আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة خمس من الهجرة النبوية

غزوة الخندق

دعائه عليه السلام على الأحزاب

পৃষ্ঠা - ২৯২৪

চাদরের এক মাথা আমার উপর ছড়িয়ে দিলেন ৷ তারপর তিনি রুকু করলেন, সিজদা করলেন ৷
আমি তখনও তার চাদরের মধ্যে, তার সালাম ফিরানোর পর আমি তাকে শত্রুপক্ষের অবস্থান
জানালাম ৷ এদিকে কুরায়শদের মক্কা যাত্রার কথা গাতফান গোত্রের লোকেরা জানতে পায় ৷ ফলে
তারাও অবিলম্বে নিজেদের দেশের উদ্দেশ্যে যাত্রা করে ৷ এ সনদটি বিচ্ছিন্ন ৷

ইমাম মুসলিম (বা) এই হাদীছ তার সহীহ্ গ্রন্থে উদ্ধৃত করেছেন আমাশ ইয়াষীদ
তায়মী থেকে ৷ তিনি বলেছিলেন, আমরা হুযায়ফা (রা)এর পাশে ছিলাম ৷ তখন এক ব্যক্তি
বলল, আমরা যদি রাসুলুল্লাহ্ (সা) কে পেতাম তবে তার সাথী হয়ে জিহাদ করতাম এবং যে
কোন বিপদ হাসিমুখে বরণ করে নিতাম ৷ তখন হুযায়ফা (বা) ওকে পুর্ব বর্ণিত ঘটনাটি আনুপুর্বিক
বললেন ৷ তুমি কি তাই করতে ? তবে তাতে রাসুলুল্লাহ্ (না)-এ কাজের জন্য তিন তিনবার
আহ্বান করার পর তাকে নাম ধরে আহ্বান করেছিল বলে উল্লেখ রয়েছে ৷

হুযায়ফা (বা) ঐ প্রসঙ্গে তাতে বাড়তি বলেন, আমি রওয়ানৰু করলাম ৷ আমি হাটছিলাম
এমনভাবে যে, আমি যেন গোসল থানার উষ্ণতা অনুভব করছিলাম ৷ অথাৎ প্রচণ্ড শীতের সামান্য
ও আমি অনুভব করিনি ৷ তিনি আরও বলেন : আমি ওদের নিকট পৌছে যাই ৷ সেখানে দেখি আবু
সুফিয়ান আগুনের দিকে পিঠ করে আগুন পোহাচ্ছে ৷ আমি আমার ধনুকে তীর সাজিয়ে ফেলি
এবং তাকে লক্ষ্য করে তীর নিক্ষেপ করতে উদ্যত হই ৷ হঠাৎ রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর নির্দেশ আমার
স্মরণে আসে যে, “আমার তরফে ওদের কাউকে ভয় পাইয়ে দিয়োনা যেন ৷ আমি থেমে যাই ৷
কিন্তু যদি তখন তীর নিক্ষেপ করতড়াম তবে আমি নিশ্চিত যে, তা লক্ষ্য ভেদ করতেড়া ৷ আমি
ওখান থেকে ফিরে এলড়াম যেন গোসল থানার উষ্ণতার মধ্যে ইাটছি ৷ আমি এসে পৌছি বাসুলুল্লাহ্
(সা)-এর নিকট ফিরে আসার পথে আমি আবার ঠাণ্ডা অনুভব করি ৷ শত্রুপক্ষের অবস্থান সম্পর্কে
আমি তাকে অবহিত করি ৷ তিনি যে জুব্বা পরিধান করে নামায পড়ছিলেন তার অতিরিক্ত অংশ
দ্বারা তিনি আমার শরীর ঢেকে দিলেন ৷ সকাল পর্যন্ত আমি বিভাের ঘুমে আচ্ছন্ন থাকি ৷ ভোররেলা
রাসুলুল্লাহ্ (সা) আমাকে ডেকে বললেন, হে ঘুম কাতুরে ব্যক্তি উঠ ৷

হাকিম এবং হাফিয বায়হাকী তার দালাইল গ্রন্থে এ হাদীছটি বিস্তারিতভাবে উল্লেখ করেছেন
ইকরামা ইবন আমার আব্দুল আযীয সুত্রে ৷ আব্দুল আষীয হলেন হুযায়ফা (রা)-এর
ভাতিজা ৷ তিনি বলেন, একদিন হুযায়ফা (বা) তার সহচরদের নিকট রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর সাথে
তাদের গুরুতৃপুর্ণ অভিযানসমুহে উপস্থিত থাকার কথা বর্ণনা করছিলেন ৷ তার সহচরগণ বললেন,



(দ্র৪) এরপর আবু সুফিয়ান বলল, হে কুরড়ায়শ সম্প্রদায় ! আল্লাহ্র কসম, এখন তোমরা সুন্থির
অবস্থানে নেই ৷ রসদ পত্র, পশু-প্রাণী, খাদ্য দ্রব্য সব এখন ধ্বংস হয়ে গিয়েছে ৷ ওই দিকে বড়ানু
কুরায়যা গোত্র আমাদের সাথে প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করেছে ৷ ওদের সম্পর্কে আমরা যে সংবাদ পেয়েছি তা

৪খজনক ৷ প্রচন্ড ঝঞা বায়ুতে আমাদের এখন কী যে অবস্থা তাতে৷ সকলেই দেখতে পাচ্ছ ৷
ঝড়ের আঘাতে আমাদের হাড়ি পাতিল স্থির থাকে না আগুন নিতে যাচ্ছে এবং আমাদের বাসস্থান তাবু
কিছুই টিকে থাকছে না ৷ সুতরাং সবাই মক্কা অভিমুখে যাত্রা শুরু কর ৷ আমি চললাম ৷ একথা বলে
সে পাশেই বাধা উটের পিঠে সওয়ার হল ৷ পিঠে উঠেই সে চড়াবুক মারল পিঠে তিন পায়ে লাফিয়ে
ছুটতে লাগল সেটি ৷ পুর্ণ গতিতে উটটি যাত্রা করল ৷ রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর সাথে আমার অঙ্গীকার ছিল
যে, তার নিকট ফিরে না আসা পর্যন্ত কোন ঘটনা ঘটাবনা ৷ এই অঙ্গীকার না থাকলে আমি অনায়াসে
তীর নিক্ষেপে আবু সুফিয়ানকে হত্যা করতে পারতাম ৷


قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: فَحَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، قَالَ: «قَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ لِحُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَرَأَيْتُمْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَحِبْتُمُوهُ؟ قَالَ: نَعَمْ يَا ابْنَ أَخِي. قَالَ: فَكَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ؟ قَالَ: وَاللَّهِ لَقَدْ كُنَّا نَجْتَهِدُ. قَالَ: وَاللَّهِ لَوْ أَدْرَكْنَاهُ مَا تَرَكْنَاهُ يَمْشِي عَلَى الْأَرْضِ، وَلَحَمَلْنَاهُ عَلَى أَعْنَاقِنَا. قَالَ: فَقَالَ حُذَيْفَةُ: يَا ابْنَ أَخِي وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَنْدَقِ، وَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ: " مَنْ رَجُلٌ يَقُومُ فَيَنْظُرُ لَنَا مَا فَعَلَ الْقَوْمُ ثُمَّ يَرْجِعُ " فَشَرَطَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجْعَةَ " - أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يَكُونَ رَفِيقِي فِي الْجَنَّةِ " - فَمَا قَامَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ؛ مِنْ شِدَّةِ الْخَوْفِ وَشِدَّةِ الْجُوعِ وَالْبَرْدِ، فَلَمَّا لَمْ يَقُمْ أَحَدٌ دَعَانِي فَلَمْ يَكُنْ لِي بُدٌّ مِنَ الْقِيَامِ حِينَ دَعَانِي، فَقَالَ: " يَا حُذَيْفَةُ، اذْهَبْ فَادْخُلْ فِي الْقَوْمِ، فَانْظُرْ مَاذَا يَفْعَلُونَ، وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنَا ". قَالَ: فَذَهَبْتُ فَدَخَلْتُ فِي الْقَوْمِ، وَالرِّيحُ وَجُنُودُ اللَّهِ تَفْعَلُ بِهِمْ مَا تَفْعَلُ، لَا تُقِرُّ لَهُمْ قِدْرًا وَلَا نَارًا وَلَا بِنَاءً، فَقَامَ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ: يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ، لِيَنْظُرِ امْرُؤٌ مَنْ جَلِيسُهُ. قَالَ حُذَيْفَةُ: فَأَخَذْتُ بِيَدِ الرَّجُلِ الَّذِي كَانَ إِلَى جَنْبِي فَقُلْتُ: مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: فُلَانُ ابْنُ فُلَانٍ. ثُمَّ قَالَ أَبُو سُفْيَانَ: يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ إِنَّكُمْ وَاللَّهِ مَا أَصْبَحْتُمْ بِدَارِ مُقَامٍ، لَقَدْ هَلَكَ الْكُرَاعُ وَالْخُفُّ، وَأَخْلَفَتْنَا