আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

كتاب سيرة رسول الله صلى الله عليه وسلم

فصل في دخوله عليه السلام المدينة وأين استقر منزله بها

পৃষ্ঠা - ২২০২


মুত্তালিব তাদের বংশের অন্যতম নারী সালমা বিনত আম্র এরা দু’জন নিকটে আসে ৷ এরা
সালীত ইবন কায়স এবং আবু সালীত আসীরা ইবন খারিজা বনী আদী ইবন নাজ্জারের একদল
লোক নিয়ে রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর দরবারে উপস্থিত হয়ে আরব করেন :

“হে আল্লাহ্র রাসুল (সা) ! আপনার মাতুলকুলে অবস্থান গ্রহণ করুন ৷ জনসংখ্যা আর
অস্ত্রবলে তারা বেশী এবং প্রতিরোধেও তারা সক্ষম ৷ ” রাসুলুল্লাহ্ (সা) এবারও বললেন :

“তোমরা তার পথ ছেড়ে দাও ৷ কারণ, সে তো আদিষ্ট আছে ৷ পথ ছেড়ে দিলে উটনীটি
আপন মনে চলতে থাকে ৷ শেষ পর্যন্ত বনু মালিক ইবন নাজ্জারের মহল্লার দরজায় এসে,
বর্তমানে যেখানে মসজিদে নববী অবস্থিত, সেখানে বসে পড়ে ৷ এ স্থানটি ছিল বনু মালিকের
দু’জন ইয়াতীম শিশু সহল এবং সুহায়লের খেজুর শুকাবার স্থান আর এ দু’জন ইয়াতীম
শিশু মুআয ইবন আফরার প্রতিপালনাধীন ছিলেন ৷

আমি অর্থাৎ (গ্রন্থকার) বলি, যুহ্রী সুত্রে উরওয়ার উদ্ধৃতিতে ইতােপুর্বে উল্লেখ করা
হয়েছে যে, ইয়ড়াতীমদ্বয় আসআদ ইবন যুৱারার প্রতিপালনাধীন ছিলেন হু আসল ব্যাপার আল্লাহ্ই
ভাল জানেন ৷

মুসা ইবন উকবা উল্লেখ করেন যে, রাসুলুল্লাহ্ (সা) পথে আবদুল্লাহ্ ইবন উবাই ইবন
সালুল;এর গৃহের নিকট দিয়ে অতিক্রম করেন আর সে তখন কাছেই উপস্থিত ছিল ৷ আর
রাসুলুল্পাহ্ (সা) তখন এ আশায় অপেক্ষা করেন যে, হয়তো তাকে র্তার বাড়ীতে আহ্বান করবে
আর সে ছিল তখন খড়াযরাজের গোত্রপতি ৷ তখন আবদুল্লাহ বলে , যারা আপনাকে ডেকেছে,
তাদের নিকট গিয়ে অবস্থান করুন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) একজন আনসারীকে একথা জানালে
সাআদ ইবন উবড়াদা তার পক্ষ থেকে ওযর পেশ করে বলেন :

“ইয়া রাসুলাল্পাহ্! আপনার মাধ্যমে আল্লাহ আমাদের প্রতি অনুগ্রহ করেছেন ৷ আমাদের
ইচ্ছা ছিল, আমরা তার মাথায় মুকুট স্থাপন করবো এবং তাকে আমাদের রাজারুপে বরণ
করবো ৷” মুসা ইবন উকবা আরো বলেন :

রাসুলুল্লাহ্ (সা) বনু আমর ইবন অড়াওফ-এর গৃহ থেকে রওনা হওয়ার আগে আনসারগণ
একত্রিত হয়ে রাসুলুল্লাহ্ (সা)-এর সওয়ারীর আগে-পিছে চলতে থাকেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা)-এৱ
সম্মান আর মর্যাদা লাভের জন্যে কে তীর উটের রশি ধরবেন, এ নিয়ে কাড়াকাড়ি হয় ৷ কোন
আনসারীর গৃহের নিকট দিয়ে গমনকালে তারা রাসুলুল্পাহ্ (সা)-ফে আহ্বান জানাতেন ৷ তখন
রাসুলুল্লাহ্ (সা) বলতেন : ৰু

“তাকে ছেড়ে দাও, সে (আল্পাহ্র পক্ষ থেকে) আদিষ্ট ৷ আল্লাহ্ যেখানে আমাকে অবতরণ
করান, সেখানেই সে অবতরণ করবে ৷ হযরত আবু আইউবের গৃহের কাছে গিয়ে উটনীঢি তার
গৃহের দরজায় বসে পড়ে ৷ রাসুলুল্পাহ্ (সা) সেখানে অবরতণ করে হযরত আবু আইউবের গৃহে
প্রবেশ করেন এবং সেখানে মসজিদ ও বাসস্থান নির্মাণ করেন ৷

ইবন ইসহাক বলেন : রাসুলুল্লাহ্ (সা)-কে নিয়ে (তার ) উটনী বসে পড়লে তিনি সঙ্গে সঙ্গে
উটনীর পিঠ থেকে অবতরণ করেননি; উটনীটি, আবার উঠে র্দড়াড়ায় এবং কিছু দুর চলে আর


قُلْتُ: وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي رِوَايَةِ الْبُخَارِيِّ، مِنْ طَرِيقِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُمَا كَانَا فِي حِجْرِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَذَكَرَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ فِي طَرِيقِهِ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَيٍّ ابْنِ سَلُولَ وَهُوَ فِي بَيْتٍ، فَوَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْتَظِرُ أَنْ يَدْعُوَهُ إِلَى الْمَنْزِلِ، وَهُوَ يَوْمَئِذٍ سَيِّدُ الْخَزْرَجِ فِي أَنْفُسِهِمْ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: انْظُرِ الَّذِينَ دَعَوْكَ فَانْزِلْ عَلَيْهِمْ. فَذَكَرَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفَرٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَعْتَذِرُ عَنْهُ: لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا بِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّا نُرِيدُ أَنْ نَعْقِدَ عَلَى رَأْسِهِ التَّاجَ وَنُمَلِّكَهُ عَلَيْنَا. قَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ: وَكَانَتِ الْأَنْصَارُ قَدِ اجْتَمَعُوا قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَمَشَوْا حَوْلَ نَاقَتِهِ، لَا يَزَالُ أَحَدُهُمْ يُنَازِعُ صَاحِبَهُ زِمَامَ النَّاقَةِ شُحًّا عَلَى كَرَامَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَتَعْظِيمًا لَهُ، وَكُلَّمَا مَرَّ بِدَارٍ مِنْ دَوْرِ الْأَنْصَارِ دَعَوْهُ إِلَى الْمَنْزِلِ، فَيَقُولُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعُوهَا فَإِنَّهَا مَأْمُورَةٌ، فَإِنَّمَا أَنْزِلُ حَيْثُ أَنْزَلَنِي اللَّهُ ". فَلَمَّا انْتَهَتْ إِلَى دَارِ أَبِي أَيُّوبَ، بَرَكَتْ بِهِ عَلَى الْبَابِ، فَنَزَلَ فَدَخَلَ بَيْتَ أَبِي أَيُّوبَ، حَتَّى ابْتَنَى مَسْجِدَهُ وَمَسَاكِنَهُ. وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: لَمَّا بَرَكَتِ النَّاقَةُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَنْزِلْ عَنْهَا، حَتَّى وَثَبَتْ فَسَارَتْ غَيْرَ بَعِيدٍ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعٌ لَهَا زِمَامَهَا لَا