আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة سبع من الهجرة النبوية

غزوة خيبر

قصة الشاة المسمومة

পৃষ্ঠা - ৩১৮৮

থেকে ফেলে দিয়ে বললেন এ হাড়টি আমাকে সং বাদ দিচ্ছে যে তার মধ্যে বিষ মিশ্রিত করা
হয়েছে ৷ এরপর মহিলাটিকে রাসুলুল্লাহ (সা ) ড ৷কলেন এবং জিজ্ঞেস করায় সেত তা স্বীকার করল ৷
তিনি বললেন, “তুমি এ কা ৷জটি কেন করলে ?” মহিলাটি বলল “আমার সম্প্রদায়ের মধ্যে আমার
মর্যাদা সম্পর্কে আপনি জানেন ৷৩ তাই একজন নেত্রী হিসাবে আমি ইচ্ছে পোষণ করেছিলাম যে,
যদি আপনি মিথ্যাবাদী হন তাহলে আমি আপন র অনিষ্ট থেকে রক্ষা পাব ৷ আর যদি আপনি সত্যি
সত্যি নবী হন তাহলে আপনাকে এ ব্যাপারে সংবাদ দেয়া হবে ৷ রাবী বলেন রাসুলুল্লাহ্ (সা)
তাকে ক্ষমা করে দেন ৷ আর বিশ ৷র (বা ) বকরীর গোশত খাওয়ার কা ৷রণে ইনতি৷ ক ৷ল করেন ৷

ইবন ইসহাক বলেন মারওয়ান ইবন উছমান ইবন আবু সাঈদ আল মুয়াল্লাহ তাকে বলেছেন
তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (সা) যে রোগ শয্যায় মৃতু ত্যুবরণ করেন তথায বিশর ইবন বাবা ইবন
মা কর এর ভগ্নি উপস্থিত হলে রাসুলুল্লাহ (সা) বলেন, হে বিশরের বোন ! ণ্৷ মুহতে আমি
বো ধ করতেছি যে, খায়বারে তোমার ভইিয়ের সাথে যে বকরীর পােশত থাে:হ্বাছিলাম তার কারণে
যেন, আমার ধমনী ছিড়ে গেছে ৷” রাবী বলেন, মুসলমানগণ বিশ্বাস করেন যে, আল্লাহর রাসুল
(সা) আল্লাহ প্রদত্ত নবুওয়াতের সৃমহান মর্যাদার সাথে সাথে এভাবে শাহাদতের মর্যাদাও লাভ
করেছিলেন ৷

হাফিয আবু বকর আল-বাঘৃযার (র) হিলাল ইবন বিশর আবু সাঈদ আল-খুদরী (রা )
সুত্রেও ঘটনাটি বংনাি করেছেন ৷ এতে অতিরিক্ত আছে এরপর তিনি হাত বাড়ালেন এবং সকলকে
বললেন, “আল্লাহর নামে খাও ৷ ” রাবী বলেন, আমরা আল্লাহর নাম নিয়ে যেলাম ৷ আমাদের
কারো কোন ক্ষতি হয় নাই ৷

গ্রন্থকার বলেন, এ বংনািয় বেশ কিছু বিরল ও অগ্রহণযোগ্য ব্যাপার রয়েছে ৷ আল্লাহ
তাআলাই অধিক জ্ঞাত ৷

ওয়াকিদী উল্লেখ করেন, উয়ায়ন৷ ইবন হিসৃন মুসলমান হওয়ার পুর্বে রাসুলুল্লাহ (সা) খায়বার
অবরোধ করে রয়েছেন স্বপ্ন দেখে , রাসুলুল্লাহ (সা) এর বিরুদ্ধে যুদ্ধে জয়লাভ করার আশা পোষণ
করছিল ৷ যখন সে খায়বারে রাসুলুল্লাহ (সা)-এর কাছে আগমন করল তখন দেখল যে, তিনি
খায়বার জয় করে ফেলেছেন ৷ সে বলল, হে মুহাম্মাদ ! আমার মিত্র খায়বারবাসীদের কাছ থেকে
তুমি যে পনীমত অর্জন করেছ৩ তা আমাকে দিয়ে দাও ৷ রাসুলুল্লাহ (সা) তাকে বললেন, তোমার
স্বপ্ন তোমাকে প্ৰতারিত করেছে ৷ সে য৷ দেথেছিল রাসুলুল্লাহ্ (সা ) তার বর্ণনা পেশ করেন ৷
এরপর উয়ায়না ফিরে যায় ৷ তখন হারিছ ইবন আউফের সাথে তার সাক্ষাত হল ৷ হারিছ বললেন
আমি কি তোমাকে বলিনি যে, “তুমি ভুল করছ ৷ আল্লাহ্র শপথ! মুহাম্মাদ পুর্ব দিগন্ত হতে
পশ্চিম দিগন্ত পর্যন্ত জয় করবেন ৷ ইয়াহুদীরা আমাদেরকে পৃর্বে এ ব্যাপারে তথ্য দিয়েছে ৷৩ তাই
আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি আবু রাফি সাল্লাম ইবন আবুল হুকাইককে বলতে শুনেছি ৷ সে
বলেছে, “আমরা নবুওয়াতের ব্যাপারে ঘুহাম্মাদকে হিৎসা করছি ৷ কেননা, তার মাধ্যমে হারুন
(আ)-এর বংশ থেকে নবুওয়াত বের হয়ে গেল ৷ তিনি নিশ্চয়ই একজন প্রেরিত মহাপুরুষ ৷ আর
ইয়াহ্রদীরা এ ব্যাপারে আমার কথা মান্য করছে না ৷ আমাদের জন্যে তার পক্ষ হতে দুটি হত্যাযজ্ঞ
রয়েছে একটি ইয়াছরিবে এবং অপরটি খায়বারে ৷ হারিছ বলেন, আমি সাল্লামকে আরো


أَكَلَ مِنَ الشَّاةِ، حَجَمَهُ أَبُو هِنْدٍ بِالْقَرْنِ، وَالشَّفْرَةِ وَهُوَ مَوْلَى لِبَنِي بَيَاضَةَ مِنَ الْأَنْصَارِ» . ثُمَّ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثَنَا خَالِدٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْدَتْ لَهُ يَهُودِيَّةٌ بِخَيْبَرَ شَاةً مَصْلِيَّةً، نَحْوَ حَدِيثِ جَابِرٍ، قَالَ: فَمَاتَ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى الْيَهُودِيَّةِ، فَقَالَ: " «مَا حَمَلَكِ عَلَى الَّذِي صَنَعْتِ؟» " فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ جَابِرٍ، فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُتِلَتْ. وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الْحِجَامَةِ. قَالَ الْبَيْهَقِيُّ: وَرَوَيْنَاهُ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ لَمْ يَقْتُلْهَا فِي الِابْتِدَاءِ، ثُمَّ لَمَّا مَاتَ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ أَمَرَ بِقَتْلِهَا. وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، «أَنَّ امْرَأَةً يَهُودِيَّةً أَهْدَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَاةً مَصْلِيَّةً بِخَيْبَرَ، فَقَالَ: " مَا هَذِهِ؟ " قَالَتْ: هَدِيَّةٌ. وَحَذِرَتْ أَنْ تَقُولَ: صَدَقَةٌ. فَلَا يَأْكُلُ. قَالَ: فَأَكَلَ وَأَصْحَابُهُ، ثُمَّ قَالَ: " أَمْسِكُوا ". ثُمَّ قَالَ