আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة إحدى عشرة من الهجرة

فصل: إيراد ما بقي علينا من متعلقات السيرة الشريفة

دلائل النبوة

إخباره صلى الله عليه وسلم عن محمد بن كعب وعلمه
পৃষ্ঠা - ৫০৯২

(সাট্রু-কে আমি বলতে শুনেছি-হে সারাক! এক প্রার্ভরে তোমার মৃত্যু হবে এবং আমার
উম্মতের এক উত্তম ব্যক্তি তোমাকে দাফন করবে ৷ এ হাদীসটি ভিন্ন এক সুত্রেও বর্ণিত হয়েছে ৷
ঐ বর্ণনায় এ কথা অতিরিক্ত আছে যে, তারা নয়জনে রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর নিকট বায়আত
হয়েছিলেন ৷ উমর ইবন আবদুল আযীয তাকে কসম করতে বলেন ৷ ফলে সে কসম করলো ৷
উমর ইবন আবদুল আযীয তখন রােদন করতে থাকেন ৷ বায়হাকী এই শেষের সুত্রকে প্রথম
বর্ণনার উপর প্রাধান্য দিয়েছেন এবং হাদীসটি হাসান বলে মন্তব্য করেছেন ৷

ওহ্ব ইবন মুনাব্বিহ্র প্রশংসা ও গায়লানের নিন্দা
সম্পর্কে একটি সন্দেহজনক হাদীস

বায়হাকী হিশাম উবাদা ইবন সামিত (রা) থেকে বর্ণনা করেন, রাসুলুল্লাহ্ (সা)
বলেছেন, আমার উম্মতের মধ্যে ওহ্ব নামে এক ব্যক্তির জন্ম হবে-আল্লাহ্ তাকে প্রজ্ঞা দান
করবেন ৷ আর এক ব্যক্তির নাম হবে গায়লড়ান, সে আমার উম্মতের জন্য ইবলীস অপেক্ষা
অধিক ক্ষতিকর হবে ৷ এ হাদীসটি সহীহ্ নয় ৷ কারণ সনদের মধ্যে মারওয়ড়ান ইবন সালিম
নামক বর্ণনাকারী সকলের নিকট পরিত্যাজ্য ( এ এ,;,; ) ৷ অপর এক সুত্রে আবু হুরায়রা থেকে
বর্ণিত, নবী করীম (সা) বলেছেন, শয়তান সিরিয়ার এমন এক আওয়াজ তুলবে (গুজব রটড়াবে)
যা শুনে সে দেশের দুই তৃতীয়াংশ লোইে তাকদীরকে অবিশ্বাস করবে ৷ বায়হাকী বলেন, এ
হাদীস এবং এর সদৃশ অন্যান্য হাদীস গায়লানের প্রতিই ইঙ্গিত করে ৷ গায়লানের প্ররোচনায়
সিরিয়ার লোকজন তাকদীরকে অস্বীকার করতে থাকে ৷ অবশেষে সে নিহত হয় ৷

মুহাম্মদ ইবন কা ব আল কুরাজির আগমন, কুরআনের তাফসীরে
তার পাভিত্য ও স্মৃতিশক্তি সম্পর্কে ইঙ্গিত

হারমালা আবু বুরদা সুত্রে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ্ (না)-কে
বলতে শুনেছি যে, দুই গণকের একজন থেকে এমন এক ব্যক্তির আবির্ভাব হবে, যে কুরআনের
এমন বিশ্লেষণ করবে যেরুপ বিশ্নেষ্ণ তার পরে আর কেউ করতে সক্ষম হবে না : ষ্১ ৰু প্রু১

বায়হাকী হাকিম রবীআ ইবন আবু আবদুর রহমান থেকে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন,
রাসুলুল্পাহ্ (সা) বলেছেন, দুই গণকের একটি থেকে এমন একজন লোক আত্মপ্রকাশ করবে,
যে কুরআনের এমন ব্যাখ্যা করবে, যেমনটি অন্য কেউ করতে সক্ষম হবে না ৷ লোকদের ধারণা
এ লোকটি মুহাম্মদ ইবন কাব ব্যতীত অন্য কেউ নয় ৷ আবু ছাবিত বলেন, দুই গণক হলো :
১ কুরায়যড়া ও ২ নবীর ৷ মুরসলরুপেও এ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে ৷ যথা : দুই গণকের একজন
থেকে এমন এক লোক আবির্ভুত হবে, যে অড়াল্লাহ্র কিতাব সম্পর্কে অন্যদের তুলনায় অধিক
জ্ঞানী হবে ৷ আওন ইবন আবদুল্লাহ বলেন, আমি মুহাম্মদ ইবন কাব অপেক্ষা অন্য কাউকে
কুরআনের ব্যাখ্যাকারীরুপে অধিক জ্ঞানী দেখিনি ৷


عَنْ مَرْوَانَ بْنِ سَالِمٍ الْقَرْقَسَانِيِّ، عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَكُونُ فِي أُمَّتَيْ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: وَهْبٌ. يَهَبُ اللَّهُ لَهُ الْحِكْمَةَ، وَرَجُلٌ يُقَالُ لَهُ غَيْلَانُ. هُوَ أَضَرُّ عَلَى أُمَّتِي مِنْ إِبْلِيسَ» وَهَذَا لَا يَصِحُّ; لِأَنَّ مَرْوَانَ بْنَ سَالِمٍ هَذَا مَتْرُوكٌ. وَبِهِ إِلَى الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ وَرْدَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَنْعِقُ الشَّيْطَانُ بِالشَّامِ نَعَقَةً يُكَذِّبُ ثُلُثَاهُمْ بِالْقَدَرِ» قَالَ الْبَيْهَقِيُّ: وَفِي هَذَا إِنْ صَحَّ إِشَارَةٌ إِلَى غَيْلَانَ، وَمَا ظَهَرَ بِالشَّامِ بِسَبَبِهِ مِنَ التَّكْذِيبِ بِالْقَدَرِ حَتَّى قُتِلَ. [إِخْبَارُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ وَعِلْمِهِ] الْإِشَارَةُ إِلَى مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ وَعِلْمِهِ بِتَفْسِيرِ الْقُرْآنِ وَحِفْظِهِ قَالَ حَرْمَلَةُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغِيثِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ الظَّفَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «يَخْرُجُ فِي أَحَدِ الْكَاهِنَيْنِ رَجُلٌ قَدْ يَدْرُسُ الْقُرْآنَ دِرَاسَةً لَا يَدْرُسُهَا أَحَدٌ يَكُونُ مِنْ بَعْدِهِ ".»