আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة إحدى عشرة من الهجرة

فصل: إيراد ما بقي علينا من متعلقات السيرة الشريفة

دلائل النبوة

إخباره صلى الله عليه وسلم عن الشافعي
إخباره صلى الله عليه وسلم عن الشافعي
إخباره صلى الله عليه وسلم عن الشافعي
পৃষ্ঠা - ৫১২২

ইমাম মুহাম্মদ ইবন ইদরীস অশে-শাফিঈর
প্ৰতি ইঙ্গিতপুর্ণ ভবিষ্যদ্বাণী

আবু দাউদ তায়ালিসী জাফর ইবন সুলায়মান হযরত আর্বদুল্লাহ্ (রা) থেকে বর্ণনা
করেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন, তোমরা কুরায়শ বংশের কাউকে পালি দিওনা; কারণ এ
বংশে এমন একজন আলিম জন্মগ্রহণ করবে, যার ইল্ম দ্বারা জগত পুর্ণ হবে ৷ হে আল্লাহা
কুরায়শদের প্রথম যুগের মুসলমানদেরকে বিভিন্ন পরীক্ষার মাধ্যমে তুমি তিক্ত স্বাদ আস্বাদন
করিয়েছ, সুতরাং পরবর্তী কুরায়শদেরকে তুমি নিয়ামতের মিষ্ট স্বাদ দান করিও ৷ হাকিম এ
হাদীস আবু হুরায়রা (রা) সুত্রে বর্ণনা করেছেন ৷ হাফিয আবু নাঈম ইম্পাহানী বলেন, সেই
ব্যক্তি হচ্ছেন ইমাম শাফিঈ ৷ ইমাম শাফিঈ হি দৃশ চার (২০৪) সালে ইনতিকাল করেন ৷
আমরা ইমাম শাফিঈ ও তার শিষ্যদের জীবনড়ালেখ্য ভিন্ন এক খন্ডে লিপিবদ্ধ করেছি ৷

হাদীস

রাওয়াদ ইবন জারাহ হুযায়ফা (রা) থেকে মারকু হাদীস বর্ণনা করেন ৷ রাসুলুল্পাহ্ (সা)
বলেছেন, দুশ সনের পরে তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সর্বোত্তম লোক বলে বিবেচিত হবে, যার
শরীর হালকা হবে ( ১£ন্৷ ৷ ; ৰুঙ্) ৷ সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন ইয়া রাসুলাল্লাহ! শরীর
হালকা বলতে কী বুঝায় ? তিনি বললেন, যার শ্রী, সম্পদ ও সন্তান নইি ৷

আরেকটি হাদীস

ইবন মাজা হাসান ইবন আলী আল খাল্লাল আবু কাতাদা (রা) সুত্রে বর্ণনা করেন,
রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন, (কিয়ামতের) নিদর্শনসমুহ দু’শ সনের পর থেকে আরম্ভ হবে ৷ নাসর
ইবন আলী আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷ রাসুলুল্পাহ্ (সা) বলেছেন, আমার
উম্মত পাচটি স্তরে বিভক্ত, তার মধ্যে চল্লিশ বছর সৎ ও থােদাভীরু লোকদের যুগ ? ,প্রু )া১ ৷
প্রুপ্রু£; এরপর থেকে একশ’ বিশ বছরের মধ্যে যারা আসবে তারা হবে মানুষের প্রতি
সহানুভুতিশীল ও সুসষ্পর্ক রক্ষাকারী ব্যক্তিবর্গ : ;াপ্রু; , ণ্১ ৷ ;; াষ্ ৷ এরপর একশ ষাট
সনের মধ্যের স্তরটি হবে সম্পর্ক বিচ্ছিন্নকারী লোকদের : ৫ ,£;: , ) ৷ এ () ৷ এরপর আসবে
ফেৎনা-ফ্যাসাদ ও ধ্বংস-বিপর্যয়ের কাল ( ব্লু প্রুধ্ ৷ ) ৷ সাবধান ! সাবধান ৷ ৷

নাসর ইবন আলী আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা)
বলেছেন, আমার উষ্মতুন্ পাচটি স্তরে বিভক্ত ৷ প্রতিটি স্তরের মেয়াদ হবে চল্লিশ বছর করে ৷
আমার ও আমার সাহাবীগণের স্তরটি হলো ইল্ম ও ঈমানের দ্বারা পরিপুর্ণ : ণ্া; াস্ ৷
ড্রুধ্ ৷ , দ্বিতীয় স্তর চল্লিশ থেকে আশি সনের মধ্যে; এই কালটি হলো পুণ্য ও আল্লাহ ভীতির
কাল ৷ তারপর উপরের হাদীসের ন্যায় বর্ণনা করেন ৷ আনাস ইবন মালিক থেকে বর্ণিত
উপরোক্ত দুটো সুত্রই গরীব পর্যায়তুক্ত ৷ আর এটি অগ্রহণযােগ্যতা মুক্ত নয় ৷

ইমাম আহমদ ওকী ইবন আমাশ ইমরান ইবন হুসায়ন (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷
রাসুলুল্পাহ্ (সা) বলেছেন, আমার যুগের লোক সর্বোৎকৃষ্ট; তার পরের স্থান তাদের, যারা এ
যুগের পরে আসবে এবং তারও পরের স্থান তাদের, যারা ঐ যুগের পরে আসবে ৷ তারপরে


قُلْتُ وَقَدْ تُوُفِّيَ مَالِكٌ رَحِمَهُ اللَّهُ، سَنَةَ تِسْعٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَةٍ. [إِخْبَارُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الشَّافِعِيِّ] حَدِيثٌ آخَرُ فِيهِ إِشَارَةٌ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيِّ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ حُمَيْدٍ الْكِنْدِيِّ أَوِ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي الْجَارُودِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، «عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تَسُبُّوا قُرَيْشًا; فَإِنَّ عَالِمَهَا يَمْلَأُ الْأَرْضَ عِلْمًا، اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَذَقْتَ أَوَّلَهَا وَبَالًا، فَأَذِقْ آخِرَهَا نَوَالًا» وَقَدْ رَوَاهُ الْحَاكِمُ مِنْ طَرِيقِ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَقَالَ الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ: هُوَ الشَّافِعِيُّ. قُلْتُ: وَقَدْ تُوُفِّيَ الشَّافِعِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ، فِي سَنَةِ أَرْبَعٍ وَمِائَتَيْنِ، وَقَدْ أَفْرَدْنَا تَرْجَمَتَهُ فِي مُجَلَّدٍ، وَذَكَرْنَا مَعَهُ تَرَاجِمَ أَصْحَابِهِ مِنْ بَعْدِهِ. حَدِيثٌ آخَرُ: رَوَى رَوَّادُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ،
পৃষ্ঠা - ৫১২৩
عَنْ رِبْعِيٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ مَرْفُوعًا: «خَيْرُكُمْ بَعْدَ الْمِائَتَيْنِ خَفِيفُ الْحَاذِ ". قَالُوا: وَمَا خَفِيفُ الْحَاذِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: " مَنْ لَا أَهْلَ لَهُ وَلَا مَالَ وَلَا وَلَدَ» حَدِيثٌ آخَرُ: قَالَ ابْنُ مَاجَهْ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْآيَاتُ بَعْدَ الْمِائَتَيْنِ ". وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْقِلٍ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُمَّتِي عَلَى خَمْسِ طَبَقَاتٍ ; فَأَرْبَعُونَ سَنَةً أَهْلُ بِرٍّ وَتَقْوَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةِ سَنَةٍ أَهْلُ تَرَاحُمٍ وَتَوَاصُلٍ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ إِلَى سِتِّينَ وَمِائَةِ أَهْلُ تَدَابُرٍ وَتَقَاطُعٍ، ثُمَّ الْهَرْجُ الْهَرْجُ، النَّجَا النَّجَا» وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا حَازِمٌ أَبُو مُحَمَّدٍ الْعَنْزِيُّ، حَدَّثَنَا الْمِسْوَرُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي مَعْنٍ، عَنْ
পৃষ্ঠা - ৫১২৪


আসবে এমন সব (লোক, যারা এমন গুণাবলীর দাবি করবে, যা তাদের মধ্যে নেই, তাদের
নিকট জিজ্ঞেস না করতেই তারা সাক্ষ্য দেবে :
ণ্১-হু

তিরমিযী এ হাদীসখানা আমাশ সুত্রে বর্ণনা করেছেন ৷ ইমাম বুখারী ও মুসলিম শু’বা
সুত্রে ইমরান ইবন হুসায়ন (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন, আমার
সর্বোৎকৃষ্ট উম্মত তারাই, যারা আমার যুগে আছে, তারপরের স্থান তাদের যারা এদের পরে
আসবে এবং তারপরের স্থান তাদের যারা তাদের পরে আসবে ৷ ইমরান বলেন , রাসুলুল্লাহ্ (সা)
তার যুগের পরে দুই বা তিন যুগের উল্লেখ করেছেন, তা আমার স্মরণ নেই ৷ তারপর এমন
এক সম্প্রদায় আসবে, যাদের নিকট সাক্ষ্য চাওয়া হবে না অথচ তারা সাক্ষ্য দেবে, তারা
আমানতের খিয়ানত করবে এবং তাদের ওপর নির্ভর করা যাবে না ৷ তারা মানত করবে, কিত্তু
তা পুরণ করবে না ৷ তাদের মধ্যে অহংবােধ প্রকাশ পাবে ৷ এটি বুখারীর ভাষ্য ৷

ইমাম বুখারী মুহাম্মদ ইবন কাহীর আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷ রাসুলুল্লাহ্
(না) বলেছেন : সর্বোত্কৃষ্ট যুগ আমার যুগ, এর পরের স্থান তাদের, যারা এ যুগের পরে
আসবে ৷ তারপরের স্থান তাদের, যারা দ্বিতীয় যুগের পরে আসবে ৷ তারপরের স্থান তাদের,
যারা তৃতীয় যুগের পরে আসবে ৷ অতঃপর এমন সব লোকের যুগ আসবে, যারা কখনও আগে
সাক্ষ্য দিয়ে পরে কসম করবে, আবার কখনও প্রথমে কসম করে পরে সাক্ষ্য দেবে ৷ এ
হাদীসের জনৈক বর্ণনাকারী ইব্রাহীম বলেন, আমাদের বাল্যকালে (অনাহুত) সাক্ষ্য দেয়ার
জন্য এবং প্রতিজ্ঞা করার জন্য আমাদেরকে প্রহার করা হতো ৷ আবু দাউদ ভিন্ন অন্যান্য হাদীস
বেত্তাগণ বিভিন্ন সুত্রে মনসুর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন ৷

আরেকটি হাদীস

নুআয়ম ইবন হাম্মাদ আবু আমর বসরী ইবন মাসউদ (রা) সুত্রে বর্ণনা করেন ৷ নবী
করীম (সা) বলেছেন, আব্বাসীয় বংশের সপ্তম শাসক জনগণকে একটি মহা পাপের দিকে
অহ্বান করবে ৷ কিন্তু জনগণ তার আহ্বানে সাড়া দেবে না ৷ তার আপনজন তাকে বলবে,
আপনি কি আমাদেরকে আমাদের জীবনোপকরণ থেকে বিচ্ছিন্ন করতে চান? উত্তরে শাসক
বলবে আমি তোমাদের মাঝে আবু বকর ও উমরের নীতি প্রবর্তন করতে চইি ৷ কিন্তু তারা তার
কথা গ্রহণ করতে অস্বীকার করবে ৷ তারপর হাশিম গোত্রভুক্ত তার এক শত্রু তাকে হত্যা
করবে ৷ সে যখন এ কাজে উদ্যত হবে তখন জনসাধারণের মধ্যে প্রচন্ড মতভেদ শুরু হবে ৷
এরপর নুআয়ম ইবন হাষ্মড়াদ মতভেদের বিশদ বর্ণনা দেন ৷ অবশেষে সুফিয়ানীর আবির্ভাব
ঘটবে ৷ এ হাদীস (খলীফা) আবদুল্লাহ আল-মড়ামুনের উপর প্রযোজ্য হয়, যিনি জনগণকে
কুরআন মব্জীদ সৃষ্ট ( ;, ৷ ,দ্ব ড্রুা;) হওয়ার মতবাদে বিশ্বাস করতে আহ্বান জানিয়েছিলেন ৷
আল্লাহ এ ফিৎনা থেকে মুসলমানদেরকে রক্ষা করেছিলেন ৷ যথাস্থানে এ সম্পর্কে বিস্তারিত
আলোচনা আসবে ৷ সুফিয়ানী একজন লোক, আবু সুফিয়ানের প্রতি সম্পর্কিত করে তাকে
সুফিয়ানী বলা হয়, শেষ যুগে তার আগমন ঘটবে ৷ কিতাবুল মালাহিমে এ বিষয়ে আলোচনা
করা হবে ৷


أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُمَّتِي عَلَى خَمْسِ طَبَقَاتٍ، كُلُّ طَبَقَةٍ أَرْبَعُونَ عَامًا، فَأَمَّا طَبَقَتِي وَطَبَقَةُ أَصْحَابِي فَأَهْلُ عَلَمٍ وَإِيمَانٍ، وَأَمَّا الطَّبَقَةُ الثَّانِيَةُ مَا بَيْنَ الْأَرْبَعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ، فَأَهْلُ بِرٍّ وَتَقْوَى» ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ. هَذَا لَفْظُهُ، وَهُوَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَيْنَ الْوَجْهَيْنِ، وَلَا يَخْلُو عَنْ نَكَارَةٍ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَقَدْ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: ثَنَا وَكِيعٌ، ثَنَا الْأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ يِسَافٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ يَتَسَمَّنُونَ، يُحِبُّونَ السِّمَنَ، يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا» وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ مِنْ طَرِيقِ الْأَعْمَشِ وَقَدْ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنْ زَهْدَمِ بْنِ مُضَرِّبٍ، سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خَيْرُ أُمَّتِي قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ - قَالَ عِمْرَانُ: فَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ بَعْدَ قَرْنِهِ
পৃষ্ঠা - ৫১২৫
قَرْنَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً؟ - ثُمَّ إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَخُونُونَ وَلَا يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلَا يُوفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ» لَفْظُ الْبُخَارِيِّ. وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ: وَكَانُوا يَضْرِبُونَنَا عَلَى الشَّهَادَةِ وَالْعَهْدِ وَنَحْنُ صِغَارٌ. وَقَدْ رَوَاهُ بَقِيَّةُ الْجَمَاعَةِ إِلَّا أَبَا دَاوُدَ مِنْ طُرُقٍ مُتَعَدِّدَةٍ، عَنْ مَنْصُورٍ بِهِ. حَدِيثٌ آخَرُ: قَالَ نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الْبَصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَارِثِ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «السَّابِعُ مِنْ وَلَدِ الْعَبَّاسِ يَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْكُفْرِ فَلَا يُجِيبُونَهُ، فَيَقُولُ لَهُ أَهْلُ بَيْتِهِ: تُرِيدُ أَنْ تُخْرِجَنَا مِنْ مَعَايِشِنَا؟! فَيَقُولُ: إِنِّي أَسِيرُ فِيكُمْ بِسِيرَةِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فَيَأْبَوْنَ عَلَيْهِ فَيَقْتُلُهُ عَدُوٌّ لَهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ مَنْ بَنِي هَاشِمٍ، فَإِذَا وَثَبَ عَلَيْهِ اخْتَلَفُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ» فَذَكَرَ
পৃষ্ঠা - ৫১২৬
اخْتِلَافًا طَوِيلًا إِلَى خُرُوجِ السُّفْيَانِيِّ. وَهَذَا الْحَدِيثُ يَنْطَبِقُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ الْمَأْمُونِ الَّذِي دَعَا النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ بِخَلْقِ الْقُرْآنِ، وَوَقَى اللَّهُ شَرَّهَا، كَمَا سَنُورِدُ ذَلِكَ فِي مَوْضِعِهِ، وَالسُّفْيَانِيُّ رَجُلٌ يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ مَنْسُوبٌ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ يَكُونُ مِنْ سُلَالَتِهِ، وَسَيَأْتِي فِي آخِرِ كِتَابِ الْمَلَاحِمِ. حَدِيثٌ آخَرُ: قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، ثَنَا لَيْثٌ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، «سَمِعْتُ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ وَهُوَ بِالْفُسْطَاطِ فِي خِلَافَةِ مُعَاوِيَةَ، وَكَانَ مُعَاوِيَةُ أَغْزَى النَّاسَ الْقُسْطَنْطِينِيَّةَ فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا تَعْجِزُ هَذِهِ الْأُمَّةُ مِنْ نِصْفِ يَوْمٍ، إِذَا رَأَيْتَ الشَّامَ مَائِدَةَ رَجُلٍ وَاحِدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ فَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ.» هَكَذَا رَوَاهُ أَحْمَدُ مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي ثَعْلَبَةَ. وَقَدْ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي " سُنَنِهِ " مِنْ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَنْ يُعْجِزَ اللَّهُ هَذِهِ الْأُمَّةَ مِنْ نِصْفِ يَوْمٍ» تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو دَاوُدَ. ثُمَّ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، ثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنِي صَفْوَانُ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَاصٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ لَا تَعْجِزَ أُمَّتِي عِنْدَ رَبِّهَا أَنْ يُؤَخِّرَهُمْ نِصْفَ يَوْمٍ» قِيلَ لِسَعْدٍ: وَكَمْ
পৃষ্ঠা - ৫১২৭

হাদীস

ইমাম আহমদ, হড়াশিম জুবায়র (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন, আমি
রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর সাহাবী আবু ছা’লাবা আল-খুশানী (রা)-কে বলতে শুনেছি ৷ তিনি তখন
মুআবিয়ার খিলাফতকালে ফুসত্যাত১ অবস্থান করছিলেন ৷ মুআবিয়া তখন কনক্টাস্টিংনাপলের
বিরুদ্ধে যুদ্ধরত ছিলেন ৷ আবু ছা’লাবা রাসুলুল্লাহ্ (সা) ফে এই কথা বলতে শুনেছেন-
আল্লাহ্র কলম, অর্ধ দিনের পুর্বে এই উষ্মৎ ধ্বং স হবে না ৷ ঐ সময়ে তুমি প্রত্যক্ষ করবে যে,
সিরিয়ায় একজন লোক ও তার পরিবারের একচ্ছত্র কর্তৃত্ব চলছে ৷ এই সময়কালে
কনপ্টান্টিন্থনাপল বিজিত হবে ৷ ইমাম আহমদ মাওকুফ ভাবেও এ হাদীসটি আবু ছা’লাবা (রা)
থেকে বর্ণনা করেছেন ৷

আবু দউিদ তার সুনান গ্রন্থে এ হাদীস ইবন ওহাব সুত্রে আবু ছালাবা থেকে বর্ণনা
করেছেন ৷ তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন, আল্লাহ্ অর্ধ দিবসের পুর্বে কিছুতেই এ
উম্মতকে ধ্বংস করবেন না অপর এক সুত্রে
আবু দাউদ সা’দ ইবন আবু ওয়াক্কাস (রা) থেকে বর্ণনা করেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা)
বলেছেন, আমি আশা করি যে, অর্ধ দিবসের অবকাশ না পেয়ে আমার এ উম্মতকে আল্লাহ
ধ্বংস করবেন না ৷ সা’দকে জিজ্ঞেস করা হলো, অর্ধ দিবসের পরিমাণ কী? তিনি বললেন,
পাচশ বছর ৷ এটি আবু দাউদের একক বর্ণনা ৷ এ হাদীসের সনদ উত্তম ৷ এর মধ্যে নবুওতের
প্রমাণ বিদ্যমান আছে ৷ কারণ, এর দ্বারা দাবি করা হয়েছে যে, এ উম্মত অর্ধ দিবস অর্থাৎ
পড়াচশ’ বছর টিকে থাকবে ৷ যেমনটি ঐ সাহাবী ব্যাখ্যা করেছেন ৷ উল্লেখিত অর্ধ দিবসের ভিত্তি
কুরআন মজীদে বর্ণিত নিম্নোক্ত আয়াতং ৷ ,
অর্থাৎ তোমাদের গণনাকৃত এক হাজার বছর আল্লাহ্র নিকট এক দিন মাত্র ৷ ভবিষ্যদ্বার্ণীতে
পাচশ’ বছর টিকে থাকার ঘোষণার দ্বারা এর চেয়ে অধিক সময় টিকে থাকার অস্বীকৃতি বুঝায়
না ৷ এ প্রসঙ্গে বহুল প্রচারিত অপর একটি হাদীসের উল্লেখ করা যায় যে রাসুলুল্পাহ্ (সা)
মৃত্যুর দিন থেকে কিয়ামত পর্যন্ত এক হাজার বছর করবে শায়িত থাকবেন না, (অর্থাৎ এক
হাজার বছর পুর্ণ হবার পুর্বেই কিয়ামত সংঘটিত হবে) এ হাদীসের কােনই ভিত্তি নেই ৷

আরেকটি হাদীস

এ সম্পর্কে বর্ণিত হয়েছে যে, হিজাযে এক প্রকার অগ্নি প্রকাশ হবে এবং সে অগ্নির
আলোয় বুসরার২ উটের ঘাড় আলোকিত হবে ৷ বন্তুত হি ৬৫৪ সনে এরুপ অগ্নির প্রকাশ
ঘটেছিল ৷

বুথারী আবুল ইয়ামান আবু হুরায়রা (রা) সুত্রে বর্ণনা করেন, রাসুলুল্লাহ্ (সা)
বলেছেন : কিয়ামত ততদিন পর্যন্ত হবে না যতদিন না, হিজায থেকে এমন এক আগুনের
প্রকাশ ঘটে, যার আলোয় বসরার উটের ঘাড় আলোকিত হয়ে উঠবে ৷ এটি বুখারীর একক
বর্ণনা ৷ ঐতিহাসিকগণ বলেছেন, ৬৫৪ সালে এ ধরনের আগুন প্রকাশ পেয়েছিল ৷
১ ফুসতাত হচ্ছে পুরনো কায়রাে শহর ৷ জামে আষহার অবস্থানকালে আমার তা দেখার সুযোগ হয়েছে ৷ ষ্ইবন

সাঈদ
২ এটা ইরাকের বসরা শহর নয়, বরং সিরিয়ার প্রাচীন শহর ৷


نِصْفُ يَوْمٍ؟ قَالَ: خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو دَاوُدَ، وَإِسْنَادُهُ جَيِّدٌ. وَهَذَا مِنْ دَلَائِلِ النُّبُوَّة ِ، فَإِنَّ هَذَا يَقْتَضِي وُقُوعَ تَأْخِيرِ الْأُمَّةِ نِصْفَ يَوْمٍ، وَهُوَ خَمْسُمِائَةِ سَنَةٍ كَمَا فَسَّرَهُ الصَّحَابِيُّ، وَهُوَ مَأْخُوذٌ مِنْ قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ} [الحج: 47] . ثُمَّ هَذَا الْإِخْبَارُ بِوُقُوعِ هَذِهِ الْمُدَّةِ لَا يَنْفِي وُقُوعَ مَا زَادَ عَلَيْهَا، فَأَمَّا مَا يَذْكُرُهُ كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ مِنْ أَنَّهُ، عَلَيْهِ الصِّلَامُ وَالسَّلَامُ، لَا يُؤَلِّفُ فِي قَبْرِهِ، بِمَعْنَى لَا يَمْضِي عَلَيْهِ أَلْفُ سَنَةٍ مِنْ يَوْمِ مَاتَ إِلَى حِينِ قِيَامِ السَّاعَةِ، فَإِنَّهُ حَدِيثٌ لَا أَصْلَ لَهُ فِي شَيْءٍ مِنْ كُتُبِ الْإِسْلَامِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. حَدِيثٌ آخَرُ فِيهِ الْإِخْبَارُ عَنْ ظُهُورِ النَّارِ الَّتِي كَانَتْ بِأَرْضِ الْحِجَازِ، حَتَّى أَضَاءَتْ لَهَا أَعْنَاقَ الْإِبِلِ بِبُصْرَى، وَقَدْ وَقَعَ هَذَا فِي سَنَةِ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ وَسِتِّمِائَةٍ. قَالَ الْبُخَارِيُّ فِي " صَحِيحِهِ ": ثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، ثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَخْرُجَ نَارٌ مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ تُضِيءُ أَعْنَاقَ الْإِبِلِ بِبُصْرَى» تَفَرَّدَ بِهِ الْبُخَارِيُّ. وَقَدْ ذَكَرَ أَهْلُ التَّارِيخِ وَغَيْرُهُمْ مِنَ النَّاسِ، وَتَوَاتَرَ وُقُوعُ هَذَا فِي سَنَةِ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ وَسِتِّمِائَةٍ; قَالَ الشَّيْخُ الْإِمَامُ الْحَافِظُ شَيْخُ الْحَدِيثِ وَإِمَامُ الْمُؤَرِّخِينَ فِي زَمَانِهِ شِهَابُ الدِّينِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمُلَقَّبُ بِأَبِي شَامَةَ، فِي " تَارِيخِهِ ": إِنَّهَا ظَهَرَتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي خَامِسِ جُمَادَى الْآخِرَةِ سَنَةَ أَرْبَعٍ
পৃষ্ঠা - ৫১২৮
وَخَمْسِينَ وَسِتِّمِائَةٍ، وَأَنَّهَا اسْتَمَرَّتْ شَهْرًا وَأَزِيدَ مِنْهُ. وَذَكَرَ كُتُبًا مُتَوَاتِرَةً عَنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فِي كَيْفِيَّةِ ظُهُورِهَا شَرْقِيَّ الْمَدِينَةِ مِنْ نَاحِيَةِ وَادِي شَظَا، تِلْقَاءَ أُحُدٍ، وَأَنَّهَا مَلَأَتْ تِلْكَ الْأَوْدِيَةَ، وَأَنَّهُ يَخْرُجُ مِنْهَا شَرَرٌ يَأْكُلُ الْحِجَارَةَ، وَذَكَرَ أَنَّ الْمَدِينَةَ زُلْزِلَتْ بِسَبَبِهَا، وَأَنَّهُمْ سَمِعُوا أَصْوَاتًا مُزْعِجَةً قَبْلَ ظُهُورِهَا بِخَمْسَةِ أَيَّامٍ، أَوَّلُ ذَلِكَ مُسْتَهَلُّ الشَّهْرِ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ، فَلَمْ تَزَلْ لَيْلًا وَنَهَارًا حَتَّى ظَهَرَتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خَامِسَهُ، فَانْبَجَسَتْ تِلْكَ الْأَرْضُ عِنْدَ وَادِي شَظَا عَنْ نَارٍ عَظِيمَةٍ جِدًّا، صَارَتْ مِثْلَ الْوَادِي، طُولُهُ أَرْبَعَةُ فَرَاسِخَ فِي عَرْضِ أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ، وَعَمْقُهُ قَامَةٌ وَنِصْفٌ، يَسِيلُ الصَّخْرُ حَتَّى يَبْقَى مِثْلَ الْآنُكِ، ثُمَّ يَصِيرُ كَالْفَحْمِ الْأَسْوَدِ، وَذَكَرَ أَنَّ ضَوْءَهَا يَمْتَدُّ إِلَى تَيْمَاءَ بِحَيْثُ كَتَبَ النَّاسُ عَلَى ضَوْئِهَا فِي اللَّيْلِ، وَكَأَنَّ فِي بَيْتِ كُلٍّ مِنْهُمْ مِصْبَاحًا، وَرَأَى النَّاسُ سَنَاهَا مِنْ مَكَّةَ، شَرَّفَهَا اللَّهُ. قُلْتُ: وَأَمَّا بُصَرَى فَأَخْبَرَنِي قَاضِي الْقُضَاةِ صَدْرُ الدِّينِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي قَاسِمٍ التَّمِيمِيُّ الْحَنَفِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنِي وَالِدِي، وَهُوَ الشَّيْخُ صِفِيُّ الدِّينِ مُدَرِّسُ بُصَرَى، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الْأَعْرَابِ صَبِيحَةَ تِلْكَ اللَّيْلَةِ مَنْ كَانَ
পৃষ্ঠা - ৫১২৯

শায়খ ইমাম হাফিয শায়খুল হাদীস, ঐতিহাসিকদের ইমাম শিহাবুদ্দীন আবদুর রহ্মান,
যিনি আবু শামা নামে প্রসিদ্ধ, তিনি তার ইতিহাস গ্রন্থে লিখেছেন ঐ আগুন হি ৬৫৪ সনে
জুমাদাল আখির মাসের পাচ তারিখ শুক্রবারে প্রকাশ পায় এবং এক মাসের অধিক সময় ব্যাপী
তা স্থায়ী থাকে ৷ মদীনায় বহু লোকেরংবর্ণনার উদ্ধৃতি দিয়ে তিনি লিখেন, এ আগুন মদীনায়
পুর্বে উহুদ পর্বতের পথে শাজ্বজা উপত্যকার পাদদেশ থেকে উথিত হয় এবং পার্শ্ববর্তী
উপত্যকাসমুহে বিন্তুতি ৩লাভ করে ৷ মদীনায় মাটি এর কারণে ণ্কপে ওঠে ৷ ঐ আগুন প্রকাশের
পাচ দিন পুর্বে মদীনাবাসীরা এক বিকট শব্দ শুনতে পান ৷ মাসের প্রথম দিন সােমবারে এই
শব্দ শোনা যায় ৷ তারপর পরবর্তী শুক্রবার পর্যন্ত রাত দিন তা অব্যাহত থাকে ৷ শুক্রবারে
আগুন প্রকাশিত হয় ৷ শাজ্বজার পার্শ্ববর্তী অঞ্চলে তা ক্রমশ ছড়িয়ে পড়ে এবং বিশাল অগ্নিকুন্ডে
পরিণত হয় ৷ অগ্নিটি লম্বায় চার করসাখ১ , প্রন্থে চার মাইল এবং গভীরতায় একজন মানুষ
যতটুকু লম্বা তার দেড় গুণ ৷ আগুনের তেজে পাথরগলিত শীসার মত বয়ে যায় ৷ এবং পরে
কাল কয়লায় পরিণত হয় ৷ সে আগুনের আলো সুদুর তায়মা পর্যন্ত বিন্তুত হয়; এমন কি
সেখানকার লোকজন রাত্রে ঐ আলোয় লেখাপড়া করে ৷ অথচ তাদের প্রত্যেকের ঘরে আলোর
ব্যবস্থা ছিল ৷ মক্কার লোকজন ঐ আগুনের লেলিহান শিখা দেখতে পায় ৷ বুসরার প্রধান
বিচারপতি আলী ইবন আবুল কাসিম হানাফী আমাকে এ আগুনের বিষয়ে বুসরাবাসীদের দেখা
সম্পর্কে বলেছেন তার পিতা শায়খ সফী উদ্দীন বুসরার কোন মাদ্রাসায় শিক্ষকতার নিযুক্ত
ছিলেন ৷ তিনি বলেন যে, ঐ ণ্রাত্রের পরবর্তী সকালে বহু বেদুইন যারা বুসরা শহরে রাত্রি যাপন
করেছে আমাকে বলেছে যে, হিজায ভুমি থেকে যে অগ্নিউথিত হয়েছে, তারা তার আলোয়
নিজেদের উটের ঘাড় পরিষ্কারভাবে দেখতে পেয়েছে ৷ শায়খ শিহাবুদ্দীন বলেন, ঐ দিনগুলোতে
মদীনাবাসীরা মসজিদে নববীতে আশ্রয় নেয় এবং নিজেদের পাপের জন্য আল্লাহ্র নিকট ক্ষমা
প্রার্থনা করে ৷ নবী (সা) এর রওযা শরীষেম্ম নিকটে গিয়ে কৃত পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে,
দাস দ৷ ৷সীকে মুক্ত করে, দরিদ্র ও প্রতিবেশিদেরকে দান খয়রাত করে ৷ এ প্রসঙ্গে তাদেরই এক
করি বলেছেনং :

ণ্াওা
’ ঞঠু
াড্রু,া’ষ্
ৰুশু;প্রু’শ্ব ণ্ণ্স্রা

১ এক ফারসাখে তিন মাইল হয়ে থাকে ৷ সম্পাদকদ্বয়

ও শ্গ্


بِحَاضِرَةِ بَلَدِ بُصَرَى، أَنَّهُمْ رَأَوْا صَفَحَاتِ أَعْنَاقِ إِبِلِهِمْ فِي ضَوْءِ هَذِهِ النَّارِ الَّتِي ظَهَرَتْ مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ. وَقَدْ ذَكَرَ الشَّيْخُ شِهَابُ الدِّينِ أَنَّ أَهْلَ الْمَدِينَةِ لَجَئُوا فِي هَذِهِ الْأَيَّامِ إِلَى الْمَسْجِدِ النَّبَوِيِّ، وَتَابُوا إِلَى اللَّهِ مِنْ ذُنُوبٍ كَانُوا عَلَيْهَا، وَاسْتَغْفَرُوا عِنْدَ قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِمَّا سَلَفَ مِنْهُمْ، وَأَعْتَقُوا الْغِلْمَانَ، وَتَصَدَّقُوا عَلَى فُقَرَائِهِمْ وَمَحَاويجِهِمْ، وَقَدْ قَالَ قَائِلُهُمْ فِي ذَلِكَ: يَا كَاشِفَ الضُّرِّ صَفْحًا عَنْ جَرَائِمِنَا ... لَقَدْ أَحَاطَتْ بِنَا يَا رَبِّ بَأْسَاءُ نَشْكُو إِلَيْكَ خُطُوبًا لَا نُطِيقُ لَهَا ... حَمْلًا وَنَحْنُ بِهَا حَقًّا أَحِقَّاءُ زَلَازِلًا تَخْشَعُ الصُّمُّ الصِّلَادُ لَهَا ... وَكَيْفَ يَقْوَى عَلَى الزِّلْزَالِ شَمَّاءُ أَقَامَ سَبْعًا يَرُجُّ الْأَرْضَ فَانْصَدَعَتْ ... عَنْ مَنْظَرٍ مِنْهُ عَيْنُ الشَّمْسِ عَشْوَاءُ بَحْرٌ مِنَ النَّارِ تَجْرِي فَوْقَهُ سُفُنٌ ... مِنَ الْهِضَابِ لَهَا فِي الْأَرْضِ إِرْسَاءُ يُرَى لَهَا شَرَرٌ كَالْقَصْرِ طَائِشَةٌ ... كَأَنَّهَا دِيمَةٌ تَنْصِبُّ هَطْلَاءُ تَنْشَقُّ مِنْهَا قُلُوبُ الصَّخْرِ إِنْ زَفَرَتْ ... رُعْبًا وَتَرْعُدُ مِثْلَ الشُّهُبِ أَضْوَاءُ
পৃষ্ঠা - ৫১৩০
مِنْهَا تَكَاثَفَ فِي الْجَوِّ الدُّخَانُ إِلَى أَنْ عَادَتِ الشَّمْسُ مِنْهُ وَهِيَ دَهْمَاءُ ... قَدْ أَثَّرَتْ سُفْعَةً فِي الْبَدْرِ لَفْحَتُهَا فَلَيْلَةُ التِّمَّ بَعْدَ النُّورِ لَيْلَاءُ ... فَيَالَهَا آيَةً مِنْ مُعْجِزَاتِ رَسُو لِ اللَّهِ يَعْقِلُهَا الْقَوْمُ الْأَلِبَّاءُ إِلَى آخِرِهَا. وَمِمَّا قِيلَ فِي هَذِهِ النَّارِ مَعَ غَرَقِ بَغْدَادَ فِي هَذِهِ السَّنَةِ: سُبْحَانَ مَنْ أَصْبَحَتْ مَشِيئَتُهُ ... جَارِيَةً فِي الْوَرَى بِمِقْدَارِ أَغْرَقَ بَغْدَادَ بِالْمِيَاهِ كَمَا ... أَحْرَقَ أَرْضَ الْحِجَازِ بِالنَّارِ حَدِيثٌ آخَرُ: قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ قِبَاءٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ، أَوْشَكَ أَنْ تَرَى قَوْمًا يَغْدُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَتِهِ، فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ» وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، عَنْ أَفْلَحَ بْنِ سَعِيدٍ بِهِ. وَرَوَى مُسْلِمٌ أَيْضًا، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ
পৃষ্ঠা - ৫১৩১
حَرْبٍ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا بَعْدُ ; قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مَائِلَاتٌ مُمِيلَاتٌ، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا» . وَهَذَانِ الصِّنْفَانِ، وَهُمَا الْجَلَّادُونَ الَّذِينَ يُسَمَّوْنَ بِالرَّجَّالَةِ وَالْجَانْدَارِيَّةِ كَثِيرُونَ فِي زَمَانِنَا هَذَا، وَمِنْ قَبْلِهِ وَقَبْلِ قَبْلِهِ بِدَهْرٍ، وَالنِّسَاءُ الْكَاسِيَاتُ الْعَارِيَاتُ ; أَيْ عَلَيْهِنَّ لُبُسٌ لَا تُوَارِي سَوْآتِهِنَّ، بَلْ هُوَ زِيَادَةٌ فِي الْعَوْرَةِ، وَإِبْدَاءٌ لِلزِّينَةِ، مَائِلَاتٌ فِي مَشْيِهِنَّ، مُمِيلَاتٌ غَيْرَهُنَّ إِلَيْهِنَّ وَقَدْ عَمَّ الْبَلَاءُ بِهِنَّ فِي زَمَانِنَا هَذَا، وَمِنْ قَبْلِهِ أَيْضًا، وَهَذَا مِنْ أَكْبَرِ دَلَالَاتِ النُّبُوَّةِ ; إِذْ وَقَعَ الْأَمْرُ فِي الْخَارِجِ طِبْقَ مَا أَخْبَرَ بِهِ، عَلَيْهِ السَّلَامُ، وَقَدْ تَقَدَّمَ حَدِيثُ جَابِرٍ: " أَمَا إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمْ أَنْمَاطٌ ". وَذُكِرَ تَمَامُ الْحَدِيثِ فِي وُقُوعِ ذَلِكَ وَاحْتِجَاجِ امْرَأَتِهِ عَلَيْهِ بِهَذَا. حَدِيثٌ آخَرُ: رَوَى الْإِمَامُ أَحْمَدُ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، وَأَخْرَجَهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ حَدِيثِهِ، عَنْ أَبِي
পৃষ্ঠা - ৫১৩২

অর্থাৎ হে বিপদের কাণ্ডারী ! আমাদেবই অপরাধের কারণে যে ভয়াবহ বিপদ আমাদেরকে
পরিবেষ্টন করে ফেলেছে, তা থেকে আমাদেরকে উদ্ধার কর ৷ হে রব ! এ বিপদ সহ্য করার
ক্ষমতা আমাদের নেই ৷ যদিও এরুপ শাস্তি পাবারই আমরা যোগ্য ৷ এটা এমন এক কম্পন,
যার ধাক্কায় কঠিন পাথরও ভীত হয়ে পড়ে ৷ বন্তুত এরুপ কম্পন থেকে পাথরও রক্ষা পেতে
পারে না ৷ ক্রমাগত সাতদিন পর্যন্ত এটা পৃথিবীকে ’ধা,ক্কাতে থাকে ৷ ফলে দৃশ্য পটে সুর্য যেন
ফেটে অন্ধকারে নিমজ্জিত হয়ে যায় ৷ এটা যেন আগুনের এক সমুদ্র, যার উপরে অজস্র
অগ্নি-নৌকা দিক-বিদিক ছুটাছুটি করছে ৷ দেখলে মনে হয় যেন সে অগ্নির শিখাগুলাে সুউচ্চ
প্রাসাদরাজি, যেন একটি বান্তুভিটার উপর মুষলধারে বৃষ্টিপাত হচ্ছে ৷ তার গর্জনে পাষাণ হৃদয়ও
ভয়ে ফেটে যায় ৷ নক্ষত্রের ন্যায় বিদ্যুৎ চমকে উঠে ৷ এর থেকে উৎপন্ন দ্বুগল ধোয়া সমগ্র
আকাশকে আচ্ছন্ন করে ফেলে ৷ সে ধোয়ার আড়ালেসুর্যও কৃষ্ণবর্ণ ধারণ করে ৷ অবস্থা এমন
হয়েছে যেন সাপের বিয়ের ক্রিয়ার পুর্ণিমার রাত ঘোর অন্ধকারে পতিত হয়েছে ৷ হায়! এটা
তাে আল্লাহর রাসুলের মু’জিযাসমুহের মধ্য থেকে একটি মু’জিযা বৈ কিছু নয় ৷ তবে কেবল
জ্ঞানসম্পন্ন লোবইি এটা অনুধাবন করতে সক্ষম হয় ৷ ন্

এই একই বছরে বাগদার্দনগরীও বন্যায় প্লাবিত হয় ৷ উভয় ঘটনার উল্লেখ করে জনৈক
করি বলেছেন :

ষ্মৈং

অর্থাৎ মহাপবিত্র সেই সত্তা, যার ইচ্ছা এ বিশ্বের বুকে সর্বদা কার্যকরী ৷ সেই ইচ্ছাশচ্ছি

বাগাদাদকে বন্যা দ্বারা প্লাবিত করেছে, যেরুপ জ্বালিয়ে ছারখার করেছে হিজায তুমিকে আগুন
দ্বারা ৷

আরেকটি হাদীস : যালিম শাসক ও বে-অব্রেন্ নারীদের সম্পর্কে

ইমাম আহমদ, আবু আমির আবু হুরায়রা (রা) সুত্রে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন,
আমি শুনেছি রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন, তোমরা যদি দীর্ঘদিন বেচে থাক তবে এমন এক
সম্প্রদায়কে দেখতে পাবে যারা সকাল যেলা আল্লাহর অসন্তুষ্টির মধ্যে অতিবাহিত করবে এবং
সন্ধ্যড়াকালে তার অভিশাপে পতিত হবে ৷ তাদের হাতে এমন এক জিনিস থাকবে, যা দেখতে
গরুর লেজের ন্যায় মনে হবে ,া মুসলিমও এ হাদীস মুহম্মদ ইবন আবদুল্লাহ আফলাহ
ইবন সাঈদ (রা) সুত্রে বর্ণনা করেছেন ৷ মুসলিম এ জাতীয় আর একটি হাদীস বর্ণনা করেছেন
আবু হুরায়রা (রা ) থেকে ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলেছেন, জাহান্নড়ামীদের মধ্যে দু’টি দল এমন হবে,
যাদের সাদৃশ্য আমি কোথাও দেখিনি ৷ তার মধ্যে এক দল তারা, যাদের হাতে গরুর লেজের
মত দড়ি থাকবে এবং মানুষকে তারা তা দিয়ে প্রহার করবে ৷ দ্বিতীয় দল হল ঐ সব নারী,
যারা পোশাক পরিধান করবে বটে ; কিন্তু দেখা যাবে উলঙ্গ নারীর ন্যায় ৷ নিজেদের রুপ অন্যকে
দেখাবে এবং অন্যকে নিজেদের দিকে আকর্ষণ করবে :
১১া তাদের মাথা হবে উটের কুজের মত ৷ তারা জান্নাতে প্রবেশ করবে না এবং তার
ম্রাণও পাবে না ৷ অথচ সে ঘ্রাণ এত এত দুর পর্যন্ত বিন্তুত হয়ে ৷ এ দুটি দল আমাদের এ
— : ৮


حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ الدُّئِلِيِّ، «عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ، أَنَّهُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَيْنَمَا هُوَ يُصَلِّي إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحْرَقَ بُطُونَنَا التَّمْرُ، وَتَخَرَّقَتْ عَنَّا الْخُنُفُ. قَالَ: فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ: " لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَصَاحِبِي مَكَثْنَا بِضْعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً وَمَا لَنَا طَعَامٌ غَيْرَ الْبَرِيرِ، حَتَّى أَتَيْنَا إِخْوَانَنَا مِنَ الْأَنْصَارِ، فَآسَوْنَا مِنْ طَعَامِهِمْ، وَكَانَ جُلَّ طَعَامِهِمُ التَّمْرُ، وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَوْ قَدَرْتُ لَكُمْ عَلَى الْخُبْزِ وَاللَّحْمِ لَأَطْعَمْتُكُمُوهُ، وَسَيَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ أَوْ مَنْ أَدْرَكَهُ مِنْكُمْ يَلْبَسُونَ مِثْلَ أَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، وَيُغْدَى وَيُرَاحُ عَلَيْكُمْ بِالْجِفَانِ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْحَنُ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ أَمِ الْيَوْمَ؟ قَالَ: " بَلْ أَنْتُمُ الْيَوْمَ خَيْرٌ، أَنْتُمُ الْيَوْمَ إِخْوَانٌ، وَأَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ» . وَقَدْ رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى يُحَنَّسَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا مَشَتْ أُمَّتِي الْمُطَيْطَاءَ وَخَدَمَتْهُمْ فَارِسُ وَالرُّومُ، سَلَّطَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ» . وَقَدْ أَسْنَدَهُ الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ مُوسَى بْنِ
পৃষ্ঠা - ৫১৩৩
عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. حَدِيثٌ آخَرُ: قَالَ أَبُو دَاوُدَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ شَرَاحِيلَ بْنِ يَزِيدَ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فِيمَا أَعْلَمُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ لِهَذِهِ الْأُمَّةِ عَلَى رَأْسِ كُلِّ مِائَةِ سَنَةٍ مَنْ يُجَدِّدُ لَهَا أَمْرَ دِينِهَا» . قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شُرَيْحٍ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ لَمْ يَجُزْ بِهِ شَرَاحِيلُ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ ذَكَرَ كُلُّ طَائِفَةٍ مِنَ الْعُلَمَاءِ فِي رَأْسِ كُلِّ مِائَةِ سَنَةٍ، عَالِمًا مِنْ عُلَمَائِهِمْ يُنَزِّلُونَ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَيْهِ، وَقَالَ طَائِفَةٌ مِنَ الْعُلَمَاءِ: بَلِ الصَّحِيحُ أَنَّ الْحَدِيثَ يَشْمَلُ كُلَّ فَرْدٍ فَرْدٍ مِنْ آحَادِ الْعُلَمَاءِ مِنْ هَذِهِ الْأَعْصَارِ مِمَّنْ يَقُومُ بِفَرْضِ الْكِفَايَةِ فِي أَدَاءِ الْعِلْمِ عَمَّنْ أَدْرَكَ مِنَ السَّلَفِ إِلَى مَنْ يُدْرِكُهُ مِنَ الْخَلَفِ، كَمَا جَاءَ فِي الْحَدِيثِ مِنْ طُرُقٍ مُرْسَلَةٍ وَغَيْرِ مُرْسَلَةٍ: " يَحْمِلُ هَذَا الْعِلْمَ مِنْ كُلِّ خَلَفٍ
পৃষ্ঠা - ৫১৩৪
عُدُولُهُ، يَنْفُونَ عَنْهُ تَحْرِيفَ الْغَالِينَ، وَانْتِحَالَ الْمُبْطِلِينَ ". وَهَذَا مَوْجُودٌ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ وَالْمِنَّةُ، إِلَى زَمَانِنَا هَذَا، وَنَحْنُ فِي الْقَرْنِ الثَّامِنِ، وَاللَّهُ الْمَسْئُولُ أَنْ يَخْتِمَ لَنَا بِخَيْرٍ، وَأَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ عِبَادِهِ الصَّالِحِينَ، وَمِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ، آمِينَ آمِينَ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ. وَسَيَأْتِي الْحَدِيثُ الْمُخَرَّجُ مِنَ " الصَّحِيحِ ": «لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ عَلَى الْحَقِّ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلَا مَنْ خَالَفَهُمْ، حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَذَلِكَ» . وَفِي " صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ ": " وَهُمْ بِالشَّامِ ". وَقَدْ قَالَ كَثِيرٌ مِنْ عُلَمَاءِ السَّلَفِ: إِنَّهُمْ أَهْلُ الْحَدِيثِ. وَهَذَا أَيْضًا مِنْ دَلَائِلِ النُّبُوَّةِ، فَإِنَّ أَهْلَ الْحَدِيثِ بِالشَّامِ الْيَوْمَ أَكْثَرُ مِنْ سَائِرِ أَقَالِيمِ الْإِسْلَامِ، وَلِلَّهِ الْحَمْدُ، وَلَا سِيَّمَا بِمَدِينَةِ دِمَشْقَ، حَمَاهَا اللَّهُ وَصَانَهَا، كَمَا وَرَدَ فِي الْحَدِيثِ الَّذِي سَنَذْكُرُهُ أَنَّهَا تَكُونُ مَعْقِلَ الْمُسْلِمِينَ عِنْدَ وُقُوعِ الْفِتَنِ. وَفِي " صَحِيحِ مُسْلِمٍ " «عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَ عَنْ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ أَنَّهُ يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ عَلَى الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ شَرْقِيَّ دِمَشْقَ» . وَلَعَلَّ أَصْلَ لَفْظِ الْحَدِيثِ: عَلَى الْمَنَارَةِ الْبَيْضَاءِ الشَّرْقِيَّةِ بِدِمَشْقَ. وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّهُ كَذَلِكَ فِي بَعْضِ الْأَجْزَاءِ، وَلَمْ أَقِفْ عَلَيْهِ إِلَى الْآنَ، وَاللَّهُ الْمُيَسِّرُ، وَقَدْ جُدِّدَتْ هَذِهِ الْمَنَارَةُ الْبَيْضَاءُ الشَّرْقِيَّةُ بِجَامِعِ دِمَشْقَ - بَعْدَ مَا أَحْرَقَهَا النَّصَارَى - فِي أَيَّامِنَا هَذِهِ بَعْدَ سَنَةِ أَرْبَعِينَ وَسَبْعِمِائَةٍ، مِنْ أَمْوَالِ النَّصَارَى ; مُقَاصَّةً عَلَى مَا