كتاب سيرة رسول الله صلى الله عليه وسلم
فصل فيما اعترض به المشركون على رسول الله - صلى الله عليه وسلم -
পৃষ্ঠা - ১৮৩৭
তোমার সাথে কথা বলবেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (না) সব সময় এটাই কামনা করতেন তারা যেন
সৎপথে আসে ৷ তাদের সত্যদ্রোহিতায় তিনি দুঃখ পেতেন ৷ তাদের উপস্থিতির কথা শুনে তিনি
ধারণা করেন যে, ঈমান আনায়নের ব্যাপারে তাদের মনে কোন নতুন অনুভুতি সৃষ্টি হয়েছে ৷
তইি সংবাদ শুনে দ্রুত তিনি তাদের নিকট উপস্থিত হন এবং তাদের নিকট গিয়ে বলেন ৷
তারা বলল, হে মুহাম্মাদ ! আমরা তোমার নিকট সংবাদ পাঠিয়েছি এজন্যে যে এ বিষয়ে
আমরা তোমার ওযর-আপত্তির পথ বন্ধ করে দিতে চাই ৷ তুমি তোমার সম্প্রদায়ের মধ্যে যে
বিশৃৎখলা সৃষ্টি করেছ কোন মানুষ তার নিজ সম্প্রদায়ের মধ্যে তেমন কিছু করেছে বলে
আমাদের জানা নেই ৷ তুমি আমাদের পুর্বপুরুষদের দৃর্নড়াম করেছ, আমাদের ধর্মের দোষত্রুটি
বর্ণনা ও সমালোচনা করেছ ৷ আমাদের জ্ঞানী-গুণী লোকদেরকে তুমি মুর্থ বলেছ ৷ আমাদের
উপাস্যগুলােকে তুমি পালমন্দ করেছ ৷ আমাদের ঐক্যবদ্ধ সম্প্রদড়ায়কে তুমি বিচ্ছিন্ন ও বিভক্ত
করে দিয়েছ ৷ এমন কোন মন্দ কাজ ও মন্দ আচরণ নেই; যা তুমি আমাদের সাথে করনি ৷
তোমার এরুপ প্রচারের দ্বারা ধন-সম্পদ সংগ্রহ করাই যদি উদ্দিষ্ট হয়, তবে আমাদের সকলের
ধন-সম্পদ থেকে কিছু কিছু আমরা তোমাকে দিয়ে দিব যার ফলে ভুমি আমাদের সকলের
চইিতে অধিক সম্পদশালী হয়ে যাবে ৷ সম্মান ও মর্যাদাই যদি তোমার কাম্য হয়, তবে আমরা
তোমাকে আমাদের সকলের নেতা রুপে বরণ করে নিব ৷ তুমি যদি রাজা হতে চাও আমরা
তোমাকে আমাদের রাজারুপে গ্রহণ করব ৷ আর তোমার নিকট এসকল বিষয় সংবাদ নিয়ে যে
আসে, যে যদি জিন হয়ে থাকে যাকে তুমি দেখতে পাও এবং যে তোমাকে কাবু করেছে, তবে
তার হাত থেকে তোমাকে রক্ষা করার জন্যে চিকিৎসা খাতে যত অর্থ-কড়ি লাগে আমরা তা
ব্যয় করে তোমাকে সুস্থ করে তৃলব ৷ এর কােনটিই যদি তুমি গ্রহণ না কর, তবে তোমার কোন
ওমর-আপত্তি আমরা মেনে নেব না ৷
উত্তরে রাসুলুল্লাহ্ (সা) বললেন, আপনারা যা বলছেন তার কােনটিই আমার ক্ষেত্রে
প্রযোজ্য নয় ৷ আমি যে বিষয়টি নিয়ে এসেছি তা দ্বারা আপনাদের ধন-সম্পদ হস্তগত করা
আমার উদ্দেশ্য নয় ৷ আপনাদের মাঝে সম্মানজনক স্থান লাভ করাও আমার উদ্দেশ্য নয় ৷
রাজতৃও আমি চাই না ৷ বরং মহান আল্লাহ্ আমাকে আপনাদের নিকট প্রেরণ করেছেন
রাসুলরুপে ৷ তিনি আমার প্রতি কিতাব নাযিল করেছেন এবং আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন আমি
যেন আপনাদেরকে পুরস্কারের সুসংবাদ এবং শাস্তির ব্যাপারে সতর্ক করি ৷ আমি আমার
প্রতিপালকের দেয়া রিসালাতের বাণী আপনাদের নিকট পৌছিয়ে দিলাম এবং আপনাদের
কল্যাণ কামনা করছি ৷ আমি যা এসেছি আপনারা যদি তা গ্রহণ করেন, তবে ইহ্কালীন ও
পরকালীন কল্যাণ আপনারা লাভ করতে পারবেন, আর যদি তা প্রত্যাখ্যান করেন, তবে আমি
ধৈর্য ধারণ করব যতক্ষণ না আল্লাহ্র পক্ষ থেকে আপনাদের ও আমার ব্যাপারে কোন ফায়সালা
আসছে ৷
এরপর কুরায়শের লোকেরা বলল, আমরা তোমাকে যে সকল প্রস্তাব দিয়েছি, তার
কােনটিই যদি তুমি গ্রহণ না কর, তবে অন্য একটি কাজ কর ৷ তুমি তো জান যে, আমাদের
দেশ খুব ছোট, আমাদের ধন-সম্পদ খুবই কম এবং আমরা খুব দুঃখ-কষ্টে জীবন যাপন করি ৷
১৩ ণোণোণো(ট্রুঘ্নেরাঃ৪গাে০ওেয়াে
وَقَالَ تَعَالَى: {وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ إِلَّا تَخْوِيفًا} [الإسراء: 59] وَقَالَ تَعَالَى: {وَقَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الْأَرْضِ يَنْبُوعًا أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهَارَ خِلَالَهَا تَفْجِيرًا أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ قَبِيلًا أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِنْ زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِي السَّمَاءِ وَلَنْ نُؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَقْرَؤُهُ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلَّا بَشَرًا رَسُولًا} [الإسراء: 90]
[الْإِسْرَاءِ: 90 - 93] . وَقَدْ تَكَلَّمْنَا عَلَى هَذِهِ الْآيَاتِ وَمَا يُشَابِهُهَا فِي أَمَاكِنِهَا فِي التَّفْسِيرِ وَلِلَّهِ الْحَمْدُ.
وَقَدْ رَوَى يُونُسُ وَزِيَادٌ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ شَيْخٌ مَنْ أَهْلِ مِصْرَ يُقَالُ لَهُ: مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «اجْتَمَعَ عِلْيَةٌ مِنْ أَشْرَافِ قُرَيْشٍ وَعَدَّدَ أَسْمَاءَهُمْ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ عِنْدَ ظَهْرِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: ابْعَثُوا إِلَى مُحَمَّدٍ فَكَلِّمُوهُ وَخَاصِمُوهُ حَتَّى تُعْذِرُوا فِيهِ. فَبَعَثُوا إِلَيْهِ إِنَّ أَشْرَافَ قَوْمِكَ قَدِ اجْتَمَعُوا لَكَ لِيُكَلِّمُوكَ. فَجَاءَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - سَرِيعًا، وَهُوَ يَظُنُّ أَنَّهُ قَدْ بَدَا لَهُمْ فِي أَمْرِهِ بَدَاءٌ، وَكَانَ حَرِيصًا يُحِبُّ رُشْدَهُمْ، وَيَعِزُّ عَلَيْهِ عَنَتُهُمْ، حَتَّى جَلَسَ إِلَيْهِمْ، فَقَالُوا: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّا قَدْ بَعَثْنَا إِلَيْكَ لِنُعْذِرَ فِيكَ، وَإِنَّا وَاللَّهِ لَا