আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

كتاب سيرة رسول الله صلى الله عليه وسلم

فصل فيما اعترض به المشركون على رسول الله - صلى الله عليه وسلم -

পৃষ্ঠা - ১৮৪২


আমি যখন সম্প্রদায়ের লোকদেরকে দেখলাম যে, তাদের মধ্যে কোন দয়ামায়া নেই এবং
আত্মীয়তা ও বন্ধুত্বের সকল মাধ্যম তারা ছিন্ন করে দিয়েছে ৷

৩ শ্ )

তারা প্রকাশে৷ আমাদের সাথে শত্রুতা পোষণ ও অত্যাচার করার ণ্ঘাষণা ৷দিয়েছে ! তারা
দুর-দুরান্তের শত্রুপক্ষের নির্দেশ অনুসরণ করছে ৷
ট্রুাণ্াঠুন্া৷এ মোঃ এ,

আমাদের বিরুদ্ধে তারা এমন এক সম্প্রদায়ের সাথে মৈত্রী চুক্তি করেছে যারা আমাদের
বিরুদ্ধে অপবাদ রটড়ায় এবং আমাদের অবর্ত্যা৷নে যারা আমাদের প্ৰতিহিংসায় দাতে আঙ্গুল
কামড়ায় ৷



# ; : ’ , fl

ওদের জন্যে আমি নিজেকে সংযত ণ্রখেছি উত্তরাধিকার সুত্রে প্রাপ্ত তীক্ষ্ণধার তরবারি এবং
সোজা সরল বর্শা থাকা সত্বেও ৷

আমার জ্ঞাতিগােষ্ঠি ও পরিবারের লোকদেরকে আমি বায়তৃল্লাহ্ শরীফের নিকট উপ

করেছি এবং বায়তুল্পাহ্ শরীফের দেয়ালের সাথে লাগানো গিলাফের আশ্রয় নিয়েছি ৷

আমরা সবাই এক সঙ্গে বায়তৃল্লাহ্ শরীফের প্রধান ফটক্যে৷ সামনে দা ৷ড়িয়েছিলাম ৷ যেখানে
এসে প্রত্যেক তীর্থযাত্রী নিজ নিজ মানত পুর্ণ করে ৷



যেখানে আশআর গোত্রের লোকেরা তাদের সওয়ায়ী উটগুলো বসার ৷ আসাফ ও নাইলা
প্রতিমাদ্বয়ের মধ্যবর্তী পানি প্রবাহের স্থলে ৷
উটগুলোর বাহুদেশে কিৎবা ঘাড়ে চিহ্ন খচিত ৷ সিদ্দীস ও বড়াযিল নামক স্থানদ্বয়ের মধ্যবর্তী
স্থানে ৷
ব্লুট্রঠু ৷ দ্বু,;
ওই উট পালে নর উট ওই গুলোর শ্বেতবর্ণ মাথা , ঘাড় ও গলদেশের সৌন্দর্য এবং
চাকচিক্য দেখে তোমার মনে হবে ওই গুলো যেন ফলবান বৃক্ষশাখা ৷


وَرَوَى الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: «عَرَضَ عَلَيَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَجْعَلَ لِي بَطْحَاءَ مَكَّةَ ذَهَبًا، فَقُلْتُ: لَا يَا رَبُّ، أَشْبَعُ يَوْمًا وَأَجُوعُ يَوْمًا أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ فَإِذَا جُعْتُ، تَضَرَّعْتُ إِلَيْكَ وَذَكَرْتُكَ، وَإِذَا شَبِعْتُ، حَمِدْتُكَ وَشَكَرْتُكَ ".» لَفْظُ أَحْمَدَ. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ. وَعَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ. وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: حَدَّثَنِي شَيْخٌ مَنْ أَهْلِ مِصْرَ قَدِمَ عَلَيْنَا مُنْذُ بِضْعٍ وَأَرْبَعِينَ سَنَةً، عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «بَعَثَتْ قُرَيْشٌ النَّضْرَ بْنَ الْحَارِثِ وَعَقَبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ إِلَى أَحْبَارِ يَهُودَ بِالْمَدِينَةِ، فَقَالُوا لَهُمَا: سَلُوهُمْ عَنْ مُحَمَّدٍ وَصِفَا لَهُمْ صِفَتَهُ، وَأَخْبِرَاهُمْ بِقَوْلِهِ، فَإِنَّهُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ الْأَوَّلِ، وَعِنْدَهُمْ عِلْمُ مَا لَيْسَ عِنْدَنَا مِنْ عِلْمِ الْأَنْبِيَاءِ. فَخَرَجَا حَتَّى قَدِمَا الْمَدِينَةَ، فَسَأَلَا أَحْبَارَ يَهُودَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَوَصَفَا لَهُمْ أَمْرَهُ وَبَعْضَ قَوْلِهِ، وَقَالَا: إِنَّكُمْ أَهْلُ التَّوْرَاةِ وَقَدْ جِئْنَاكُمْ لِتُخْبِرُونَا عَنْ صَاحِبِنَا هَذَا. قَالَ: فَقَالَتْ لَهُمْ أَحْبَارُ يَهُودَ: سَلُوهُ عَنْ ثَلَاثٍ نَأْمُرُكُمْ بِهِنَّ، فَإِنْ أَخْبَرَكُمْ بِهِنَّ فَهُوَ نَبِيٌّ مُرْسَلٌ، وَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَالرَّجُلُ مُتَقَوِّلٌ، فَرَوا فِيهِ رَأْيَكُمْ ; سَلُوهُ عَنْ فِتْيَةٍ ذَهَبُوا فِي الدَّهْرِ الْأَوَّلِ مَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِمْ؟ فَإِنَّهُ قَدْ كَانَ لَهُمْ حَدِيثٌ عَجِيبٌ، وَسَلُوهُ عَنْ رَجُلٍ طَوَّافٍ