আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

كتاب سيرة رسول الله صلى الله عليه وسلم

فصل في وفاة أبي طالب عم رسول الله صلى الله عليه وسلم

পৃষ্ঠা - ২০১৪


সব কিসৃসা কাহিনীর কোন ভিত্তি নেই ৷ এগুলো সরাসরি মিথ্যা ও বানােয়াট কথা ৷ এগুলো
মোটেই শুদ্ধ নয় ৷ বন্তুত র্চাদ যখন বিদীর্ণ হয়ে গিয়েছিল, তখনও আকাশেই ছিল ৷ তবে
রাসুলুল্লাহ্ (না) যখন সেটির দিকে ইঙ্গিত করলেন, তখন তার ইঙ্গিতে সেটি দৃই খণ্ডে বিভক্ত
হয়ে যায় এবং একখণ্ড চলতে চলতে হেব৷ পাহাড়ের উল্টে৷ দিক বরাবর চলে আসে ৷ তখন
দর্শকর৷ এই খণ্ড আর ওই খণ্ড উভয় খণ্ডের মাঝ দিয়ে হেব৷ পর্বত দেখতে পান ৷ যেমনটি
বলেছেন ইবন মাসউদ (বা) যে, তিনি নিজে তা প্রত্যক্ষ করেছেন ৷ পক্ষান্তরে ঘুসনাদে আহমদ
গ্রন্থে হযরত আনাস (র) সুত্রে যা বর্ণিত হয়েছে যে, মক্কায় চাদ বিদীর্ণ হয়েছে দু’বার বাহ্যত
তা দ্বারা একথা বুঝানো হয়েছে যে, দুবার নয়, বরং বিদীর্ণ হয়ে র্চাদ দু’খণ্ডে বিভক্ত হয়ে
পড়েছিল ৷ আল্লাহ্ই৩ ভাল জানেন ৷

রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর চাচা আবু তালিবের ইনতিকাল

চাচা আবু তালিবের ইনতিকালের পর রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর সহধর্মিণী হযরত খাদীজা বিনত
থুওয়াইলিদ (রা) ইনতিকাল করেন ৷ কারো কারো মতে চচ৷ আবু তালিবের পুর্বে হযরত
থাদীজার (রা) ইননিক ল হয় ৷ প্রথম অভিম৩ ই প্রসিদ্ধ ৷ এ দুটো ঘটনা ই বেঃদনাদায়ক ৷ আবু
তালিবের বিয়ােগ অনুভুত হয় বহিরাঙ্গনে খাদীজ র (রা) অনুপন্থিতির প্রতিক্রিয়া হয় মর্মমুলে ;
আবু তালিব ছিলেন কাফির ৷ আর খাদীজা (রা ) ছিলেন ঈমানদার ও সিদ্দীক৷ ৷ আল্লাহ তার
প্রতি প্রসন্ন হোন এবং তাকে সন্তুষ্ট করুন ৷
ইবন ইসহাক বলেন, হযরত খাদীজা (বা ) এবং আবু তালিব দু’জনে একই বছরে
ইনতিকাল করেন ৷ এদের দু’জনের অবর্তমানে বিরামহীনভাবে বিপদাপদ আসতে থাকে
রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর উপর ৷ সকল বিপদাপদে হযরত খাদীজা (রা) ছিলেন নতার সত্যিকার ও
যোগ্য পরামর্শদাত্রী ৷৩ তার নিকট এসেই রাসুলুল্লাহ্ (সা) শান্তি পাে৩ ন ৷ চাচা আবু তালিব
ছিলেন রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর শক্তি ও সাহায্যকারী, বিপদাপদে রক্ষাকর্তা এবং আপন সম্প্রদায়ের
হাত থেকে নিরাপত্তা প্রদানকারী ৷৩ তাদের মৃত্যুর ঘটনা ঘটে মদীনায় হিজরতের তিন বছর
পর্বে ৷ চাচা আবু তালিবের ইনতিকালের পর কুরায়শী কাফিরের৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা ) এর উপর
এমন অত্যাচার-নির্যা তন শুরু করল যা আবু তালিবের জীবদ্দশায় তারা চিন্তা ও করতে পারত
না ৷ তাদের এক মুর্থ ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ্ (সা) এর উপর চড়া ও হয় এবং তার মাথায় বুলি নিক্ষেপ
করে ৷ হিশাম ইবন উরওয়া তার পি৩ ৷ থেকে বর্ণনা করেন যে, তারপর ধুলি-ধুসরিত মাথায়
বাড়ী ফিরেন ৷ তখন তার এক কন্যা কেদে কেদে পিতার মাথা ধৃয়ে দিচ্ছিলেন ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা )
বল লন, প্রিয় কন্যা ৷ কেদে৷ না মহান আল্লাহ তোমার পি৩ ৷কে অবশ্যই রক্ষা করবেন ৷ তিনি
তখন এও বলেছিলেন যে, আবু৩৷ তালিবের ইনতিকালের পুর্ব পর্যন্ত কুরায়শর৷ আমার সাথে এমন
কোন আচরণ করতে পারেনি, যা আমাকে কষ্ট দেয় ৷ ইবন ইসহাক আরো উল্লেখ করেছেন যে
রাসুলুল্লাহ্ (না)-এর রান্নাবান্নার সময় তাদের এক দুর্বৃত্ত এ যে ওই ইাড়িতে আবর্জনা নিক্ষেপ
করতো ৷ রাসুলুল্লাহ্ (সা) নিজে ল৷ ৷ঠি দিয়ে তা উঠিয়ে নিজের দরজার সম্মুখে ফেলে দিতেন এবং
বলতেন হে আবৃদ মানাফের বং শধরগণ! প্রতিবেশীর সাথে তোমাদের এফী আচরণ তারপর
তিনি ওই ময়লা রাস্তায় ফেলে দিতেন ৷


شَاهَدَ ذَلِكَ. وَمَا وَقَعَ فِي رِوَايَةِ أَنَسٍ فِي " مُسْنَدِ أَحْمَدَ ": فَانْشَقَّ الْقَمَرُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ. فِيهِ نَظَرٌ، وَالظَّاهِرُ أَنَّهُ أَرَادَ فِرْقَتَيْنِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. [فَصْلٌ فِي وَفَاةِ أَبِي طَالِبٍ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ] َ ثُمَّ مِنْ بَعْدِهِ خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ زَوْجَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَقِيلَ: بَلْ هِيَ تُوُفِّيَتْ قَبْلَهُ. وَالْمَشْهُورُ الْأَوَّلُ. وَهُمَا الْمُشْفِقَانِ; هَذَاكَ فِي الظَّاهِرِ، وَهَذِهِ فِي الْبَاطِنِ هَذَاكَ كَافِرٌ، وَهَذِهِ مُؤْمِنَةٌ صِدِّيقَةٌ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَأَرْضَاهَا. قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: ثُمَّ إِنَّ خَدِيجَةَ وَأَبَا طَالِبٍ هَلَكَا فِي عَامٍ وَاحِدٍ، فَتَتَابَعَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَصَائِبُ، بِهُلْكِ خَدِيجَةَ، وَكَانَتْ لَهُ وَزِيرَ صِدْقٍ عَلَى الْإِسْلَامِ، يَسْكُنُ إِلَيْهَا، وَبِهُلْكِ عَمِّهِ أَبِي طَالِبٍ، وَكَانَ لَهُ عَضُدًا وَحِرْزًا فِي أَمْرِهِ، وَمَنَعَةً وَنَاصِرًا عَلَى قَوْمِهِ، وَذَلِكَ قَبْلَ مُهَاجَرِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ بِثَلَاثِ سِنِينَ، فَلَمَّا هَلَكَ أَبُو طَالِبٍ، نَالَتْ قُرَيْشٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَذَى مَا لَمْ تَكُنْ تَطْمَعُ بِهِ فِي حَيَاةِ أَبِي طَالِبٍ، حَتَّى اعْتَرَضَهُ سَفِيهٌ مِنْ سُفَهَاءِ قُرَيْشٍ، فَنَثَرَ