আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

السنة الثانية من الهجرة

ما وقع فيها من الأحداث

كتاب المغازي

غزوة بدر العظمى

مقتل أبي جهل لعنه الله
পৃষ্ঠা - ২৪২৯


“এ তো এই জাতির ফির আওন ৷” আবু দাউদ ও নাসাঈ এ ঘটনাটি আবু ইসহাক সাবীঈ
থেকে অনুরুপ বর্ণনা করেছেন ৷ ওয়ড়াকিদী বলেছেন : রাসুলুল্লাহ্ (সা) আফরার দুই পুত্রের
শাহাদাতবরণের জায়গায় দাড়িয়ে এই দুআ করেছিলেন যে, আল্লাহ আফরার দুই পুত্রের উপর
রহমত বর্ষণ করুন ৷ কেননা, তারা এই জাতির ফিরআওন ও কাফির নেতৃত্বের মুল নায়ককে
হত্যা করেছে ৷ এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, ইয়া রাসুলাল্লাহ্! এ হত্যা কাজে তাদের সাথে আর
কে শরীক ছিল ? তিনি বললেন, ফেরেশৃতা ও ইবন মাসউদ এ হত্যা কাজে শরীক ছিল ৷
বায়হাকী এ ঘটনা বর্ণনা করেছেন ৷

বায়হাকী আবু ইসহাক সুত্রে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন, বদর যুদ্ধে যে লোকটি আবু
জাহ্লের নিহত হওয়ার সুসংবাদ নিয়ে রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর নিকট আসে, তার থেকে তিনি
তিনবার শপথ নেন এবং জিজ্ঞেস করেন ঐ আল্লাহ্র কসম, যিনি ব্যতীত আর কোন ইলাহ্
নেই, তুমি কি সত্যিই তাকে নিহত অবস্থায় দেখেছ ? সে তিনবার কসম করে বলল, জী হীড়া,
আমি তাকে নিহত অবন্থায়ই দেখেছি ৷ তারপর বাসুলুল্লাহ্ (সা) সিজদায় পড়ে যান ৷ এরপর
বায়হাকী আবু নুআয়ম সুত্রে আবদুল্লাহ ইবন আবু আওফা সুত্রে বর্ণনা করেন : বদর যুদ্ধে
যখন রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর নিকট বিজয়ের সুসংবাদ ও আবু জাহ্লের কর্তিত মস্তক আনা হয়,
তখন তিনি দু’রাকআত সালাত আদায় করেন ৷ ইবন মাজা আবু বিশৃর বকর ইবন খাল্ফ সুত্রে
আবদুল্লাহ ইবন আবু আওফা থেকে বর্ণনা করেন, যে দিন রাসুলুল্লাহ্ (না)-কে আবু
জাহ্লের শিরচ্ছেদের সুসংবাদ জানান হয়, সেদিন তিনি দু’রাকআত সালাত আদায় করেন ৷

ইবন আবুদৃ দৃনয়া শা’বী সুত্রে বর্ণনা করেন, জনৈক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ্ (না)-কে বলল,
আমি বদর প্রাম্ভর দিয়ে যাচ্ছিলাম ৷ হঠাৎ দেখি একজন লোক মাটির নীচ থেকে উপরে উঠে
আসছে ৷ তখন আর একজন লোক লোহার হাতুড়ি দ্বারা তাকে এমনভাবে আঘাত করছে যে, সে
মাটির নীচে দেবে অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছে ৷ এরপরও সে আবার উঠছে এবং বারবার এরুপ করা
হচ্ছে ৷ এ কথা শুনে রাসুলুল্লাহ্ (সা) বললেন : সে হল আবু জাহ্ল ৷ কিয়ামত পর্যন্ত তাকে
এভাবে শাস্তি দেয়া হবে ৷ উমাবী তার মাগাযী গ্রন্থে আমির সুত্রে বর্ণনা করেন ৷ তিনি বলেন,
এক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর নিকট এসে আমার যে, আমি দেখতে পেলাম জনৈক ব্যক্তি বদর
প্রান্তরে বসে আছে ৷ অন্য একজন লোহার ডাণ্ডা দিয়ে তাকে এমন জোরে আঘাত করছে যে, সে
মাটির নীচে তলিয়ে যাচ্ছে ৷ তা শুনে রাসুলুল্লাহ্ (সা) বললেন, বসে থাকা ঐ লোকটি হচ্ছে আবু
জাহ্ল ৷ তার জন্যে একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করা হয়েছে ৷ যখনই সে মাটির নীচ থেকে উঠবে,
তখনই ঐ ফেরেশতা তাকে এভাবে পিটাতে থাকবেন ৷ এভাবে কিয়ামত পর্যন্ত চলবে ৷

ইমাম বুখারী উবায়দৃল্লাহ্ ইবন ইসমাঈল সুত্রে উরওয়া থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি
বলেছেন, আমার পিতা যুবায়র (বা) বলেছেন, বদর যুদ্ধে উবায়দা ইবন সাঈদ ইবন আস-এব
সাথে আমার মুকড়াবিলা হয় ৷ তার গোটা দেহ বর্ম দ্বারা এমনভাবে আবৃত ছিল যে, দুটি চোখ
ব্যতীত আর কিছুই দেখা যাচ্ছিল না ৷ তাকে আবু যাতিলকারিশ বলে ডাকা হত ৷ যে নিজের
পরিচয় দিয়ে বলল, আমি আবু যাতিল-কারিশ ৷ এ কথা শুনে আমি তার উপর বর্শা দিয়ে হামলা
করলাম এবং বর্শা তার চোখে বিদ্ধ করে দিলাম ৷ এতে সেখানেই সে মারা গেল ৷ হিশাম বলেন,


مِنَ الْأَرْضِ، فَيَضْرِبُهُ رَجُلٌ بِمِقْمَعَةٍ مَعَهُ حَتَّى يَغِيبَ فِي الْأَرْضِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيَفْعَلُ بِهِ مِثْلَ ذَلِكَ مِرَارًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ذَاكَ أَبُو جَهْلِ بْنُ هِشَامٍ يُعَذَّبُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.» وَقَالَ الْأُمَوِيُّ فِي " مَغَازِيهِ ": سَمِعْتُ أَبِي، ثَنَا الْمُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَامِرٍ قَالَ: «جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَجُلًا جَالِسًا فِي بَدْرٍ وَرَجُلٌ يَضْرِبُ رَأْسَهُ بِعَمُودٍ مِنْ حَدِيدٍ، حَتَّى يَغِيبَ فِي الْأَرْضِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ذَاكَ أَبُو جَهْلٍ، وُكِّلَ بِهِ مَلَكٌ يَفْعَلُ بِهِ كُلَّمَا خَرَجَ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ الزُّبَيْرُ: لَقِيتُ يَوْمَ بَدْرٍ عُبَيْدَةَ بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، وَهُوَ مُدَجَّجٌ لَا يُرَى مِنْهُ إِلَّا عَيْنَاهُ، وَهُوَ يُكَنَّى أَبَا ذَاتِ الْكَرِشِ، فَقَالَ: أَنَا أَبُو ذَاتِ الْكَرِشِ. فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ بِعَنَزَةٍ، فَطَعَنْتُهُ فِي عَيْنِهِ فَمَاتَ. قَالَ هِشَامٌ: فَأُخْبِرْتُ أَنَّ الزُّبَيْرَ قَالَ: لَقَدْ وَضَعْتُ رِجْلِي عَلَيْهِ، ثُمَّ تَمَطَّيْتُ فَكَانَ الْجَهْدَ أَنْ