আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة ست من الهجرة النبوية

السرايا والبعوث التي كانت في سنة ست من الهجرة

পৃষ্ঠা - ৩১০৬

করেছেন ৷ মুসলিম (র)-এর বর্ণনায় হযরত মুআবিয়া ইবন কুররা আনাস সুত্রে বর্ণিত হয়েছে যে,
উরায়নার এক দল লোক রাসুলুল্লাহ্ (সা)-এর দরবারে উপস্থিত হয়ে ইসলাম গ্রহণ করে এবং
বায়আত গ্রহণ করে ৷ মদীনায় তখন জন্ডিস জাতীয় ব্যধির প্রকােপ ছিল ৷ লোকেরা রাসুলুল্লাহ্
(সা)-এর নিকট আবেদন জালাল, ইয়া রাসুলাল্লাহ্ (সা) ! এ ব্যধি দেখা দিয়েছে আপনি অনুমতি
দান করলে আমরা (আপনার চারণভুমির দিকে ফিরে যেতে পারি ৷ রাসৃলল্লাহ্ (সা) সম্মতি দিলে
তারা সেখানে গিয়ে বসবাস শুরু করে ৷ পরে তারা সেখান থেকে বের হয়ে রাখালদেরকে হত্যা
করে উটগুলো নিয়ে পলায়ন করে ৷ রাবীর মতে, এ সময় রাসুলুল্পাহ্ (সা) এর নিকট প্রায় ২০ জন
আনসারী সমবেত হলে রাসুলুল্লাহ্ (সা) ওদের পাকড়াও করতে আনসারীদেরকে প্রেরণ করেন
এবং তাদের সাথে একজন পদচিহ্ন বিশারদকেও প্রেরণ করেন ৷ এ ব্যক্তি তাদের পদচিহ্ন
অনুসরণ করে তাদের নিকট পৌছিয়ে দেয় ৷ তখন তাদের হাত পা কেটে গরম শলাকা দ্বারা চক্ষু
বিদ্ধ করে দেয়া হয় ৷ আর সহীহ্ বুখারী শরীফে আইয়ুব আবু কিলাবা আনাস (রা ) সুত্রে বর্ণিত
হয়েছে যে, আনাস (রা) বলেন : উকাল গোত্রের একদল লোক আগমন করে ইসলাম গ্রহণ করে
(কিন্তু মদীনায় অবস্থান করা তারা পসন্দ করেনি) তখন তারা রাসুল কবীম (না)-এর দরবারে
হাযির হয়ে বিষয়টি তাকে অবহিত করলে তিনি বললেন : তোমরা উটের সঙ্গে বাস করো এবং
সেগুলোর পেশার আর দুধ পান কর ৷ তারা সেখানে চলে যায় এবং য়তদিন আল্লাহর ইচ্ছা হয়
অবস্থান করে ৷ পরবভীকািলে তারা রাখালদেরকে হত্যা করে উটগুলো নিয়ে পালিয়ে যায় ৷ একজন
ফরিয়াদকারী ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর নিকট ছুটে আসে (এবং বিষয়টি তাকে অবহিত করলে)
বেলা উঠার পুসুইে তাদের ধরে আনা হয় ৷

রাসুলুল্লাহ্ (সা) শলাকা আনার নির্দেশ দিল (তা আনা হয় এবং) গরম করে তা দ্বারা
তাদেরকে দাগানাে হয় ৷ তাদের হাত পা কেটে ফেলা হয় এবং তাদেরকে কঙ্করময় উত্তপ্ত
ভুমিতে ফেলে রাখা হয় ৷ তারা পানি পানি বলে চিৎকার করলেও তাদেরকে পানি পান করতে
দেওয়া হয়নি ৷ এ অবস্থায় সেখানে তাদের মৃত্যু হয় ৷ কেউ তাদের সাহায্য করেনি ৷ আনাস
(রা)-এর এক বর্ণনায় আছে যে, তিনি বলেন, আমি তাদের একজনকে পিপাসায় কাতর হয়ে মুখ
দ্বারা মাটি চাটতে দেখেছি ৷ আবু কিলাবা (রা) বলেন : এ সব লোকেরা হত্যা, চুরি, ঈমান আনার
পর কুফ্রী অবলম্বন করা এবং আল্লাহ্ ও রাসুলুল্লাহ্ (সা)-এর বিরুদ্ধে লড়াই করার অপরাধে
অপরাধী ছিল !

বায়হার্কী (র) উছমান ইবন আবুশায়বা জাবির (রা) সুত্রে বর্ণনা করেন :
রাসুল কবীম (সা) তাদের পদাৎক অনুসরণে লোক হুপ্ররণ করে এ দুআ করেন :

হে আল্লাহ ! তৃ তাদের জন্য পথ সন্দিগ্ধ করে দাও এবং তাদের চলার পথকে সংকীর্ণ করে
দাও ৷ রাবী বলেন, ফলে আল্লাহ্ তাদের জন্য তাদের পথ অদৃশ্য করে দেন ৷ তাদেরকে পাকড়াও
করে আনা হয় এবং তাদের হাত-পা কেটে চোখ ফুটা করে দেওয়া হয় ৷

সহীহ্ মুসলিম শরীফে উল্লেখ আছে যে, তাদের চোখ এজন্য ফুটা করা হয় যে, তারা
রাখালদের চোখ ফুটা করেছিল ৷


إِلَيْهِمْ، وَبَعَثَ مَعَهُمْ قَائِفًا يَقْتَصُّ أَثَرَهُمْ، فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَعَ أَيْدِيَهِمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ. وَفِي " صَحِيحِ الْبُخَارِيِّ " مِنْ طَرِيقِ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ قَالَ: «قَدِمَ رَهْطٌ مِنْ عُكْلٍ فَأَسْلَمُوا، وَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: " الْحَقُوا بِالْإِبِلِ، وَاشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا ". قَالَ: فَذَهَبُوا فَكَانُوا فِيهَا مَا شَاءَ اللَّهُ، فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ، وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ، فَجَاءَ الصَّرِيخُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَرْسَلَ فِي طَلَبِهِمْ، فَلَمْ تَرْتَفِعِ الشَّمْسُ حَتَّى أُتِيَ بِهِمْ، فَأَمَرَ بِمَسَامِيرَ فَأُحْمِيَتْ فَكَوَاهُمْ بِهَا، وَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَأَلْقَاهُمْ فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلَا يُسْقَوْنَ، حَتَّى مَاتُوا وَلَمْ يَحْسِمْهُمْ» . وَفِي رِوَايَةٍ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ أَحَدَهُمْ يَكْدُمُ الْأَرْضَ بِفِيهِ مِنَ الْعَطَشِ. قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: فَهَؤُلَاءِ قَتَلُوا، وَسَرَقُوا، وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَقَدْ رَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ