আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة ثلاث من الهجرة

مقتل كعب بن الأشرف اليهودي

পৃষ্ঠা - ২৬১৭


তার সাথিপণ কা ব এর দুর্গ পর্যম্ভষ্ গিয়ে পৌছলেন ৷ আবু ন ইলা তার নাম ধরে ডাক দিলেন ৷
কা ব তখন নব বিবাহিত ৷ ডাক শুনে রাত্রিকালীন পোশাকে সে বেরিয়ে আসে ৷ত তার শ্রী জামা
টেনে ধরে এবং বলে, আপনি একজন যোদ্ধা ব্যক্তি ৷ যােদ্ধাগণ তো এ সময়ে ঘর থেকে বের
হয়না সে বলল, এ তো আবু নাইলা, আমি ঘুমিয়ে থাকলে সে আমাকে জাপাত না ৷ তার শ্রী
বলল, আল্লাহ্র কসম, ওই লোকটির কষ্ঠস্বরে আমি অকল্যাণের আভাস পাচ্ছি ৷ কা ব বলল, বীর
ও সাহসী ব্যক্তিদেরকে যদি খুন করার জন্যেও ডাকা হয় তবুত তার৷ ওই ডাকে সাড়া দেয় ৷ সে নী চে
নেমে এল ৷ কিছুক্ষণ সে এক আগন্তুকদের মধ্যে আলাপ আলোচনা চলল ৷ এরপর র্তারা
বললেন, হে আশরাফ পুত্র চলুন না ছুাটতে ছুাটতে আমরা আল আজুয গিবি সঙ্কট পর্যন্ত যাই
এবষ্ বাকী রাত গল্প করে ক টিয়ে দেই ৷ সে বলল, তে তামর৷ চাইলে তা হবে ৷ সকলে বেরিয়ে
পড়লেন ৷ তারা কিছুদুর হেটে গেলেন ৷ তারপর আবু না ৷ইলা তার হাত ঢুকিয়ে দিলেন কা বের
মাথার চুলের মধ্যে ৷ হাত টেনে এনে ঘ্রাণ নিয়ে তিনি বললেন, এ রাতে র ন্যায় অধিক সুঘ্রাণ
আমি কখনো প ৷ইনি ৷ আরো কিছু পথ এগিয়ে আবু নাইল৷ পুর্নব৷ ৷র ঘ্রাণ নিলেন ৷ আবার কিছুটা
এগিয়ে গেলেন, এবার তিনি কা বের চুলের বেণী দুটো মযবুতভাবে ধরে নিলেন এবং তার
সাথীদেরকে বললেন, এবার আল্লাহ্র শত্রুকে দফা-রফ৷ করে দাও ৷ তারা একযোগে একের পর
এক তরবারির আঘাত হানলেন ৷ কিন্তু তাতে ফল হলো না ৷

মুহাম্মাদ ইবন মাসলামা (রা) বলেন, আমার তরবারিতে থাকা একটি বল্লমের কথা আমার
স্মরণ হল ৷ আমি সেটি খুলে নিলাম ৷ তখন আল্লাহ্র দৃশমন কাব সজোরে চীৎকার দিয়ে উঠে ৷
তাতে আশপাশের সকল দুর্গের লোকেরা সতর্কতা স্বরুপ আগুন জ্বালিয়ে দেয় ৷ মুহাম্মাদ ইবন
মাসলামা তার বল্লম তলপেটে চেপে ধরেন ৷ প্রচণ্ড চাপ দেয়ায় সেটি তার ঘুত্র দ্বার দিয়ে বেরিয়ে
আসে ৷ তাতে তার মৃত্যু হয়, আমাদেরই কারো ছুরিকাঘাতে আমাদের সঙ্গী হারিছ ইবন আসে
তার পায়ে কিৎব৷ মাথায় আঘাতপ্রাপ্ত হন ৷

বর্ণনাকারী বলেন, আমরা পথে বেরিয়ে পড়ি ৷ দ্রুতবেগে পথ অতিক্রম করতে থাকি ৷ বানু
উমাইয়৷ ইবন যায়দ গোত্রের এলাকা, বানু কুরায়য৷ গোত্রের এলাকা এবং বুআছ অঞ্চল ছেড়ে
আমরা বিন্তুত পাথুরে ভুমিতে এসে পড়ি ৷ হারিছ ইবন আওসের ক্ষত তন্থান থেকে রক্ত ঝরছিল ৷
তিনি পেছনে পড়ে গেলেন ৷ আমরা তার জন্যে কিছুক্ষণ অপেক্ষা করলাম ৷ আমাদের পদচিহ্ন
দেখে দেখে তিনি আমাদের সাথে মিলিত হলেন ৷ আমরা তাকে কাধে ত্যুঃশ্৷ নিলাম ৷ রাতের শেষ
ভাগে আমরা রাসুলুল্পাহ্ (না)-এর নিকট এসে উপস্থিত হলাম ৷ তিনি তখন নামায আদায়
করছিলেন ৷ আমরা তাকে সালাম দিলাম ৷ তিনি ঘর থেকে বেরিয়ে এলেন ৷ আমরা তাকে
আল্লাহ্র দৃশমন কাবের খুন হওয়ার সংবাদ জানালাম ৷ রাসুলুল্লাহ্ (না) আমাদের সাথী হারিছ এর
ক্ষতন্থানে লালা লাগিয়ে দিলেন ৷ আমরা নিজ নিজ পরিবারে ফিরে গেলাম ৷ যথা নিয়মে ভোর
হল ৷ আল্লাহর দৃশমন কাবের হত্যাকাণ্ডের সংবাদে ইয়াহুদিগণ ভীত-সন্ত্রস্ত হয়ে পড়ল ৷ প্রত্যেক
ইয়াহুদী তার নিজের জীবন বিপন্ন মনে করল ৷ ইবন জারীর বলেন, ওয়াকিদীর ধারণা মাসলামা ও
তার সাথীগণ কাব ইবন আশরাফের কর্তিত মাথা রাসুলুল্লাহ্ (সা )-এর নিকট এনে হাযির
করেছিলেন ৷



يَقُولُ لَهَا كَعْبٌ لَوْ دُعِيَ الْفَتَى لِطَعْنَةٍ أَجَابَ. فَنَزَلَ فَتَحَدَّثَ مَعَهُمْ سَاعَةً وَتَحَدَّثُوا مَعَهُ، ثُمَّ قَالُوا: هَلْ لَكَ يَا ابْنَ الْأَشْرَفِ أَنْ نَتَمَاشَى إِلَى شِعْبِ الْعَجُوزِ فَنَتَحَدَّثُ بِهِ بَقِيَّةَ لَيْلَتِنَا هَذِهِ؟ قَالَ: إِنْ شِئْتُمْ. فَخَرَجُوا يَتَمَاشَوْنَ فَمَشَوْا سَاعَةً. ثُمَّ إِنَّ أَبَا نَائِلَةَ شَامَ يَدَهُ فِي فَوْدِ رَأْسِهِ، ثُمَّ شَمَّ يَدَهُ، فَقَالَ: مَا رَأَيْتُ كَاللَّيْلَةِ طِيبًا أَعْطرَ قَطُّ. ثُمَّ مَشَى سَاعَةً، ثُمَّ عَادَ لِمِثْلِهَا حَتَّى اطْمَأَنَّ، ثُمَّ مَشَى سَاعَةً، ثُمَّ عَادَ لِمِثْلِهَا فَأَخَذَ بِفَوْدَيْ رَأْسِهِ، ثُمَّ قَالَ: اضْرِبُوا عَدُوَّ اللَّهِ فَاخْتَلَفَتْ عَلَيْهِ أَسْيَافُهُمْ فَلَمْ تُغْنِ شَيْئًا. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ: فَذَكَرْتُ مِغْوَلًا فِي سَيْفِي فَأَخَذْتُهُ، وَقَدْ صَاحَ عَدُوُّ اللَّهِ صَيْحَةً لَمْ يَبْقَ حَوْلَنَا حِصْنٌ إِلَّا أُوقِدَتْ عَلَيْهِ نَارٌ. قَالَ فَوَضَعَتْهُ فِي ثُنَّتِهِ، ثُمَّ تَحَامَلْتُ عَلَيْهِ حَتَّى بَلَغْتُ عَانَتَهُ، فَوَقْعَ عَدُوُّ اللَّهِ، وَقَدْ أُصِيبَ الْحَارِثُ بْنُ أَوْسٍ بِجُرْحٍ فِي رِجْلِهِ أَوْ فِي رَأْسِهِ، أَصَابَهُ بَعْضُ أَسْيَافِنَا. قَالَ: فَخَرَجْنَا حَتَّى سَلَكْنَا عَلَى بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ ثُمَّ عَلَى بَنِي قُرَيْظَةَ ثُمَّ عَلَى بُعَاثٍ حَتَّى أَسْنَدْنَا فِي حَرَّةِ الْعُرَيْضِ وَقَدْ أَبْطَأَ