আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة سبع من الهجرة النبوية

غزوة خيبر

فتح حصون خيبر

পৃষ্ঠা - ৩১৬২

আল-কাতীব৷ ও আস-সুলালিম দুর্গত্রয় ও এগুলোর সংলগ্ন এলাকা ৷ আর যে এক ভাগ
মুসলমানদের মধ্যে বণ্টন করেন তা হচ্ছে আশ-শাব ও আননাতাত দুষ্দ্বিয় ও এগুলোর সংলগ্ন
এলাকা ৷ আর রাসুলুল্লাহ্ (সা)-এর অংশও এ দৃর্ণদ্বয়ের সংলগ্ন এলাকায় অব ত ছিল ৷

আবুদাউদ (র) হুসায়ন ইবন আলী রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর কতিপয় সাহাবীর বরাতে
বলেন, “নিশ্চয়ই রাসুলুল্লাহ্ (সা) যখন খায়বার জয় করলেন তখন প্রাপ্ত সম্পদকে ৩৬ অংশে
বণ্টন করেন ৷ আবার প্রতি অংশকে একশত ভাগে বণ্টন ত্রুত্বাহ্বরন ৷ সমস্ত সম্পদের অর্ধেক
মুসলমানদের মধ্যে বণ্টন করেন ৷ অবশিষ্ট অর্ধেক ভবিষ্যতের দুর্যোগ, জনহিতকর কর্মকাণ্ড ও
বহিরাগত মেহমানদের আপ্যায়নের জন্যে স০ রক্ষা করেন ৷ উপরোক্ত রিওয়ায়ড়া৩ টিও আবু দ ৷উদ
(র)-এর একক বর্ণনা ৷

আবু দ ৷উদ (র) পুনরায় মুহাম্মাদ ইবন ঈস৷ মুজ ৷ম্মা ইবন হ বিছ ৩া৷-ল আনস৷ রী (যিনি
একজন প্রসিদ্ধ কারীও ছিলেন) এর বর্ণনায় বলেন, খায়বারের সম্পদ হুদায়বিয়ায় অংশ গ্রহণকারী
মুজ৷ ৷হিদদের মধ্যে বণ্টন করা হয় ৷ রাসুলুল্লাহ্ (স ) তা আঠার অংশে বণ্টন করেন ৷ আর সৈন্য
ৎখ্যা ছিল ১ ৫০ : তার মধ্যে ৩০০ জন ছিল ঘোড় সাওয়াব ৷ প্রতি অশ্বারোহীকে দু অংশ এবং
পদ৷ ৷তিককে এক অংশ প্রদান করা হয় ৷ এ বর্ণনাটিও আবু দ ৷উদ (র)-এর একক বর্ণনা ৷

ইমাম মালিক (র) যুহরী সাঈদ ইবন মৃসাব্যিব (র)-এর সনদে বলেন, “রাসুলুল্লাহ্

(সা ) খঃায়বারের কিছু অংশ যুদ্ধের মাধ্যমে জয় করেন ৷” আবু দ উদ (র) ইবন শিহড়াব যুহরী

(র) এর বরাতে বলেন, “খায়বারের কিছু অংশ যুদ্ধের মাধ্যমে জয় করা হয় আবার কিছু অংশ

সন্ধির মাধ্যমে হস্তগত হয় ৷ কাতীব৷ দৃর্গটির অধিক৷ ৷ৎশ এলাকা যুদ্ধের মাধ্যমে এবং কিছু অংশ

সন্ধির মাধ্যমে হস্তগত হয় ৷ ইমাম মালিক (র)-কে জিজ্ঞেস করা হয় কাতীব৷ কি : তখন তিনি
বলেন, তা হচ্ছে খায়বারের একটি ভুখণ্ড যেখানে রয়েছে চল্লিশ হাজার খেজুর গাছ ৷

বুখারী (র) মুহাম্মাদ ইবন বাশৃশার আইশা সিদ্দীকা (রা)-এর সনদে বলেন, তিনি
বলেছেন, যখন খায়বার জয় হয় তখন আমরা বললাম, এখন আমরা তৃপ্তি সহকারে খেজুর খেতে
পারব ৷

হাসান (র ) হযরত আবদুল্লাহ্ ইবন উমর (রা ) সুত্রে বলেন , তিনি বলেছেন, “আমরা
থেজুরে আত্মতৃপ্ত হতে পারি না ৷ই যতক্ষণ না আমরা খায়বার জয় করতে পেরেছি ৷

মুহাম্মাদ ইবন ইসহ ক বলেন, আশ-শাক ও আন নাত ৷ত ৷দৃর্গ দুটি মুসলমানদের মধ্যে বপ্টিত
হয় ৷ আশ শাকে ছিল তেব অংশ আর আননাতাতে ছিল পাচ অংশ ৷ এ মে৷ ৷ট আঠ৷ ৷র অংশকে
অড়াঠার৷ :০৩ অংশে বণ্টন করা হয় ৷ যারা হুদায়বিয়ায় সন্ধিতে উপস্থিত ছিলেন তাদের মধ্যে বণ্টন
করে দেওয়া হয়েছে ৷ তারা খায়বারে উপস্থিত থাকুন বা না থাকুন ৷ যেমন জা ৷বির ইবন আবদুল্লাহ
(বা) তিনি হুদায়বিয়ায় উপস্থিত ছিলেন; কিন্তু খায়বারে অনুপ ত ছিলেন ৷ তাকে অংশ দেয়া
হয়েছে তবে জাবির ইবন আবদুল্লাহ (রা) ব্যতীত অন্য কেউ খায়বারে অনুপস্থিত ছিলেন না বলে
জানা যায় ৷ হুদায়বিয়ায় উপস্থিত সৈনিকের সংখ্যা ছিল ১৪০০ তাদের সাথে ২০০ ঘোড়া, প্রত্যেক
ঘোড়াকে দেওয়া হয়েছিল দু অ০ শ ৷ প্রতি একশ ৷ত সৈনিককে আঠার ভাগের এক ভাগ দেওয়া
হয়েছিল ৷ ২০ : জন অশ্বারোহীকে তাদের ঘোড়ার জন্যে ৪০০ অংশ অতিরিক্ত দেওয়া হয়েছিল ৷


فَقَالَ عُمَرُ: مَنْ كَانَ لَهُ سَهْمٌ بِخَيْبَرَ فَلْيَحْضُرْ حَتَّى نَقْسِمَهَا. فَقَسَمَهَا بَيْنَهُمْ. فَقَالَ رَئِيسُهُمْ: لَا تُخْرِجْنَا، دَعْنَا نَكُونُ فِيهَا كَمَا أَقَرَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ. فَقَالَ عُمَرُ لِرَئِيسِهِمْ: أَتُرَانِي سَقَطَ عَنِّي قَوْلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «كَيْفَ بِكَ إِذَا رَقَصَتْ بِكَ رَاحِلَتُكَ نَحْوَ الشَّامِ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا؟» " وَقَسَمَهَا عُمَرُ بَيْنَ مَنْ كَانَ شَهِدَ خَيْبَرَ مِنْ أَهْلِ الْحُدَيْبِيَةِ. وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ مُخْتَصَرًا مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ. قَالَ الْبَيْهَقِيُّ: عَلَّقَهُ الْبُخَارِيُّ فِي " كِتَابِهِ " فَقَالَ: وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قُلْتُ: وَلَمْ أَرَهُ فِي " الْأَطْرَافِ ". فَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَحَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: «لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ سَأَلَتْ يَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقِرَّهُمْ، عَلَى أَنْ يَعْمَلُوا عَلَى النِّصْفِ مِمَّا