আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة ثمان من الهجرة النبوية

غزوة تبوك

ذكر خطبته عليه الصلاة والسلام إلى تبوك

পৃষ্ঠা - ৩৬৩৭

তাবুকের পথে খেজুর কাণ্ডে হেলান দিয়ে
রাসুলুল্লাহ্ (সা) — এর খুতবা দান প্রসৎগ

ইমাম আহমাদ (র) রিওয়ায়াত করেছেন, আবুন নাঘৃর হাশিম ইবনুল কাসিম, ইউনুস ইবন
মুহাম্মদ আল যুআদ্দিব ও হাজ্জাজ ইবন মুহাম্মদ (র) আবু সাঈদ আল থুদরী (রা ) থেকে
বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন, রড়াসুলুল্লাহ (সা) তাবুক অভিযান কালে থু৩ তব৷ দিলেন ৷ তখন
তিনি একটি খেজুর কাণ্ডে (হলান দিয়ে বলেছিলেন ৷ থুতবড়ায় তিনি বললেন,

ম্মুা
ন্এ১এি

আমি কি তােমাদেরকে সর্বোত্তম ব্যক্তি ও সর্ব নিকৃষ্ট ব্যক্তি সম্পর্কে অবহিত করব না ? যে
ব্যক্তি তার ঘোড়ার পিঠে কিংবা তার উটের পিঠে কিংবা পদব্রজে আমৃত্যু আল্লাহর পথে জিহাদ
করে যায় সে সঝোওম ব্যক্তিদের অড়র্ভু জ; আর যে যে পরােয়া পাপাচাবী ব্যক্তি আল্লাহর
কিতাব পড়ার পরেও তার কোন কিছুরণ্ তায়াক্কা করে না , সে সর্ব নিকৃষ্টদের অন্তর্ভুক্ত ৷ নাসাঈ
(র) এ হাদীসখানি কুতায়ব৷ (র) থেকে উল্লেখিত ননদে রিওয়ায়াত করেছেন ৷ তিনি বলেছেন,
এ সনদে অন্যতম বাৰী আবুল খাত্তাব সম্পর্কে আমি অবগত নই ৷

রায়হড়াকী (র) ইয়াকুব ইবন মুহাম্মদ আর যুহরী (র) সুত্রে উকব৷ ইবন আমির আল জুহানী
(রা) থেকে রিওয়ায়াত করেছেন ৷ তিনি ব ণে ন , ণ্১াণ্য়ুর১ যুদ্ধে আমরা রাসুলুল্লাহ (সা)এব সহগামী
হলাম ৷ পথে কােন এক মনযিলে রাসুলুল্লাহ (সা ) ঘুমিয়ে পড়লেন এবৎ সকালের সুর্য এক বন্ধুর
বরাবর উচু হওয়ার আগ পর্যন্ত তার চো ৷খ খুলল না ৷ এ স্যার জেগে উঠা তই তিনি বললেন, হে
বিলালৰু আমাদের পক্ষে কজরের ওয়াক্তের প্ৰতি নজর বাখবে এ কথা কি তোমাকে আগেই
বলে রাখিনি ? ৰিলাল (বা) বললেন, ইয়৷ রাসুলাল্লাহশু ঘুম আমাকে তেমনই পেয়ে বসেছিল,
যেমনটহ্অ আপনাকে পেয়ে বসেছিল ৷ বর্ণনাকারী বলেন, তখন রাসুলুল্লাহ (সা) জ তার যে অবস্থান
ক্ষেত্র ছেড়ে একটু সরে এসে সেখানে স্যলাত আদায় করলেন এ বা দিনের অধিকাৎ শ সময় ও
রাতম্ভব স্ফর করে সকাল রেলা তাৰুকে উপনীত হলেন ৷ সেখানে যথাথোগ্য ভাষায় আল্লাহ্
পাকেরহ প্হ্ ও ছানা পাঠ করার পর তার তাতিভাবণে তিনি বললেন,

ঞাসু




[ذِكْرُ خُطْبَتِهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ إِلَى تَبُوكَ] َ إِلَى نَخْلَةٍ هُنَاكَ. رَوَى الْأَمَامُ أَحْمَدُ عَنْ أَبِي النَّضْرِ هَاشِمِ بْنِ الْقَاسِمِ وَيُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبِ وَحَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ ثَلَاثَتُهُمْ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ تَبُوكَ خَطَبَ النَّاسَ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى نَخْلَةٍ فَقَالَ: " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ النَّاسِ وَشَرِّ النَّاسِ؟ إِنَّ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ رَجُلًا عَمِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَلَى ظَهْرِ فَرَسِهِ، أَوْ عَلَى ظَهْرِ بَعِيرِهِ، أَوْ عَلَى قَدَمَيْهِ، حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمَوْتُ، وَإِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ رَجُلًا فَاجِرًا جَرِيئًا يَقْرَأُ كِتَابَ اللَّهِ لَا يَرْعَوِي إِلَى شَيْءٍ مِنْهُ» . وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ بِهِ. وَقَالَ: أَبُو الْخَطَّابِ لَا أَعْرِفُهُ. وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ يَعْقُوبَ بْنِ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عِمْرَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُصْعَبِ بْنِ مَنْظُورِ بْنِ جَمِيلِ بْنِ سِنَانٍ أَخْبَرَنِي أَبِي، سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ يَقُولُ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَاسْتَرْقَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ حَتَّى كَانَتِ الشَّمْسُ قَيْدَ رُمْحٍ
পৃষ্ঠা - ৩৬৩৮


এেঐৰু^প্শ্রীএগু-ন্এ
ণ্এে ;,, ৷) ১১ ১া ঞাঙুড্রু ম্মু প্রুষ্ মোঃা৷ গ্লুণ্যে ৷গ্লুৰু১ ১া৷ ১৷ ত্রু৭ৰু ১ সে গ্রাশ্রো ৰুণ্যে
ষ্কস্শ্ ঞ্জো ধেন্এএ এেএগ্রো
ৰুৰু
এ-ইন্ষ্১ ংগ্রএ ণ্মোঃ পুিৰুএ-? ফোরৈ মোঃ ষ্ঠাংফোরৈ ন্নীৰু€ণ্৯ প্পুি১ ষ্ঠাং ঠোগ্রাএ ত্যুঃগ্রৰু
ণ্ন্£ষ্ এৰু^ এঘ্র এৰুক্রোন্এৰুন্এ ধ্-পৌ ধ্--মাের্ন্ত ধ্া,ঞ্জো মৈংৰুন্এ :এ১ন্নী ()ং খ্যাঃ এক্রোন্এ :ঞাৰু
শ্লেগ্লু
প্রুশ্রোগ্লু দ্বুপ্লু১ ড়ুগ্রা
^ৰুষ্ষ্ ত্র;ষ্শ্ন্স১ষ্-শু (১ং এে ঠের্মীএ ঠুএৰু ষ্ঠাংটুংন্নীন্ ঝাত্রেএ এস্পেশু ট্রোংটুশ্ঠো ধ্-ন্ট্ঞাএ %-é)§ এ€এ ঠোল্টেণ্ং
স্মিএ ন্শ্ংএ১ৰু ন্ঠোণ্ং ন্শ্ংএম্পু

ণ্ত্তো স্পা
ব্লেসুপ্রুশ্গ্লু শুএগ্লুন্নুণ্; ণ্শু এেৰুএখু ট্রু প্লুপ্লুন্নু£;
তারপর লোক সকল সর্বাধিক সত্য ভাষণ আল্লাহর কিতাব; সর্বাধিক নির্ভরযোগ্য অবলম্বন
হচ্ছে তাকওয়ার কালিম; শ্রেষ্ঠ দীন হচ্ছে ইব্রাহীম (আ) এর দীন; শ্রেষ্ঠ সুন্নত হচ্ছে মুহাম্মদ
(না)-এর সুন্নত; সর্বাধিক অভিজাত বাহন হচ্ছে আল্লাহর যিকর ৷ সর্বোত্তম কাহিনী হচ্ছে এ
আলকুরআনঃ ৷ সর্বাধিক গুরুতুপুর্ণ ব্যাপার হচ্ছে আল্লাহর নির্ধারিত ফরজসমুহ এবং সর্ব
নিকৃষ্ট৩ তম ব্যাপার হল ৰিদআত ব নব উদ্ভ দাবিত ব্যাপারসমুহ সুন্দরতম অর্দশ নবীপণের
আদর্শ সর্বাধিক মর্যাদার মৃত্যু হচ্ছে শহীদপণের মৃঙু >বম৩ম ৩জ্যোহু হল হিপ য়ওেব পরে
পােমরাহী উত্তম আমল তা, যা বলোঃং বন্ব ৬ওম হপায় য়৩ তা, যা অনুসৃত হয় জঘন্যতম
অন্ধতু, অত্তরের অন্ধতু ৷ উপরের (বা৩ ব) হ৩ ণঢেব (গ্র ২৩ র ) হ ওেব ঢেয়ে উত্তম য স্বল্প
ও পরিমিত, তা পাফলতি সৃষ্টিকারী অধিকের চাইতে উত্তম ৷ মৃত্যুর লগ্রে অপারগতার অজুহাত
হচ্ছে নিকৃষ্টতম অজুহাত কিয়মত দি ব পের ৩ণু৩প নিনু১ষ্ট৩ম ৩ণু৩প ণোব১ সমাজে এমন
কিছু ল্যেকও রয়েছে, যার বিলন্বে ছাড়া জুমুঅ জামাঅতে আসে ন ৷

এমন কিছু ল্যেকও রয়েছে, যারা গাফলতি করে আল্লাহর নাম নেয় না ৷ মিথ্যাবদী রসনা
ক্ষান্যতম পাপের অকর ৷ মনের প্ৰচুইে সর্বোত্তম প্রাচুর্য ৷ উত্তম পাথেয় হল তাকওয় ৷
হিকমাত ও প্রজ্ঞার শীর্ষে হল মহীয়ানশ্গয়ীয়ান আল্লাহর ভয় ৷ হৃদয় মঝে গ্রথিত বিষয়সমুহেব
মাঝে উত্তম হল ইয়কীন ও অবিচল বিশ্বাস ৷ দ্বিধা ও সংশয় হচ্ছে কুফর পর্যায়ভুক্ত ৷ মতের
জ্জন্যে উচ্চ স্বরে ৰিলাপ হচ্ছে জ হিলিয়্যাতের কাজ আমনত (গণীমঙে তর সাল থেকে) চুরি ও
জ্বাহোন্নন্মের খড়কুটো স্বরুপ অশ্লীল বনবৰু>র্চা হব ল সে ব বশ জ মদ হচেছ সকল পাপের
আঃ নয়ীশ শয়তানের ফাদ যৌবন উন্মাদন বিংশষ নিকৃষ্ট৩ তম উপার্জন সুদের উপার্জন ৷
ৰিকুষ্টতম উদরপুর্তি ইয়াতীমের সম্পদ গ্রাস ৷৩ ভাগ্যবান সে, যে অন্যের অবস্থা দেখে শিক্ষা












قَالَ: " أَلَمْ أَقُلْ لَكَ يَا بِلَالُ اكْلَأْ لَنَا الْفَجْرَ؟ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ بِي مِنَ النَّوْمِ مِثْلُ الَّذِي ذَهَبَ بِكَ. قَالَ: فَانْتَقَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَنْزِلِهِ غَيْرَ بَعِيدٍ، ثُمَّ صَلَّى وَسَارَ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ، فَأَصْبَحَ بِتَبُوكَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ: " أَيُّهَا النَّاسُ، أَمَّا بَعْدُ ; فَإِنَّ أَصْدَقَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَأَوْثَقَ الْعُرَى كَلِمَةُ التَّقْوَى، وَخَيْرَ الْمِلَلِ مِلَّةُ إِبْرَاهِيمَ، وَخَيْرَ السُّنَنِ سُنَّةُ مُحَمَّدٍ، وَأَشْرَفَ الْحَدِيثِ ذِكْرُ اللَّهِ، وَأَحْسَنَ الْقَصَصِ هَذَا الْقُرْآنُ، وَخَيْرَ الْأُمُورِ عَوَازِمُهَا، وَشَرَّ الْأُمُورِ مُحْدَثَاتُهَا، وَأَحْسَنَ الْهَدْيِ هَدْيُ الْأَنْبِيَاءِ، وَأَشْرَفَ الْمَوْتِ قَتْلُ الشُّهَدَاءِ، وَأَعْمَى الْعَمَى الضَّلَالَةُ بَعْدَ الْهُدَى، وَخَيْرَ الْأَعْمَالِ مَا نَفَعَ، وَخَيْرَ الْهَدْيِ مَا اتُّبِعَ، وَشَرَّ الْعَمَى عَمَى الْقَلْبِ، وَالْيَدَ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَمَا قَلَّ وَكَفَى خَيْرٌ مِمَّا كَثُرَ وَأَلْهَى، وَشَرَّ الْمَعْذِرَةِ حِينَ يَحْضُرُ الْمَوْتُ، وَشَرَّ النَّدَامَةِ يَوْمُ الْقِيَامَةِ، وَمِنَ النَّاسِ مَنْ لَا يَأْتِي الْجُمُعَةَ إِلَّا دُبْرًا، وَمِنَ النَّاسِ مَنْ لَا يَذْكُرُ اللَّهَ إِلَّا هَجْرًا، وَمِنْ أَعْظَمِ الْخَطَايَا اللِّسَانَ الْكَذَّابَ، وَخَيْرَ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ، وَخَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى، وَرَأْسَ الْحِكْمَةِ مَخَافَةُ اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ، وَخَيْرَ مَا وَقَرَ فِي الْقُلُوبِ الْيَقِينُ، وَالِارْتِيَابَ مِنِ الْكُفْرِ، وَالنِّيَاحَةَ مِنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ، وَالْغُلُولَ مِنْ جُثَى جَهَنَّمَ، وَالشِّعْرَ مِنْ إِبْلِيسَ، وَالْخَمْرَ جِمَاعُ الْإِثْمِ، وَالنِّسَاءَ حَبَائِلُ الشَّيْطَانِ، وَالشَّبَابَ شُعْبَةٌ مِنَ الْجُنُونِ، وَشَرَّ الْمَكَاسِبِ كَسْبُ الرِّبَا، وَشَرَّ الْمَآكِلِ أَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالسَّعِيدَ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ، وَالشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَإِنَّمَا يَصِيرُ
পৃষ্ঠা - ৩৬৩৯
أَحَدُكُمْ إِلَى مَوْضِعِ أَرْبَعَةِ أَذْرُعٍ، وَالْأَمْرُ إِلَى الْآخِرَةِ، وَمِلَاكَ الْعَمَلِ خَوَاتِمُهُ، وَشَرَّ الرَّوَايَا رَوَايَا الْكَذِبِ، وَكُلَّ مَا هُوَ آتٍ قَرِيبٌ، وَسِبَابَ الْمُؤْمِنِ فُسُوقٌ، وَقِتَالَ الْمُؤْمِنِ كُفْرٌ، وَأَكْلَ لَحْمِهِ مِنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ، وَحُرْمَةَ مَالِهِ كَحُرْمَةِ دَمِهِ. وَمَنْ يَتَأَلَّ عَلَى اللَّهِ يُكْذِبْهُ، وَمَنْ يَسْتَغْفِرْهُ يَغْفِرْ لَهُ، وَمَنْ يَعْفُ يَعْفُ اللَّهُ عَنْهُ، وَمَنْ يَكْظِمْ يَأْجُرْهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَصْبِرْ عَلَى الرَّزِيَّةِ يُعَوِّضْهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَبْتَغِ السُّمْعَةَ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ، وَمَنْ يَصْبِرْ يُضَعِّفِ اللَّهُ لَهُ، وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ يُعَذِّبْهُ اللَّهُ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلِأُمَّتِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلِأُمَّتِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَلِأُمَّتِي ". قَالَهَا ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ: " أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ» وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَفِيهِ نَكَارَةٌ وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ. وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ بِالصَّوَابِ. وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ غَزْوَانَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ نَزَلَ بِتَبُوكَ وَهُوَ حَاجٌّ، فَإِذَا رَجُلٌ مُقْعَدٌ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَمْرِهِ فَقَالَ: سَأُحَدِّثُكَ حَدِيثًا فَلَا تُحَدِّثْ بِهِ مَا سَمِعْتَ أَنِّي حَيٌّ ; «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَزَلَ بِتَبُوكَ إِلَى نَخْلَةٍ فَقَالَ: " هَذِهِ قِبْلَتُنَا ". ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا. قَالَ: فَأَقْبَلْتُ وَأَنَا غُلَامٌ أَسْعَى حَتَّى مَرَرْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا، فَقَالَ: " قَطَعَ صَلَاتَنَا قَطَعَ اللَّهُ أَثَرَهُ» . قَالَ: فَمَا قُمْتُ عَلَيْهَا إِلَى يَوْمِي هَذَا ثُمَّ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ عَنْ مَوْلَى