث وتسعين

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

من توفي فيها من الأعيان

পৃষ্ঠা - ৭৩৪৫

অর্থাৎ “হে আল্লাহ! অদ্য যারা তোমার প্রতি ম৫নাযােগী হবে, তাদের মধ্যে আমাকে অধিক
মনােযােগী কর, যারা তোমার নৈকট্য লাভ করবে, তাদের মধ্যে আমাকে অধিক নৈকট্য
অর্জ্যকারী কর, আর যারা তোমাকে ডাক৫ব ও তোমার প্ৰতি আকৃষ্ট হবে, তাদের মধ্যে
আমাকে অধিক সফলকাম কর ৷”

সায়্যার বলেনঃ হাষ্মাদ ইবন যায়দ, আলহাজ্জাজ ইবন আবু উয়ায়নাহ হতে বর্ণনা করেন ৷
তিনি বলেন : জাবির ইবন যায়দ আমাদের সালাত আদায়ের জায়গায় আসজ্যে ৷ তিনি একদিন ;
আমাদের কাছে আগমন করলেন ৷ আর তার পায়ে ছিল একজােড়৷ পুরানো জুতা ৷ তিনি
বললেন, আমার আয়ুর ষাট বছর চলে গেল আমার এ জুতাগুলো আমার কাছে অন্যগুলোর
চেয়ে অধিক প্রিয় ৷ তবে ছুদ্রা, যদি পুর্বে আমি কোন কল্যাণ আঞ্জাম দিয়ে থাকি তা ভিন্ন কথা ৷
সৃালিহ্ আদ-দিহান বলেন জাবির ইবন যায়দের হাতে যদি কোন স৫ ন্দহজনক কিংবা অচল
মুদ্রা এসে ৫যত তিনি তা ধ্বংস করে ফেলে দিতেন যাতে অন্য কোন মুসলিম প্রতারিত না হন ৷

ইমাম আহমদ (র) বর্ণনা করেন : মালিক ইবন দীনার হতে আবু আবদুস সামাদ
আল-আমী আমার কাছে হাদীস বণ্নি৷ করেন ৷ তিনি বলেন৪ একদিন জাবির ইবন যায়দ
আমার ঘরে প্রবেশ করেন, তখন আমি কুরআন শরীফ কাগজে লিখছিলাম ৷ আমি তাকে
বললাম, ৫হ আবু শা ছা! আমার এ ৫পশা কেমন মনে করেন ? তিনি বললেন, ৫তামার এ
পেশা একটি উত্তম ৫পশা ৷ মহান আল্লাহর কিতাব তুমি পৃঠ৷ থেকে পৃঠা, আয়াত থেকে আয়াত
এবং শব্দ থেকে শব্দ কপি করছ ৷ এ হালাল কাজে কোন ক্ষতি ৫নই ৷ মালিক ইবন দীনার
আরো বলেন : আমি তাকে সুরায়ে বনী ইসরাঈলের ৭৫নং আয়াত-এর অর্থ নম্বন্ধে জিজ্ঞাসা

করলাম ৷ আয়াত হলো : ৰু৷ ৷ এ

অর্থ হচ্ছে : তাহলে অবশ্য তোমাকে ইহজীবনে দ্বিগুণ ও পরজীবনে দ্বিগুণ শাস্তি আস্বাদন
করাতাম; তখন আমার বিরুদ্ধে তোমার জন্যে কোন সাহায্যকারী পেতে না ৷ ”
সুফিয়ান বলেন : আবু উমায়র আল-হারিছ ইবন উমায়রু আমার কাছে হাদীসন্বণ্নাি
করেন ৷ তিনি বলেন : ঘরের মধ্যে উপস্থিত লোকজন মৃত্যুর সময় জাবির ইবন যায়দ৫ক
বলেন, তোমার মনে কি চায় ? তিনি বলেন৪ হাসানের দিকে নযর করতে মন চ ৷য় ৷ ছাবিত
হতে বর্ণিত বর্ণনায় রয়েছে যে ছাবিত বলেন, যখন জাবির ইবন যায়দের মৃত্যু আসন্ন, তখন
তাকে বলা হলো, তুমি কি চাও ? তিনি বললেন : হাসা৫নর দিকে নযর করতে মন চায় ৷
ছাবিত বলেনহ্র আমি হাসানের কাছে গেলাম ও তাকে অবহিত করলাম ৷ সে তার কাছে
যাওয়ার হয়ে আসল ৷ যখন সে ঘরে ঢুকল তিনি তখন পরিবার পরিজন৫ক বললেন, আমাকে
বসাও ৷ তিনি বললেন এবং বলতে লাগলেন, আমি মহান আল্লাহর কাছে জাহান্নাম ও মন্দ
হিসাব থেকে আশ্রয় চাইছি ৷”
হামাদ ইবন যায়দ বলেন : হাজ্জাজ ইবন আবু উয়ায়নাহ আমার কাছে হাদীস বর্ণনা
করেন ৷ তিনি বলেন, উপস্থিত নারীদের মধ্যে উত্তম, হিন্দ ৰিনৃত আল-মুহাল্লাব ৷ ইবন আবু
সুফরাহ-এর কাছে উপস্থিত ব্যক্তিবর্গ যখন জাবির ইবন আবদুল্লাহ্র কথা উল্লেখ করেন ও তারা
বললেন, তিনি কী আবদুল্লাহ ইবন ইবাদ আত তামীমী আল খারিজীর অনুসারী ছিলেন ? হিন্দ
বললেনং জাবির ইবন যায়দ আমার সাথে ও আমার মায়ের সাথে সম্পুর্ণ বিচ্ছিন্ন ছিল তার
বিরুদ্ধে আমি কিছুই জানি না ৷ যে বস্তুটি আমাকে মহান অ ৷ল্পাহ্র ভৈনকট্য লাভে সাহায্য করবে


جَهَنَّمَ، قَاتَلَكَ اللَّهُ أُخَيْفِشَ الْعَيْنَيْنِ، أُقَيْبِلَ الرِّجْلَيْنِ، أَسْوَدَ الْجَاعِرَتَيْنِ. وَمَعْنَى قَوْلِهِ: الْمُسْتَفْرِمَةِ بِحَبِّ الزَّبِيبِ، أَيْ: تُضَيِّقُ فَرْجَهَا عِنْدَ الْجِمَاعِ بِهِ. وَمَعْنَى: أَرْكُلُكَ، أَيْ: أَرْفُسُكَ بِرِجْلِي. وَسَيَأْتِي بَسْطُ ذَلِكَ فِي تَرْجَمَةِ الْحَجَّاجِ فِي سَنَةِ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ. وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ الْعِجْلِيُّ: لَمْ يُبْتَلَ أَحَدٌ مِنَ الصَّحَابَةِ إِلَّا رَجُلَيْنِ; مُعَيْقِيبٌ كَانَ بِهِ الْجُذَامُ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ; كَانَ بِهِ وَضَحٌ. وَقَالَ الْحُمَيْدِيُّ: عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسًا يَأْكُلُ، فَرَأَيْتُهُ يَلْقَمُ لُقَمًا عِظَامًا، وَرَأَيْتُ بِهِ وَضَحًا شَدِيدًا. وَقَالَ أَبُو يَعْلَى: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا عِمْرَانُ، عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: ضَعُفَ أَنَسٌ عَنِ الصَّوْمِ فَصَنَعَ جَفْنَةً مِنْ ثَرِيدٍ،