আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

ثم دخلت سنة إحدى وثمانين

الأحداث التي وقعت فيها

فتنة ابن الأشعث

পৃষ্ঠা - ৭১৯৫

ভাল জানেন ৷ কেউ কেউ বলেছেন যে, আবদুল মালিক তাকে হত্যা করেছেন এই কাংাটি
অধিকতর সত্য ৷ মহান আল্লাহ্ই ভাল জানেন ৷

৮ ১ হিজয়ী সন

এই সনে আবদুল মালিক ইবন মারওয়ানের পুত্র উবায়দুল্লাহ্ কালিকলা রাজ জয় করে ৷
এবং এই যুদ্ধে মুসলমানগণ বহু গনীমতের মাল অর্জন করে ৷ এই সনে বুকায়র ইবুন বিশাহ
নিহত হয় ৷ বুজায়র ইবন ওয়ারকা সারিমী তাকে হত্যা করে ৷ বুকায়র একজন নামকরা সাহসী
শাসনকর্তা ছিল ৷ এরপর বুকায়র হত্যার প্রতিশোধ নেয়ার লক্ষে তার সম্প্রদায়ের এক ব্যক্তি
প্রস্তুত হয় ৷ তার নাম না না আ ইবন হারব আওফী সারিমী ৷ সে বুকায়রের হত্যাকারী বুজায়র
ইবন ওয়ারকাকে হত্যা করে ৷ বুজায়র তখন সেনাপতি ৩মুহাল্লাবের পাশে বসা ছিল ৷ সা সা আ
তাকে খঞ্জরের আঘাত করে ৷ বুজায়র গুরুতর আহত হয় ৷ তাকে সেখান থেকে তার বাড়ীতে
নিয়ে যাওয়া হয়; তখন তার অবস্থা শেষ পর্যায়ে ৷ মুহাল্লাব সাসাআকে গ্রেপ্তার করেন ৷ তারপর
তাকে আহত বুজায়রের নিকট পাঠিয়ে দেয়৷ হয় ৷ তাৰ্ক নাগালের মধ্যে পেয়েবুজায়র বলল,
ওর মাথাটা আমার পায়ের নিকট চেপে ধর ৷ লোকজন তইি করল ৷ মুমুর্বু বুজায়র তার বর্শা
দিয়ে সাসাআকে বোচা যাবে এবং তাকে হত্যা করে ৷ আর অবিলম্বে বুজায়রও মারা যায় ৷
আনাস ইবন তারিক বুজায়রকে বলেছিন সাসাআকে ছেড়ে দাও, ওকে ক্ষমা করে দাও ৷
কারণ, ভুমি বুকায়রকে হত্যা করেছ বলে সে তোমাকে আঘাত করেছে ৷ কিত্তু সে বলল, না,
তা হবে না ৷ সে যতক্ষণ জীবিত থাকবে ততক্ষণ আমার মৃত্যু হবে না ৷ এরপর সে না না তাকে
হত্যা করে ৷ কেউ কেউ বলেছেন যে, বুজায়রের মৃত্যুর পর সা সাআকে হত্যা করা হয় ৷
আল্লাহ্ই ভাল জানেন ৷

ইবনুল আশআছেঃ বিদ্রোহ

আবু মিখনাফ বলেন যে, এই ৮১ হিজয়ী সালে এই বিদ্রোহের সুচনা হয় ৷ ওয়াকিদী
বলেন, এই বিশৃত্খল৷ শুরু হয় ৮২ সনে ৷ ইবন জারীর এটিকে ৮১ সনের ঘটনা হিসেবে
লিপিবদ্ধ করেছেন ৷ তাই আমরা এটিকে এই সনে উল্লেখ করছি ৷

এই ফিতনা ও বিশৃৎখসার মুল কারণ এই ছিল যে, শাসনকর্তা হাজ্জাজ সেনাপতি ইবন্ল্
আশআছকে ঘৃণা করত ৷ ইবনুল আশআছ তা বুঝতেন কিন্তু বিচক্ষণত৷ হেতু সেটি প্রকাশ
করতেন না ৷ বরং মনে মনে তার প্রতিশোধ ম্পৃহা লালন করতেন ৷ তিনি হাজ্জাজের পদচ্যুতি
কামনা করত ৷ হাজ্জাজ তাকে এক বিশাল সেনাদলের সেনাপতি নিযুক্ত করেছিল ৷ ওই সেনাদল
প্রেরণ করা হয়েছিল তুর্কী বিরোধী অভিযানে ৷ ইতিপুর্বে যে বিষয়ে আলোচনা হয়েছে ৷ হাজ্জাজ
তাকে তুর্কী সম্রাট রাতবীলের বাজে প্রবেশ করার জন্যে নির্দেশ দিয়েছিল ৷ ইবনুল আশআছ
অগ্রসর হয় এবং অনেক দ্র্কী শহর নগর দখল করে নেন ৷ এরপর তিনি তার অনুপামী
সৈনিকাদর সাথে পরামর্শ করে সিদ্ধান্ত নেন যে, এই বৎসর তারা এখানে অবস্থান করে বিশ্রাম
নিবে এবং শক্তি বৃদ্ধি করবে ৷ পরবর্তী বৎসর পুনরায় অভিযান চালিয়ে তুর্কী রাজধানীসহ সকল
নগর জনপদ দখল করে নিয়ে ৷

ইবনুল আশআছ তার এই পরিকল্পনার কথা হাজ্জাজকে লিখে জানান ৷ হাজ্জাজ ফিরতি
চিঠিতে তার পরিকল্পনা ও সিদ্ধান্তকে উদ্ভট ও অবাস্তব আখ্যায়িত করে ৷ সে ইবনুল
আশআছকে একজন নির্বোধৃ, ভীতৃ ও কাপুরুষ আখ্যায়িত করে দোষারোপ করে ৷ সে তাকে যুদ্ধ
বিমুখ বলে অপবাদ দেয় ৷ এবং অবিলম্বে অবশ্যই রাতবীলের রাজ্যে প্রবেশের নির্দেশ দেয় ৷ এই
চিঠি পাঠানোর পর হাজ্জাজ অবিলম্বে ২য় এবং তারপর ৩য় চিঠি পাঠিয়ে অভিযানে বের হবার
তাগিদ দেয় ৷


[ثُمَّ دَخَلَتْ سَنَةُ إِحْدَى وَثَمَانِينَ] [الْأَحْدَاثُ الَّتِي وَقَعَتْ فِيهَا] فَفِيهَا: فَتَحَ عَبِيدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ مَدِينَةَ قَالِيقَلَا، وَغَنِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْهَا غَنَائِمَ كَثِيرَةً، وَفِيهَا قُتِلَ بُكَيْرُ بْنُ وِشَاحٍ ; قَتَلَهُ بُحَيْرُ بْنُ وَرْقَاءَ الصُّرَيْمِيُّ، وَكَانَ بُكَيْرٌ مِنَ الْأُمَرَاءِ الشُّجْعَانِ، ثُمَّ ثَارَ لَبُكَيْرِ بْنِ وِشَاحٍ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ يُقَالُ لَهُ: صَعْصَعَةُ بْنُ حَرْبٍ الْعَوْفِيُّ الصُّرَيْمِيُّ. فَقَتَلَ بُحَيْرَ بْنَ وَرْقَاءَ الَّذِي قَتَلَ بُكَيْرًا ; طَعْنُهُ بِخِنْجَرٍ، وَهُوَ جَالِسٌ عِنْدَ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ، فَحُمِلَ إِلَى مَنْزِلِهِ وَهُوَ بِآخِرِ رَمَقٍ، فَبَعَثَ الْمُهْلَّبُ بِصَعْصَعَةَ إِلَيْهِ، فَلَمَّا تَمَكَّنَ مِنْهُ بُحَيْرُ بْنُ وَرْقَاءَ قَالَ: ضَعُوا رَأْسَهُ عِنْدَ رِجْلِي. فَوَضَعُوهُ، فَطَعَنَهُ بَحِيرٌ بِحَرْبَتِهِ حَتَّى قَتَلَهُ، وَمَاتَ عَلَى إِثْرِهِ. وَقَدْ قَالَ لَهُ أَنَسُ بْنُ طَارِقٍ: اعْفُ عَنْهُ، فَقَدْ قَتَلْتَ بُكَيْرَ بْنَ وِشَاحٍ. فَقَالَ: لَا وَاللَّهِ، لَا أَمُوتُ وَهَذَا حَيٌّ. ثُمَّ قَتَلَهُ. وَقَدْ قِيلَ: إِنَّهُ إِنَّمَا قُتِلَ بَعْدَ مَوْتِهِ، فَاللَّهُ أَعْلَمُ. [فِتْنَةُ ابْنِ الْأَشْعَثِ] قَالَ أَبُو مِخْنَفٍ: كَانَ ابْتِدَاؤُهَا فِي هَذِهِ السَّنَةِ. وَقَالَ الْوَاقِدِيُّ: فِي سَنَةِ
পৃষ্ঠা - ৭১৯৬


হাজ্জাজ তাকে এই ভাষায় চিঠি লিখে, হে তাতীয় বাচ্চা৷ গাদ্দাৱ, বিশ্বাসঘাতক,
সত্যত্যাপী! শত্রু -রাজ্য আক্রমণ ও তা লুটপাটের যে নির্দেশ আমিতােকে দিয়েছি শীঘ্রই তা
পালন করবি নতু বা (তার নিজের উপর এমন বিপদ আসবে যা সইবার ক্ষমতা তোর নেই ৷
মুলতং হাজ্জাজ সব সময়ই ইবনুল আশআছকে ঘৃণা করত ৷ তাকে আহমক, হিংসুক
ইত্যাদি বলে পালি দিত ৷ তার পিতা হযরত উছমানের জামা কাপড় খুলে ফেলেফ্লি এবং তার
বিরুদ্ধে যুদ্ধ করেছিল বলে তিরস্কার করত ৷ তার বাবা উবায়দুল্লাহ্ ইবন যিয়াদকে পথ দেখিয়ে
মুসলিম ইবন আকীলেৱ অবস্থান জানিয়ে দিয়েছিল এবং উবায়দুল্লাহ্ মুসলিমকে হত্যা
করেছিল ৷ তার দাদা আশআছ ইসলাম ধর্ম ত্যাগ করেছিল ইত্যাদি কথা বলে সে ইবনুল
আশআছ কে তুচ্ছ তাচ্ছিল্য করত ৷ সে একথাও বলত যে, তাকে দেখলেই আমার মনে তাকে
হত্যা করার ইচ্ছা জাগে ৷

হাজ্জাজ যখন ইবনুল আশআছকে এই ভাষায় চিঠি লিখল এবং একের পর এক
বার্তাবাহক পাঠিয়ে একাধিক চিঠি প্রদান করল তখন ইবনুল আশাআছ ক্রুদ্ধ হয়ে উঠলেন এবং
বললেন, ওই কমবখৃত আমার ম লোকের নিকট এভাবে চিঠি লিখল, অথচ সে এত নীচ ও
নিকৃষ্ট এবং দুর্বল যে, আমার একজন সৈনিক কিত্ব৷ খাদেম হবার যােগ্যও নয় ! তার ছাকীফ
গােত্রীয় পিতার কথা কি তার মনে পড়ে না ? ওই কাপুরুষ ভীরু পাযালা এর আক্রমণে
পলায়নকারী বেশরম নির্লজ্জ হাজ্জাজ! (এক সময় শাবীবের শ্রী পাযালাহ হাজ্জাজের উপর
আক্রমণ করে তাকে পরাজিত করেছিল ৷ হাজ্জাজ প লিখে প্রাণ রক্ষা করেছিল ৷ তাই ইবনুল
আশআছ তাকে মহিলার মুকাবিলায় পরাজয় বরণকারী ও পলায়নকারী হিসেবে তিরস্কার
করেন ৷

এই প্রেক্ষাপটে ইবনুল আশআছ নেতৃস্থানীয় ইরাকীদেরকে ডাকলেন ৷ তিনি ওদেরকে
বললেন, হাজ্জাজ তো আপনাদেরকে শত্রুদেশে প্রবেশের জন্যেও ভীষণ চাপ দিচ্ছে ৷ অল্প কিছুদিন
পুর্বে বহু মুসলিম ভাই সেখানে প্রাণ হারিয়েছে ৷ সামনে আসছে শীতকাল ৷ এবার আপনাদের
বিষয়টি আপনারা ভেবে দেখুন ৷ আমি কিন্তু ইতোপুর্বে গৃহীত আমার সিদ্ধান্ত রদ করব না ৷
আর ওই কমবখতের নির্দেশ মানব না ৷ এরপর ইবনুল আশআছ র্দাড়ালেন ৷ তার নিজের
সম্পর্কে এবং সৈনিকদের সম্পর্কে যে ইতোপুর্বে যে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেছেন তা তাদেরকে
জানিয়ে দিলেন ৷ এই পরিকল্পনার পেছনে বিজিত শহর-নগর পুনর্বাসন ও সংস্কার করা এবং
সেখুানে বিশ্রাম নিয়ে ওখানকার ফল ফসল ও র্ধনসম্পর্দ ভোগ ব্যবহার করে শক্তি সঞ্চয় করা
ইত্যাদি বিষয়ের যৌক্তিকত৷ ও প্রয়োজনীয়তা তাদের সামনে তুলে ধরলেন ৷ অতঃপর শীতকাল
শেষ হলে রাতবীলের দেশে প্রবেশ এবং শহরের পর শহর বিজয় ও নগরের পর নগর দখল
করে, তাদের রাজধানী জয়ের পরিকল্পনা সৈনিকদের সম্মুখে পেশ করেন ৷ এরপর ইবন
আশআছ তীর প্রতি লেখা শীঘ্র শত্রুরাষ্ট্ৰ আক্রমণের নির্দেশ সম্বলিত হাজ্জাজের চিঠি সম্পর্কে
তাদেরকে অবহিত করেন ৷ এটা শোনার সাথে সাথে সৈন্যরা৷ হাজ্জ ৷জের বিরুদ্ধে উত্তেজিত হয়
ও বিক্ষোভে ফেটে পড়ে ৷ তারা বলেন যে, আমরা ওই নাফরমানের আদেশ অমান্য করব ৷
আমরা তার নির্দেশ পালন করব না ৷ তার অ ৷নুগত করব না ৷

আবু মিখনাফ বলেন, মুতাররিফ ইবন আমির ইবন ওয়াইল৷ আমাকে জানিয়েছেঃ“ যে, ওই
সমাবেশে সর্বপ্রথম তার বাবা-ই কথা বলে ৷ তার বাবা ছিল একজন কবি ও সুদক্ষ বক্তা ৷ তার
বাবা অন্যান্য বক্তব্যের সাথে এও বলেছিল যে, এই নির্দেশ ঘোষণায় হাজ্জাজ আর আমাদের
উদাহরণ হল যেমন একভাই তার অপর ভাইকে বন্থ লছিপ্স যে তোমার দাসঢিকে ঘোড়ার পিঠে


ثِنْتَيْنِ وَثَمَانِينَ، وَقَدْ سَاقَهَا ابْنُ جَرِيرٍ فِي هَذِهِ السَّنَةِ، فَوَافَقْنَاهُ فِي ذَلِكَ. وَكَانَ سَبَبَ هَذِهِ الْفِتْنَةِ أَنَّ ابْنَ الْأَشْعَثِ كَانَ الْحَجَّاجُ يُبْغِضُهُ، وَكَانَ هُوَ يَفْهَمُ ذَلِكَ، وَيُضْمِرُ لَهُ السُّوءَ وَزَوَالَ الْمُلْكِ عَنْهُ، فَلَمَّا أَمَّرَهُ الْحَجَّاجُ عَلَى ذَلِكَ الْجَيْشِ الْمُتَقَدِّمِ ذِكْرُهُ، وَأَمَرَهُ بِدُخُولِ بِلَادِ رُتْبِيلَ مَلِكِ التُّرْكِ، فَمَضَى وَصَنَعَ مَا قَدَّمْنَاهُ مِنْ أَخْذِهِ بَعْضَ بِلَادِ التُّرْكِ، ثُمَّ رَأَى لِأَصْحَابِهِ أَنْ يُقِيمُوا حَتَّى يَتَقَوَّوْا إِلَى الْعَامِ الْمُقْبِلِ، فَكَتَبَ إِلَى الْحَجَّاجِ بِذَلِكَ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ الْحَجَّاجُ يَسْتَهْجِنُ رَأْيَهُ فِي ذَلِكَ، وَيَسْتَضْعِفُ عَقْلَهُ، وَيَقْرَعُهُ بِالْجُبْنِ وَالنُّكُولِ عَنِ الْحَرْبِ، وَيَأْمُرُهُ حَتْمًا بِدُخُولِ بِلَادِ رُتْبِيلَ، ثُمَّ أَرْدَفَ ذَلِكَ بِكِتَابٍ ثَانٍ ثُمَّ ثَالِثٍ، فَلَمَّا تَوَارَدَتْ كُتُبُ الْحَجَّاجِ إِلَيْهِ يَحُثُّهُ عَلَى التَّوَغُّلِ فِي بِلَادِ رُتْبِيلَ، جَمَعَ مَنْ مَعَهُ، وَقَامَ فِيهِمْ، فَأَعْلَمَهُمْ بِمَا كَانَ رَأَى مِنَ الرَّأْيِ فِي ذَلِكَ، وَبِمَا كَتَبَ إِلَيْهِ الْحَجَّاجُ مِنَ الْأَمْرِ بِمُعَاجَلَةِ رُتْبِيلَ، فَثَارَ
পৃষ্ঠা - ৭১৯৭
إِلَيْهِ النَّاسُ، وَقَالُوا: لَا، بَلْ نَأْبَى عَلَى عَدُوِّ اللَّهِ الْحَجَّاجِ، وَلَا نَسْمَعُ لَهُ وَلَا نُطِيعُ. قَالَ أَبُو مِخْنَفٍ: فَحَدَّثَنِي مُطَرِّفُ بْنُ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ الْكِنَانِيُّ، أَنَّ أَبَاهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ تَكَلَّمَ فِي ذَلِكَ، وَكَانَ شَاعِرًا خَطِيبًا، وَكَانَ مِمَّا قَالَ: إِنَّ مَثَلَ الْحَجَّاجِ فِي هَذَا الرَّأْيِ وَمَثَلَنَا كَمَا قَالَ الْأَوَّلُ لِأَخِيهِ: احْمِلْ عَبْدَكَ عَلَى الْفَرَسِ، فَإِنْ هَلَكَ هَلَكَ، وَإِنْ نَجَا فَلَكَ. إِنَّكُمْ إِنْ ظَفِرْتُمْ كَانَ ذَلِكَ زِيَادَةً فِي سُلْطَانِهِ، وَإِنْ هَلَكْتُمْ كُنْتُمُ الْأَعْدَاءَ الْبُغَضَاءُ. ثُمَّ قَالَ: اخْلَعُوا عَدُوَّ اللَّهِ الْحَجَّاجَ - وَلَمْ يَذْكُرْ خَلْعَ عَبْدِ الْمَلِكِ - وَبَايِعُوا لِأَمِيرِكُمْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَشْعَثِ، فَإِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي أَوَّلُ خَالِعٍ لِلْحَجَّاجِ. فَقَالَ النَّاسُ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ: خَلَعْنَا عَدُوَّ اللَّهِ. وَوَثَبُوا إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَشْعَثِ فَبَايَعُوهُ عِوَضًا عَنِ الْحَجَّاجِ، وَلَمْ يَذْكُرُوا خَلْعَ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ. وَبَعَثَ ابْنُ الْأَشْعَثِ إِلَى رُتْبِيلَ، فَصَالَحَهُ عَلَى أَنَّهُ إِنْ ظَفِرَ بِالْحَجَّاجِ فَلَا خَرَاجَ عَلَى رُتْبِيلَ أَبَدًا، ثُمَّ سَارَ ابْنُ الْأَشْعَثِ بِالْجُنُودِ الَّذِينَ مَعَهُ مُقْبِلًا مِنْ سِجِسْتَانَ إِلَى الْحَجَّاجِ ; لِيُقَاتِلَهُ وَيَأْخُذَ مِنْهُ الْعِرَاقَ، ثُمَّ لَمَّا تَوَسَّطُوا الطَّرِيقَ قَالُوا: إِنَّ خَلْعَنَا لِلْحَجَّاجِ خَلْعٌ لِابْنِ مَرْوَانَ. فَخَلَعُوهُمَا جَمِيعًا، وَجَدَّدُوا الْبَيْعَةَ لِابْنِ الْأَشْعَثِ، فَبَايَعَهُمْ عَلَى كِتَابِ اللَّهِ وَسِنَةِ رَسُولِهِ، وَخَلْعِ أَئِمَّةِ الضَّلَالَةِ وَجِهَادِ الْمُحِلِّينَ. فَإِذَا قَالُوا: نَعَمْ. بَايَعَهُمْ. فَلَمَّا بَلَغَ الْحَجَّاجَ مَا صَنَعُوا مِنْ خَلْعِهِ وَخَلْعِ
পৃষ্ঠা - ৭১৯৮

উ ঠাও সফরে পাঠাও ৷ সে মারা গোল তো ভালই ৷ আর যদি বেচে বত্বে ফিরে আসে তাহলে
সে তোমার ৷ এখানে তোমরা যদি যুদ্ধে জয়লাভ করতে পারত তবে তার শাসন এলাকা বৃদ্ধি
পাবে ৷ আর তোমরা মরলে ণ্তামরইিভাে মরবে ওর কোন ক্ষতি হবে না তোমরা তো ওর
শত্রু-ই শত্রু ৷

এরপর সে বলল, আল্লাহর দুশমন নাফরমান হাজ্জাজকে প্রতি প্রদত্ত অঙ্গীকার সকলে
প্র-তাহার করে নাও ৷ অবশ্য খলীফা আবদুল মালিকের প্রতি প্রদত্ত বায়আত ও অঙ্গীকার
প্রত্যাহারের কথা বলা হয়নি ৷ এখন তোমরা তোমাদের সেনাপতি তোমাদের শাসনকর্তা
আবদুর রহমান ইবন আশআছের হাতে বায়আত বল্ম, আনুগতোর শপথ কর ৷ আমি তোমাদের

সকলকে সাক্ষী রেখে বলছি আমি সর্বপ্রথম হাজ্জাজের প্রতি প্রদত্ত বায়আও প্রত্যাহার করে
নিলাম ৷ অবিলম্বে চারিদিক থেকে জনগণ বলে উঠল, আমরা ওই নাফরমানের আল্লাহর
দুশমনের প্রতি দেয়া বায়আত প্রত্যাহার করলাম ৷ তারা সকলে পরম ভক্তিতে আবদুর রহমানের
দিকে ঝাপিয়ে পড়ল এবং হাজ্জাজের স্থলে আবদুর রহমানের হাতে বায়আত করে নিল ৷ অবশ্য
তখন খলীফা আবদুল মালিকের প্রতি প্রদত্ত আনুগতা প্রতাহারের কোন ঘোষণা ছিল না ৷
ইবনুল আশআছ অতঃপর তুর্কী সম্রাট রাতবীলের নিকট আপোষ-মীমাং সার প্রস্তাব
দিলেন ৷ তারা এই মর্মে চুক্তিবদ্ধঙু হলেন যে, তারা যদি হাজ্জাজকে পরাজিত করতে পারে
তাহলে তৃকীরািজ রাতবীলের কোন জিযিয়া কর কিৎবা খাজনা দেয়া লাগবে না ৷ এবার ইবনুল
আশআছ তার অনুগামী সৈন্যদের নিয়ে হাজ্জাজের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করার জন্যে এবং তার কবল
থেকে ইরাক মুক্ত করার জন্যে সিজ্যিান থেকে যাত্রা করল ৷ মাঝামাঝি পথ অতিক্রম করার
পর তারা বলল, আমরা যে হাজ্জাজের প্রতি বায়আত প্রতাহার করেছি তাতো খলীফা আবদুল
মালিকের থেকেও বায়আত প্রত্যাহার! অতঃপর তারা হাজ্জাজ এবং আবদুল মালিক উভয়ের
বায়আত প্রত্যাহার করে ৷ নতুনভাবে ইবনুল আশআছের প্রতি বায়আত ও আনুগত্য প্রকাশ
করে ৷ ইবনুল আশআছ এই বিষয়ে ওদের বায়আত গ্রহণ করে যে, আল্লাহর কিতাব ও
রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর হাদীস মােন চলবে ৷ পথভ্রষ্টদের সংশ্রব থেকে দুরে থাকবে এবং
সতাদ্রোহীদের বিরুদ্ধে জিহাদ করবে ৷ অনুসারিগণ এসব বিষয় মেনে নিতে রাযী হয় ৷ ইবনুল
আশআছ ওদের বায়আত গ্রহণ করেন ৷

হাজ্জাজ ও খলীফা আবদুল মালিকের প্রতি প্রদত্ত বায়আত প্রত্যাহার এবং ইবনুল
আশআছের হাতে বায়আত গ্রহণ বিষয়ক সংবাদ হাজ্জাজের কর্ণগােচর হয় ৷ সে খলীফা আবদুল
মালিককে লিখিতভাবে এ সংবাদ অবহিত করে ৷ এবং অবিলম্বে হাজ্জাজের সাহায্যে অতিরিক্ত
সৈন্য প্রেরণের আবেদন জানায়, হাজ্জাজ এগিয়ে এসে বসরাতে অবস্থান নেয় ৷ ইবনুল
আশআছের সংবাদ সেনাপতি মুহাল্লাবের নিকট পৌছে ৷ ইবনুল আশআছ মুহাল্লাবকে কেদ্রীয়
সরকারের প্রতি আনুগত্য ত্যাগ করে তার সাথে যোগ দেয়ার আহ্বান জানান, বিৎ মুহাল্লাব এ
আহ্বান প্রত্যাখ্যান করেন এবং ওই চিঠিকে হাজ্জাজের নিকট পাঠিয়ে দেন ৷

ইবনুল আশআছের প্রস্তাবের জবাবে মৃহাল্লাবত তাকে লিখেন “হে ইবনুল আশআছ! আপনি
তো অনেক দীর্ঘ পাদানীতে আপনার পা রেখেছেন ৷ হযরত মুহাম্মদ (সা) এর এই উস্মতকে
ৰীচতে দিন ৷ নিজের বিষয়টি বিবেচনা করুন ৷ নিজেকে ধ্বংসের পথে ঠোল দিবেন না ৷
ষ্মেমানদের রক্ত ঝরাবেন না ৷ মুসলিম ঐকো ফাটল ধরাবেন না ৷ ইতিপুর্বে ণ্কদ্রীয় সরকারের
ধ্উ ঘোষিত বায়আত ও আনুগত্য প্রত্যাহার করবেন না ৷ যদি বলেন মানুষ আমাকে হত্যা
প্স ৰে এই ভয়ে আমি ডীত আছি, তঞ্জোন্ধ্রহু,নু,,ব্লুা,রুা দ্ভুন্ধ্রনু মানুষের ভয় নয় বরৎ আল্লাহ্কে ভয়

ابْنِ مَرْوَانَ، كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ يُعْلِمُهُ بِذَلِكَ، وَيَسْتَعْجِلُهُ فِي بَعْثِهِ الْجُنُودَ إِلَيْهِ، وَجَاءَ الْحَجَّاجُ حَتَّى نَزَلَ الْبَصْرَةَ، وَبَلَغَ الْمُهَلَّبَ خَبَرُ ابْنِ الْأَشْعَثِ، وَكَتَبَ إِلَيْهِ يَدْعُوهُ إِلَى ذَلِكَ فَأَبَى عَلَيْهِ، وَبَعَثَ بِكِتَابِهِ إِلَى الْحَجَّاجِ، وَكَتَبَ الْمُهَلَّبُ إِلَى ابْنِ الْأَشْعَثِ يَقُولُ لَهُ: إِنَّكَ يَا ابْنَ الْأَشْعَثِ قَدْ وَضَعْتَ رَجْلَكَ فِي رِكَابٍ طَوِيلٍ، أَبْقِ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، اللَّهَ اللَّهَ، انْظُرْ لِنَفْسِكَ فَلَا تُهْلِكْهَا، وَدِمَاءِ الْمُسْلِمِينَ فَلَا تَسْفِكْهَا، وَالْجَمَاعَةِ فَلَا تُفَرِّقْهَا، وَالْبَيْعَةِ فَلَا تَنْكُثْهَا، فَإِنْ قُلْتَ: أَخَافُ النَّاسَ عَلَى نَفْسِي، فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخَافَهُ مِنَ النَّاسِ، فَلَا تُعَرِّضْهَا لِلَّهِ فِي سَفْكِ الدِّمَاءِ، أَوِ اسْتِحْلَالِ مُحَرَّمٍ، وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ. وَكَتَبَ الْمُهَلَّبُ إِلَى الْحَجَّاجِ: أَمَّا بَعْدُ، فَإِنَّ أَهْلَ الْعِرَاقِ قَدْ أَقْبَلُوا إِلَيْكَ مِثْلَ السَّيْلِ الْمُنْحَدِرِ مِنْ عَلِ، لَيْسَ شَيْءٌ يَرُدُّهُ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى قَرَارِهِ، وَإِنَّ لِأَهْلِ الْعِرَاقِ شِرَّةً فِي أَوَّلِ مَخْرَجِهِمْ وَصَبَابَةً إِلَى أَبْنَائِهِمْ وَنِسَائِهِمْ، فَلَيْسَ شَيْءٌ يَرُدُّهُمْ حَتَّى يَصِلُوا إِلَى أَهْلِيهِمْ، وَيَشَمُّوا أَوْلَادَهُمْ، ثُمَّ وَاقِعْهُمْ عِنْدَهَا، فَإِنَّ اللَّهَ نَاصِرُكَ عَلَيْهِمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
পৃষ্ঠা - ৭১৯৯


করাই অধিক ন্ যুক্তিযুক্ত ৷ সুতরাং মুসলমানদের রক্ত ঝরানাে এবং হারামকে হালাল করার পথে
নিজেকে জড়াবেন না ৷ ওয়াসৃ সালামু আলাইকা ৷

মুহাল্লাব শাসনকর্তা হাজ্জাজকে এই মর্মে একটি চিঠি লিখেন অতঃপর ইরাকের জনগণ
দলে দলে আপনার দিকে এগিয়ে আসছে ৷ তারা পাহাড়ের উপর থেকে নীচের দিকে গড়িয়ে
আসা বন্যার পৃানির ন্যায় স্রোতের বেগে অগ্রসর হচ্ছে ৷ লক্ষ্যস্থলে পৌছার পুর্বে কিছু ওদের
যাত্রা রুখতে পারবে না ৷ ইরাকীগণ অভিযানের শুরুতে থাকে খুব কঠিন ৷ তবে ছোল-মেয়ে ও
ত্রী পরিবারের ভালবাসা তাদেরকে আকর্ষণ করে ৷৩ তারা তাদের পরিবার পরিজনের সাথে
মিসিত হ্বে, স্তীদের সাথে দেখা করবে ছোল মেয়ের শরীরের ঘ্রাণ নেবে আদর করবে এতে
তাদেরকে বাধা দেয়া যাবে না ৷ পরিবারের সাথে সাক্ষাতের পর আপনি ওদের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা
নিবেন ৷ মহ্ান আল্লাহ্ শত্রুদের বিরুদ্ধে আপনাকে সাহায্য করবেন ইনশাআল্পাহ্ ৷

মুহাল্লাবের চিঠি পাঠাস্তে হাজ্জাজ মন্তব্য করল যে, আল্পাহ্ যা করার করবেন ৷ এখন তাে
আমার অপেক্ষা করার সময় সেই ৷ তবে এতে তার চাচাত ভাইয়ের জন্যে কিছু উপদেশ

হাজ্জাবজ্যা চিঠি নিয়ে বাহক খলীফার নিকট পৌাহু ৷ চিঠি পড়ে খলীফা আবদুল মালিক
ভয় পেয়ে যান ৷ তিনি সিংহাসন থেকে নেমে পড়েন ৷ চিঠিটি খালিদ ইবন ইয়াযীদ ইবন
মুআবিয়ার নিকট প্রেরণ করে তাকে ওই চিঠি পাঠ কৱান ৷ চিঠি পাঠ করার পর খালিদ বলে ৷
ওহে আযীরুল ঘু মিনীন! এ ঘটনাটি যদি খােরাসানের দিক থেকে ঘটে তাহলে আপনার ভয়ের
কারণ রয়েছে বটে ৷ কিন্তু সিজিস্তানের দিক থােক যদি এই ঘটনা ঘটে তাহলে আপনি ভয়
করবেন না ৷

খলীফা আবদুল মালিক হ্াজ্জাজেয় সাহাযা৷র্থে এবং ইবনুল আশআছের মুকাবিলায় ইরাকে
প্রেরণের জন্যে সৈন্য প্রস্তুত করতে থাকেন ৷ সিরিয়া থেকে এই সেনাদল ইরাক অভিমুখে
প্রেরণে ব্যবস্থা করেন ৷ সেনাপতি মুহাল্লাব ইরাকীদের ব্যাপারে যে পরামর্শ দিয়েছিলেন খ,লীফাৰু
তা প্রত্যাখ্যান করেন ৷ মুলতঃ মুহাল্লাবের প্রস্তাবে সত্য ও বল্যাণমুলক পরামর্শ ছিল ৷

এদিকে ইবনুল আশআছের কর্মকাণ্ড ও গতিবিধি সম্পর্কে হাজ্জাজ ও খলীফার মধ্যে সকাল
বিকাল নিয়মিত পত্র যোগাযোগ চলছিল ৷ ইবনুল আশআছ কখন কোথায় অবস্থান করছেন,
কোথা হতে যাত্রা করলেন, তার সাথে কারা যোগ দিল সব বিষয়ে খলী,ফাকে অবহিত করা
হচ্ছিল ৷ এদিকে চারিদিক থেকে লোকজন ইবনুল আশআছের পক্ষে যোগ দিচ্ছিল ৷ তার
আশেপাশে লোকে সোকারণ্য ৷ বলা হয়ে থাকে যে, এই যাত্রায় তার সাথে তেত্রিশ হাজার
অশ্বারােহী এবং এক লক্ষ বিশ হাজার পদাতিক সৈনিক ছিল ৷

হাজ্জাজ সিরীয় সৈন্যদের দ্বারা গঠিত সেনাবহর নিয়ে বনরা থেকে ইবনুল আশআছের
মুকাবিলার উদ্দেশ্যে যাত্রা করে ৷ হাজ্জাজ এসে তুসতার নামক স্থানে শিবির স্থাপন করে ৷
মুহাহ্হায় ইবন হুয়্যায় আল কাবীকে সে তার সম্মুখ বাহিনীর সেনাপতি নিযুক্ত করে ৷ তার
সাথে দ্বিতীয় সেনাপতি হিসেবে আবদুল্লাহ্ ইবনয়ামীতকে নিয়োগ দান করে ৷ তারা দুজাদল
নদীর তীরে গিয়ে পৌছে ৷ সেখানে আগে থেকেই অবস্থান করছিল ইবনুল আশআছের
অগ্রবাহিনী, তিনশত অশ্বারোহীৱ সমন্বয়ে গঠিত ওই বাহিনীর সেনাপতি ছিল আবল্লোহ্ ইবন
আবান হারিহী ৷ দুজায়ল নদীর তীরে ঈদুল আযহার দিন উভয় পক্ষ যুদ্ধে লিপ্ত হয় ৷ হাজ্জাজের
অগ্রবাহিনী পরাজয় বরণ করে ৷ ইবনুল আশআছের বাহিনী হাজ্জাজের বহু সৈন্যকে হত্যা করে ৷
নিহতের সং ধ্যা হবে প্রায় এক হাজার পাচশত ৷ শত্রুবাহিনীতে থাকা সকল মালামাল ও অশ্ব


فَلَمَّا قَرَأَ الْحَجَّاجُ كِتَابَهُ قَالَ: فَعَلَ اللَّهُ بِهِ وَفَعَلَ، لَا وَاللَّهِ مَا لِي نَظَرَ، وَلَكِنْ لِابْنِ عَمِّهِ نَصَحَ. وَلَمَّا وَقَعَ كِتَابُ الْحَجَّاجِ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ هَالَهُ ذَلِكَ، ثُمَّ نَزَلَ عَنْ سَرِيرِهِ، وَبَعَثَ إِلَى خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، فَأَقْرَأَهُ كِتَابَ الْحَجَّاجِ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنْ كَانَ هَذَا الْحَدَثُ مِنْ قِبَلِ خُرَاسَانَ فَخَفْهُ، وَإِنْ كَانَ مِنْ قِبَلِ سِجِسْتَانَ فَلَا تَخَفْهُ. ثُمَّ أَخَذَ عَبْدُ الْمَلِكِ فِي تَجْهِيزِ الْجُنُودِ مِنَ الشَّامِ إِلَى الْعِرَاقِ فِي نُصْرَةِ الْحَجَّاجِ، وَتَجْهِيزِ الْحَجَّاجِ لِلْخُرُوجِ إِلَى ابْنِ الْأَشْعَثِ، وَعَصَى رَأْيَ الْمُهَلَّبِ فِيمَا أَشَارَ بِهِ عَلَيْهِ، وَكَانَ فِيهِ النُّصْحُ وَالصِّدْقُ، وَجُعِلَتْ كُتُبُ الْحَجَّاجِ لَا تَنْقَطِعُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بِخَبَرِ ابْنِ الْأَشْعَثِ صَبَاحًا وَمَسَاءً ; أَيْنَ نَزَلَ؟ وَمِنْ أَيْنَ ارْتَحَلَ؟ وَأَيُّ النَّاسِ إِلَيْهِ أَسْرَعُ؟ وَجَعَلَ النَّاسُ يَلْتَفُّونَ عَلَى ابْنِ الْأَشْعَثِ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ، حَتَّى قِيلَ: إِنَّهُ سَارَ مَعَهُ ثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ أَلْفَ فَارِسٍ، وَمِائَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفَ رَاجِلٍ، وَخَرَجَ الْحَجَّاجُ فِي جُنُودِ الشَّامِ مِنَ الْبَصْرَةِ نَحْوَ ابْنِ الْأَشْعَثِ، فَنَزَلَ تُسْتَرَ، وَقَدَّمَ بَيْنَ يَدَيْهِ مُطَهِّرَ بْنَ حَيٍّ الْعَكِّيَّ أَمِيرًا عَلَى الْمُقَدِّمَةِ، وَمَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زُمَيْتٍ أَمِيرًا آخَرَ، فَانْتَهَوْا إِلَى دُجَيْلٍ، فَإِذَا مُقَدِّمَةُ ابْنِ الْأَشْعَثِ فِي ثَلَاثِمِائَةِ فَارِسٍ عَلَيْهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبَانٍ الْحَارِثِيُّ، فَالْتَقَوْا فِي يَوْمِ الْأَضْحَى عِنْدَ نَهْرِ دُجَيْلٍ، فَهُزِمَتْ مُقَدِّمَةُ الْحَجَّاجِ، وَقَتَلَ أَصْحَابُ ابْنِ الْأَشْعَثِ مِنْهُمْ خَلْقًا كَثِيرًا، نَحْوَ أَلْفٍ وَخَمْسِمِائَةٍ،
পৃষ্ঠা - ৭২০০
وَاحْتَازُوا مَا فِي مُعَسْكَرِهِمْ مِنْ خُيُولٍ وَقُمَاشٍ وَأَمْوَالٍ، وَجَاءَ الْخَبَرُ إِلَى الْحَجَّاجِ بِهَزِيمَةِ أَصْحَابِهِ، فَأَخَذَهُ مَا دَبَّ وَدَرَجَ، وَقَدْ كَانَ قَائِمًا يَخْطُبُ، فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، ارْجِعُوا إِلَى الْبَصْرَةِ، فَإِنَّهُ أَرْفَقُ بِالْجُنْدِ، فَرَجَعَ بِالنَّاسِ، وَاتَّبَعَتْهُمْ خُيُولُ ابْنِ الْأَشْعَثِ لَا يُدْرِكُونَ مِنْهُمْ شَاذًّا إِلَّا قَتَلُوهُ، وَلَا فَاذًّا إِلَّا أَهْلَكُوهُ، وَمَضَى الْحَجَّاجُ هَارِبًا لَا يَلْوِي عَلَى شَيْءٍ، حَتَّى أَتَى الزَّاوِيَةَ، فَعَسْكَرَ عِنْدَهَا، وَجَعَلَ يَقُولُ: لِلَّهِ دَرُّ الْمُهَلَّبِ! أَيُّ صَاحِبِ حَرْبٍ هُوَ؟ ! قَدْ أَشَارَ عَلَيْنَا بِالرَّأْيِ، وَلَكِنَّا لَمْ نَقْبَلْ. وَأَنْفَقَ الْحَجَّاجُ عَلَى جَيْشِهِ - وَهُوَ بِهَذَا الْمَكَانِ - مِائَةً وَخَمْسِينَ أَلْفَ أَلْفِ دِرْهَمٍ، وَخَنْدَقَ حَوْلَ جَيْشِهِ خَنْدَقًا، وَجَاءَ أَهْلُ الْعِرَاقِ فَدَخَلُوا الْبَصْرَةَ، وَاجْتَمَعُوا بِأَهَالِيهِمْ وَشَمُّوا أَوْلَادَهُمْ، وَدَخَلَ ابْنُ الْأَشْعَثِ الْبَصْرَةَ، فَخَطَبَ النَّاسَ بِهَا، وَبَايَعَهُمْ وَبَايَعُوهُ عَلَى خَلْعِ عَبْدِ الْمَلِكِ وَنَائِبِهِ الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ، وَقَالَ لَهُمُ ابْنُ الْأَشْعَثِ: لَيْسَ الْحَجَّاجُ بِشَيْءٍ، وَلَكِنِ اذْهَبُوا بِنَا إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ لِنُقَاتِلَهُ. وَوَافَقَهُ عَلَى خَلْعِهِمَا جَمِيعُ مَنْ بِالْبَصْرَةِ مِنَ الْفُقَهَاءِ وَالْقُرَّاءِ وَالشُّيُوخِ وَالشَّبَابِ، ثُمَّ أَمَرَ ابْنُ الْأَشْعَثِ بِخَنْدَقٍ حَوْلَ الْبَصْرَةِ فَعَمِلَ ذَلِكَ، وَكَانَ ذَلِكَ فِي أَوَاخِرِ ذِي الْحِجَّةِ مِنْ هَذِهِ السَّنَةِ. وَحَجَّ بِالنَّاسِ فِيهَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ فِيمَا ذَكَرَهُ الْوَاقِدِيُّ وَأَبُو