আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة خمس من الهجرة النبوية

تزويجه عليه السلام بزينب بنت جحش

قصة زينب مع زيد بن حارثة

পৃষ্ঠা - ৩০১৪

আটা খামীর করছিলেন ৷ যায়দ (রা) বলেন, তাকে দেখে আমার অম্ভরে তার মহত্তের ছাপ মুদ্রিত

করেছেন ৷ তাই আমি তার দিকে পিঠ দিয়ে পেছনে ফিরে আমি এবং বলি ও ম্যানর , সুসংবাদ গ্রহণ
কর ৷ তোমার কথা স্মরণ করে রাসুল করীম (সা) আমাকে প্রেরণ করেছেন ৷ তিনি বললেন :
মহান রবের সঙ্গে পরামর্শ না করে আমি কোন কাজ করি না ৷ এরপর তিনি নামাযের স্থানের দিকে
গমন করলে কুরআন মব্জীদ নাযিল হল এবং রাসুল করীম (চ্ন্দ্বা) আগমন করে অনুমতি না নিয়েই
ভেতরে প্রবেশ করলেন ৷ আনাস (বা) বলেন : রাসুল করীম (যা) যয়নবের সাথে বাসর সম্পন্ন
করলে আমরা সেখানে ওলীমা উপলক্ষে গোশৃতকটি আহার কান্ই ৷ কিছু লোক বের হয়ে যায় এবং
কিছু লোক বসে বসে কথা বলতে থাকে ৷ এরা খাবারের পর গল্প করছিল ৷ রাসুল করীম (সা)
বের হলেন, আমিও তার অনুসরণ করলাম ৷ তিনি এক এক করে ত্রীগণের হুজরড়ায় গমন করে
সালাম জানালে তারা আরব করলেন ও ইয়া রাসুলাল্লাহ্ ৷ অৰুণ্পনার নবরধুকে কেমন পেলেন ৷
আমার স্মরণ নেই এ সময় আমি তাকে খবর দিয়েছি আর লোকজন বের হয়ে ণ্গছে, না অন্য
কেউ ৷ তাকে এ খবর দিয়েছিল ৷ রাবী আনাস (রা) বলেনঃ তিনি গৃহে প্রবেশ করলে আমিও তার
সঙ্গে প্রবেশ করি ৷ তখন তিনি আমার এবং তার ম ধ্যন্থলে পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন ৷ এ সময় পদার
আয়াত নাযিল হলে বিধান অনুমতি
লোকদেরকে অবহিত করেন৷ ইমাম মুসলিম (র) এবং ইমাম নাসাঈ (র) সুলায়মান ইবন মুগীরা
সুত্রে হাদীছঢি বর্ণনা করেছে৷ ৷


فَكَانَتْ تَفْخَرُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقُولُ: زَوَّجَكُنَّ أَهَالِيكُنَّ، وَزَوَّجَنِيَ اللَّهُ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ. ثُمَّ قَالَ: رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدِّمِيِّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ. ثُمَّ رَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيقِ عَفَّانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «جَاءَ زَيْدٌ يَشْكُو إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمْسِكْ عَلَيْكَ أَهْلَكَ» فَنَزَلَتْ: {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ} [الأحزاب: 37] ثُمَّ قَالَ: رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ مُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ حَمَّادٍ مُخْتَصَرًا. وَقَالَ ابْنُ جَرِيرٍ: حَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: «كَانَتْ زَيْنَبُ تَقُولُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي لَأَدِلُّ عَلَيْكَ بِثَلَاثٍ مَا مِنْ نِسَائِكَ امْرَأَةٌ تَدِلُّ بِهِنَّ؛ أَنَّ جَدِّي وَجَدَّكَ وَاحِدٌ - تَعْنِي عَبْدَ الْمُطَّلِبِ؛ فَإِنَّهُ أَبُو أَبِي النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو أُمِّهَا أُمَيْمَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ - وَأَنِّي أَنْكَحَنِيكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ السَّمَاءِ وَأَنَّ السَّفِيرَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ.» وَقَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ - يَعْنِي ابْنَ الْقَاسِمِ أَبَا النَّضْرِ -