আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة ثمان من الهجرة النبوية

غزوة مؤتة

فيما قيل من الأشعار في غزوة مؤتة

পৃষ্ঠা - ৩৩২৫

বিশ্বের বিভিন্ন দেশের শাসকদের কাছে রাসুলুল্লাহ্
(না)-এর পত্র ও দুত প্রেরণ

ওয়াকিদী উল্লেখ করেন যে , ব্যাপারটি হুদায়বিয়ার উমরা পালনের পর ৬ষ্ঠ হিজরীর শেষ
ষিলহজ্জ্ব মাসে সংঘটিত হয়েছিল ৷ বায়হাকী মুতার যুদ্ধের পর এ অধ্যায়টি উল্লেখ করেছেন ৷
আল্লাহ অধিক পরিজ্ঞাত ৷ তবে এ ব্যাপারে কোন মতভেদ নেই যে এটি মক্কা বিজয়ের পুর্বে এবং
হুদায়বিয়ার পর সংঘটিত হয়েছে ৷ তার প্রকৃষ্ট প্রমাণ হল যে, আবু সুফিয়ানকে রোমের সম্রাট
হিরাক্লিয়াস যখন জিজ্ঞেস করেন, “তিনি কি চুক্তি ভঙ্গ করেন ? তখন আবু সুফিয়ান বলেন, না,
তবে আমরা তীর সাথে নির্দিষ্ট সময়ের জন্য অৎগীকারাবদ্ধ আছি, সে ভবিষ্যতে এ ব্যাপারে
কতটুকু পালন করবে তা আমি জানি না ৷ ইমাম বুখড়ারীর ভাষায় : এ ঘটনাটি ঘটেছিল ঐ সময়ে
যখন আবু সুফিয়ান রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর সাথে একটি চুক্তিতে আবদ্ধ ছিলেন ৷

মুহাম্মাদ ইবন ইসহাক বলেন, এ ঘটনাটি ঘটেছিল হুদায়বিয়া এবং রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর
ওফাতের মধ্যবর্তী সময়ে ৷ আমরা এ ঘটনাটি এখানেই বর্ণনা করব ৷ ওয়াকিদীর মত সঠিক
হওয়ার সম্ভাবনাকে একেবারে উড়িয়ে দেওয়া যায় না ৷ আল্লাহ্ই অধিক পরিজ্ঞাত ৷

মুসলিম আনাস ইবন মালিক (বা) হতে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (সা)
মুতার যুদ্ধের পুর্বে পারস্যের সুমাট কিসৃরা, রোমের সম্রাট কায়সার, নাজাশী ও প্রতিটি প্ৰতাপশালী
শাসককে আল্লাহর দিকে আহ্বান করে পত্র দিয়েছেন ৷ উল্লিখিত নাজাশী ঐ নাজাশী নয় যার
জানাযা রাসুলুল্লাহ্ (সা) মদীনায় আদায় করেছিলেন ৷

ইউনুস ইবন বুকায়র আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (বা) হতে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন,
আবু সুফিয়ান নিজ মুখে আমার নিকট বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, “আমরা ছিলাম ব্যবসায়ী
সম্প্রদায় এবং যুদ্ধ ছিল আমাদের দ্বারপ্রান্তে উপস্থিত ৷ আর আমাদের সম্পদ ছিল প্রায় শেষ হওয়ার
পথে ৷ এরপর যখন রাসুলুল্লাহ্ (মা) ও আমাদের মধ্যে হুদায়বিয়ার সন্ধি সম্পাদিত হল ঐ মুহুর্তে
আমরা কারো থেকে নিরাপত্তা পেলেও আমরা কাউকে নিরাপত্তা দিতাম না ৷ সন্ধির পর আমি
কুরায়শদের কিছু সংখ্যক ব্যবসায়ীসহ ব্যবসার উদ্দেশ্যে সিরিয়ার দিকে বওয়ানা হলাম ৷ আল্লাহর
শপথ, আমার জানামতে মক্কায় এমন কোন নারী পুরুষ বাকী ছিল না যায় ব্যবসা সামগ্রী আমার
সাথে ছিল না ৷ সিরিয়া অঞ্চলে ফিলিস্তীনের পাজা এলাকায় ছিল আমাদের বাণিজ্য কেন্দ্র ৷ আমরা
সেখানে উপস্থিত হলাম ৷ সে সময় রোম সম্রাট তীর সাম্রারুজ্য অবস্থিত বিদ্রোহী পারস্য বাসীদেব
উপর জয়লাভ করেছিলেন ৷ ও তাদেরকে দখলকৃত এলাকা থেকে বহিষ্কার করেন এবং তারা
সম্রাটকে তার প্রধান ক্রুশ ফেরত দান করে যা তারা পুর্বে তার নিকট থেকে ছিনিয়ে নিয়ে


: نَامَ الْعُيُونُ وَدَمْعُ عَيْنِكَ يَهْمُلُ ... سَحًّا كَمَا وَكَفَ الطِّبَابُ الْمُخْضِلُ فِي لَيْلَةٍ وَرَدَتْ عَلَيَّ هُمُومُهَا ... طَوْرًا أَحِنُّ وَتَارَةً أَتَمَلْمَلُ وَاعَتَادَنِي حُزْنٌ فَبِتُّ كَأَنَّنِي ... بِبَنَاتِ نَعْشٍ وَالسِّمَاكِ مُوَكَّلُ وَكَأَنَّمَا بَيْنَ الْجَوَانِحِ وَالْحَشَا ... مِمَّا تَأَوَّبَنِي شِهَابٌ مُدْخَلُ وَجْدًا عَلَى النَّفَرِ الَّذِينَ تَتَابَعُوا ... يَوْمًا بِمُؤْتَةَ أُسْنِدُوا لَمْ يُنْقَلُوا صَلَّى الْإِلَهُ عَلَيْهُمُ مِنْ فِتْيَةٍ ... وَسَقَى عِظَامَهُمُ الْغَمَامُ الْمُسْبِلُ صَبَرُوا بِمُؤْتَةَ لِلْإِلَهِ نُفُوسَهُمْ ... حَذَرَ الرَّدَى وَمَخَافَةً أَنْ يَنْكُلُوا فَمَضَوْا أَمَامَ الْمُسْلِمِينَ كَأَنَّهُمْ ... فُنُقٌ عَلَيْهِنَّ الْحَدِيدُ الْمُرْفَلُ إِذْ يَهْتَدُونَ بِجَعْفَرٍ وَلِوَائِهِ ... قُدَّامَ أَوَّلِهِمْ فَنِعْمَ الْأَوَّلُ حَتَّى تَفَرَّجَتِ الصُّفُوفُ وَجَعْفَرٌ ... حَيْثُ الْتَقَى وَعْثُ الصُّفُوفِ مُجَدَّلُ