আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة خمس من الهجرة النبوية

غزوة الخندق

دعائه عليه السلام على الأحزاب

পৃষ্ঠা - ২৯১৯

দু অড়া ৩বব্লবৃস্থুল্ড়ান্ত্ত্ব০ : ণ্শু দ্বুণ্১:ট্রি
ণ্;ও-ং’১এ এ এ “হে অ ৷ল্লাহ্ ! কিতাব ন ৷৷যিলক রী দ্রুত হিসাব গ্রহণক৷ ৷রী, ওই সম্মিলিত বাহিনীকে পরাস্ত
করে দিন ৷ হে আল্লাহ ৷ ওদেরকে পরাজিত করে দিন এবং ওদের অবস্থান নড়বড়ে করে দিন ৷

অপর এক বর্ণনায় আ ছেষ্ ণ্ষ্; ৷প্রু ৷ , ন্ঠুট্রুট্রুণ্ড্র৷ স্পোা৷ ৷ “হে আল্লাহ ! ওদেরকে পরাজিত
করে দিন এবং ওদের বিরুদ্ধে আমাদেরকে সাহায্য করুন ৷”

ইমাম বুখারী (র) বর্ণনা করেছেন, কুতায়বা আবু হুরায়র৷ (বা) সুত্রে ৷ তিনি বলেছেন যে,
রাসুলুল্লাহ্ (সা) এই কালিমা পাঠ করতেন হুৰু১ট্রু ছু ;;¢’;; হুৰু১ট্রুছু টু,;৷ হু১হ্র, ধ্া৷ ৷ ৰু৷ ৷ ব্লু৷ ৷ ৰুা
হুৰুাটুগ্ঠু ;:,;: ১এে হুৰুাছুটু হু ন্ ৷)ছুৰু ৷ £দ্ভু, আল্লাহ্ ব্যতীত কোন ইলাহ্ নেই ৷ তিনি একক ৷
তার বাহিনীকে তিনি বিজয়ী করেছেন ৷ তার বান্দাকে তিনি সাহর্ষন্ব,ঢ় করেছেন ৷ তিনি একাই
সম্মিলিত শত্রু বাহিনীকে পরাজিত করেছেন ৷ তিনি ব্যতীত চিরস্থায়ী কিছুই নেই ৷

ইবন ইসহাক বলেন, বন্তুত রাসুলুল্লাহ্ (সা) ও তার সাহাবীপণ সেই করুণ ও বিপদসংকুল
অবস্থায় ছিলেন ৷ যা আল্লাহ তা আল৷ কুরআন করীমে উল্লেখ করেছেন ৷ কারণ, শত্রু পক্ষ তাদের
কাছাক কাছি এসে পডেছিল ৷৩ তদুপরি ওরা উধ্বঞ্চিল নিম্নাঞ্চল সকল দিক থােক অগ্রসর হচ্ছিল ৷
বর্ণনা কারী বলেন, এরপর নৃয়া ৷ইম ইবন মাসউদ আসেন র ৷সুলুল্লাহ্ (সা) এর নিকট ৷ নুয়াইম (রা)
বললেন, ইয়া রাসুলাল্লাহ্ (সা) ! আমি ইসলাম গ্রহণ করেছি ৷ আমার সম্প্রদায়ের লোকজন কিন্তু
আমার ইসলাম গ্রহণের বিষয়টি জানেন৷ ৷ সুতরাং আপনার যা ইচ্ছা আমাকে নির্দেশ দিন ৷ আমি
তা করব ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) বললেন, আমাদের পক্ষে তুমি একা ৷ সুতরাং ওদেরকে লাঞ্ছিত ও
অপদস্ত করতে আমাদের পক্ষে তুমি যা সম্ভব তা কর ৷ কারণ, যুদ্ধ হল কৌশল ৷ অনুমতি পেয়ে
নুয়াইম যাত্র৷ করলেন ৷ তিনি এলেন বনুকুরায়য৷ গোত্রের নিকট ৷ জাহিলী যুগে ওদের সাথে তার
বন্ধুত্বের সম্পর্ক ছিল ৷ তিনি বললেন, হে বনু কুরায়য৷ গোত্র ! তোমাদের সাথে আমার রন্ধুত্বের
ব্যাপার তো তোমরা জান ৷ আমার মাঝে আর তোমাদের মাঝে যে বিশেষ সম্পর্ক তাও তো
তোমরা অবগত আছ ৷ তারা বলল, ছুা,তাই আপনি সত্য বলেছেন ৷ আপনি আমাদের নিকট কোন
সন্দেহ ভাজন ব্যক্তি নন ৷ তিনি ওদেরকে বললেন, কুরায়শ আর গাতফান গোত্র তো তোমাদের
মত নয় ৷ এই শহর তোমাদের শহর ৷ এখানে তোমাদের ধন-সম্পদ রয়েছে শ্ৰীপুত্র রয়েছে ৷
তোমরা এ শহর ছেড়ে অন্যত্র চলে যেতে পারবে না ৷ পক্ষান্তরে, কুরায়শ ও গাতফান গোত্রের
লোকদের বিষয়টি তোমাদের চেয়ে আলাদা ৷ ওরা মুহাম্মাদ (না) ও তার সাথীদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ
করতে এসেছে ৷ তোমরাও এই লক্ষে ওদেরকে সহযোগিতা করছ ৷ ওদের শহর, ওদের ত্রীপুত্র
এবং ওদের ধন-সম্পদ কিন্তু অন্যত্র ৷ এখানে নয় ৷ সুতরাং ওদের অবস্থা ৷আর তোমাদের অবস্থা
সমান নয় ৷ ওরা বিজয় দেখলে তা ভোগ করবে আর অন্যথ৷ হলে তর ৷নিজেদের শহরে চলে
যাবে এবং তোমাদেরকে এমন এক লোকের নিকট ছেড়ে যাবে যে (৩ ৷মাদের শহর মদীনাতেই
বসবাস করে ৷ তোমরা তখন একা ৷কী ও নিঃসঙ্গ হয়ে যাবে ৷ ওই ব্যক্তির আক্রমণ প্রতিহত করার
সামর্থ তোমাদের থাকবে না ৷ সুতরাং ওই দুই গোত্রের সন্তুাত ও নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিদেরকে
যিস্বীরুপে না রেখে তোমরা ওদের সমর্থনে যুদ্ধে বের হয়ে না ৷ ওই যিম্মায় থাকা সস্রাম্ভ লোকজন


عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ فَذَكَرَهُ، وَهَذَا هُوَ الصَّوَابُ وَقَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى مَسْجِدَ الْأَحْزَابِ فَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَقَامَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا يَدْعُو عَلَيْهِمْ، وَلَمْ يُصَلِّ. قَالَ: ثُمَّ جَاءَ وَدَعَا عَلَيْهِمْ وَصَلَّى» وَثَبَتَ فِي " الصَّحِيحَيْنِ " مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ: «دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْأَحْزَابِ فَقَالَ: " اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، اهْزِمِ الْأَحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ» وَفِي رِوَايَةٍ: " «اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَانْصُرْنَا عَلَيْهِمْ» ". وَرَوَى الْبُخَارِيُّ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، أَعَزَّ جُنْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَغَلَبَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ فَلَا شَيْءَ بَعْدَهُ» . وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ وَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ فِي مَا وَصَفَ اللَّهُ مِنَ الْخَوْفِ وَالشِّدَّةِ؛ لِتَظَاهُرِ عَدُوِّهِمْ عَلَيْهِمْ وَإِتْيَانِهِمْ إِيَّاهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ أَسْفَلَ