আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

كتاب أخبار الماضين من بني إسرائيل وغيرهم

ذكر أمتي يأجوج ومأجوج وصفاتهم وما ورد من أخبارهم وصفة السد

পৃষ্ঠা - ১০৬৪
ষ্ষ্

ইয়াজুজ-মাজুজ ও তাদের প্রাচীরের বিবরণ

ইয়াজুজ-মাজুজরা যে হযরত আদম (আ)-এর বংশধর, এ ব্যাপারে কারো দ্বিমত আছে
বলে আমাদের জানা নেই ৷ প্রমাণ হল সহীহ বুখারী ও ঘুসলিমে বর্ণিত হযরত আবু সাঈদ
(রা) এর হাদীস ৷

তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (সা) ইরশাদ করেছেন : কিয়ামত দিবসে আল্লাহ তাআলা আদেশ
দিবেন, হে আদম ! উঠ, তোমার বৎশধরদের মধ্য থেকে জাহান্নামীদেরকে জাহান্নামের দিকে
পাঠিয়ে দাও ৷ হযরত আদম (আ) বলবেন, হে প্রতিপালক ! জাহান্নামীদ্যো সংখ্যা কত? আল্লাহ
তাআলা বলবেন, প্রতি৷ হ জাবে ৯৯৯ জন জাহান্নামী আর একজন মাত্র জান্নাতী ৷ তখন শিশুগণ
বৃদ্ধে পরিণত হয়ে ৷ গর্ভ<াভী নারীদের গর্ভপাত যটবে এবৎ৩ ত তাদেরকে মাতালের মত
দেখতে পারে, যদিও তারা নেশাগ্রস্ত নয় ৷ বন্তুত আল্লাহর শাস্তি কঠিন ৷

সাহাবীগণ বললেন, ইয়া রাসুলাল্লাহ! আমাদের মধ্যে সে একজন কে হবে? জবাবে
রাসুলুল্লাহ (সা) বললেন, সুসৎবাদ গ্রহণ কর যে, তোমাদের থেকে হবে একজন আর ইয়াজুজ
মাজুজের মধ্য থেকে হবে এক হাজার জন ৷ অপর বর্ণনায় এসেছে যে, সুসৎবাদ গ্রহণ কর,
তোমাদের মধ্যে দৃ’টো দল রয়েছে; যে দৃ’দল যেখানে যাবে সেখানে সংখ্যাধিক্য হবে ৷ এটি
প্রমাণ করে যে, ইয়াজুজ মাজুজের সংখ্যা অত্যধিক এবং তারা সাধারণ মানুষের চাইতে
অনেকগুণ বেশি ৷

দ্বিতীয় কথা হল, তারা হযরত নুহ (আ) এর বংশধর ৷ কারণ জগতবাসীর উদ্দেশ্যে
হযরত নুহ হে আমার
প্রতিপালক, পৃথিবীতে কাফিরদের মধ্য হতে কোন গৃহবাসীকে অব্যাহতি দিবেন নাহু১)
আল্লাহ তা আলা কবুল করেছেন বলে জানিয়েছেন ৷ আবার আল্লাহ তা আলা বলেছেন ৮;

ক্রো তারপর আমি তাকে এবং নৌকায় আরোহনকারীদেরকে

রক্ষা র্করেছি ৷(২) তিনি অন্যত্র বলেহ্নে৷ শ্রো৷ ণ্১ ধ্ট্রুৰু স্৷ &£; , তার বংশধরদেরকেই
আমি বিদ্যমান রেখেছি বংশ পরম্পরায় (ং)

মুসনাদ ও সুনাম-এর বরাতে ইতিপুর্বে আলোচিত হয়েছে যে, হযরত নুহ্ (আ)-এর তিন
পুত্র ছিলেন সাম, হাম ও ইয়াফিছ ৷ এদের মধ্যে সাম হচ্ছেন আবরদের পুর্বপুরুয, হাম
সৃদানীদের পুর্বপুরুষ এবং ইয়াফিছ তুর্কীৰ্দ্যা পুর্বপুরুষ ৷ সুতরাং ইয়াজুজ মাজুয ভুর্বীদেরই



১, ৭১ £নুহ ২৬
২ ২৯ : আনকাবুত ১৫
৩ ৩৭ £সাফফ্াত ৭৭ ৷


[ذِكْرُ أُمَّتَيْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَصِفَاتِهِمْ وَمَا وَرَدَ مِنْ أَخْبَارِهِمْ وَصِفَةِ السَّدِّ] هُمْ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ بِلَا خِلَافٍ نَعْلَمُهُ، ثُمَّ الدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ، مَا ثَبَتَ فِي " الصَّحِيحَيْنِ " مِنْ طَرِيقِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ: يَا آدَمُ، قُمْ فَابْعَثْ بَعْثَ النَّارِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ. فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، وَمَا بَعْثُ النَّارِ؟ فَيَقُولُ: مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعُمِائَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ إِلَى النَّارِ، وَوَاحِدٌ إِلَى الْجَنَّةِ. فَحِينَئِذٍ يَشِيبُ الصَّغِيرُ، وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا، وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ. قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّنَا ذَلِكَ الْوَاحِدُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَبْشِرُوا ; فَإِنَّ مِنْكُمْ وَاحِدًا، وَمِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفًا» وَفِي رِوَايَةٍ: فَقَالَ: «أَبْشِرُوا فَإِنَّ فِيكُمْ أُمَّتَيْنِ ; مَا كَانَتَا فِي شَيْءٍ إِلَّا كَثَّرَتَاهُ» - أَيْ غَلَبَتَاهُ - كَثْرَةً وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى كَثْرَتِهِمْ، وَأَنَّهُمْ أَضْعَافُ النَّاسِ مِرَارًا عَدِيدَةً. ثُمَّ هُمْ مِنْ ذُرِّيَّةِ نُوحٍ ; لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَخْبَرَ أَنَّهُ اسْتَجَابَ لِعَبْدِهِ نُوحٍ فِي دُعَائِهِ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ بِقَوْلِهِ: {رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا} [نوح: 26] . وَقَالَ تَعَالَى: {فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ} [العنكبوت: 15] . وَقَالَ: {وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ} [الصافات: 77] . وَتَقَدَّمَ فِي الْحَدِيثِ الْمَرْوِيِّ فِي " الْمُسْنَدِ " و " السُّنَنِ ": أَنَّ نُوحًا وُلِدَ لَهُ ثَلَاثَةٌ ; وَهُمْ سَامٌ، وَحَامٌ، وَيَافِثُ، فَسَامٌ أَبُو الْعَرَبِ، وَحَامٌ أَبُو السُّودَانِ وَيَافِثُ أَبُو التُّرْكِ، فَيَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ طَائِفَةٌ مِنَ التُّرْكِ، وَهُمْ مَغْلُ الْمَغُولِ، وَهُمْ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَكْثَرُ فَسَادًا مِنْ هَؤُلَاءِ، وَنِسْبَتُهُمْ إِلَيْهِمْ كَنِسْبَةِ هَؤُلَاءِ إِلَى غَيْرِهِمْ. وَقَدْ قِيلَ: إِنَّ التُّرْكَ إِنَّمَا سُمُّوا بِذَلِكَ حِينَ بَنَى ذُو الْقَرْنَيْنِ السَّدَّ وَأَلْجَأَ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ إِلَى مَا وَرَاءَهُ، فَبَقِيَتْ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُمْ كَفَسَادِهِمْ فَتُرِكُوا مِنْ وَرَائِهِ. فَلِهَذَا قِيلَ لَهُمُ: التُّرْكُ. وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ خُلِقُوا مِنْ نُطْفَةِ آدَمَ حِينَ احْتَلَمَ، فَاخْتَلَطَتْ بِتُرَابٍ فَخُلِقُوا مِنْ ذَلِكَ، وَأَنَّهُمْ لَيْسُوا مِنْ حَوَّاءَ، فَهُوَ قَوْلٌ حَكَاهُ الشَّيْخُ أَبُو زَكَرِيَّا النَّوَاوِيُّ، فِي " شَرْحِ مُسْلِمٍ " وَغَيْرِهِ، وَضَعَّفُوهُ، وَهُوَ جَدِيرٌ بِذَلِكَ ; إِذْ لَا دَلِيلَ عَلَيْهِ بَلْ هُوَ مُخَالِفٌ لِمَا ذَكَرْنَاهُ مِنْ أَنَّ جَمِيعَ النَّاسِ الْيَوْمَ مِنْ ذُرِّيَّةِ نُوحٍ، بِنَصِّ الْقُرْآنِ. وَهَكَذَا مَنْ زَعَمَ أَنَّهُمْ عَلَى أَشْكَالٍ مُخْتَلِفَةٍ وَأَطْوَالٍ مُتَبَايِنَةٍ جِدًّا ; فَمِنْهُمْ مَنْ هُوَ كَالنَّخْلَةِ السَّحُوقِ، وَمِنْهُمْ مَنْ هُوَ غَايَةٌ فِي الْقِصَرِ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَفْتَرِشُ أُذُنًا مِنْ أُذُنَيْهِ وَيَتَغَطَّى بِالْأُخْرَى، فَكُلُّ هَذِهِ أَقْوَالٌ بِلَا دَلِيلٍ، وَرَجْمٌ بِالْغَيْبِ بِغَيْرِ بُرْهَانٍ.
পৃষ্ঠা - ১০৬৫
ষ্ষ্


গোত্র ৷ এরা মােঙ্গল সম্প্রদায়ভুক্ত ৷ দৃর্ধর্ষতা এবং সে সাধনে এরা মােঙ্গলদের অন্যান্য শাখার
তুলনায় অগ্রগামী ৷ সাধারণ মানুষের তুলনায় সাধারণ মােঙ্গলদের যে অবস্থান; সাধারণ
মােঙ্গলদের তুলনায় ইয়াজুজ মাজুজের অবস্থা তদ্র্যপ ৷ কথিত আছে যে, তুর্কীদের এরুপ
নামকরণের কারণ হল বাদশাহ যুলক৷ ৷রনাইন যখনত তার ঐতিহাসিক প্রাচীর তৈ বি করেন, তখন
ইয়াজুজ মাজুজকে ঐ প্রাচীরের পেছনে থাকতে বাধ্য করেন ৷ ওদের একটি গোত্র বিচ্ছিন্ন হয়ে
প্রাচীরের এদিকে রয়ে গিয়েছিল ৷ এদের দুর্ধর্ষত৷ পুর্বোক্তদের সমপর্যায়ের ছিল না ৷ ওদেরকে
প্রাচীরের এ পাশে রেখে দেয়া হয়েছিল ৷ ত ৷ই তাদের নাম হয়েছে তর্ক বা পরিত্যক্ত ৷

কেউ কেউ বলেন যে, ইয়াজুজ মাজুজের সৃষ্টি হযরত আদম (আ )-এর স্বপ্নদোষকালীন
বীর্য থেকে ৷ ঐ বীর্য মাটির সাথে মিলিত হয় এবং তা থেকে তাদেরকে সৃষ্টি করা হয়েছিল ৷
তারা হযরত হাওয়া (আ)-এর গর্ভজাত সন্তান নয় ৷ শায়খ আবু যাকারিয়া নববী সহীহ
মুসলিমের ভাষ্যগ্রন্থ ও অন্যান্য গ্রন্থে এ বক্তব্য উদ্ধৃত করেছেন এবং এ বক্তব্য যথার্থতাবেই দুর্বল
বলে অভিমত প্রকাশ করেছেন ৷ কারণ এর পক্ষে কোন দনীল প্রমাণ নেই ৷ বরং কুরআনের
আয়াত দ্বারা আমরা যা প্রমাণ করেছি যে, এ যুগের সকল মানুষই নুহ (আ)-এব বংশধর,
উপরোক্ত বক্তব্যতার বিপরীত ৷

যারা এ ধারণা পোষণ করেন যে, ইয়াজুজ মাজুজের অবয়ব বিভিন্ন প্রকারের এবং শারীরিক
দৈর্যোতাদের মধ্যে পরস্পরের ব্যবধান বিস্তর ৷ কতক হল সুদীর্ঘ খেজুর গাছের মত অ,ার
কতক একেবারে খাটো ৷৩ তাদের কতক এমন যে, এক কান বিছিয়ে অপর কান দিয়ে নিজেকে
ঢেকে নেয় ৷ এ সব উক্তির কোন প্রমাণ নেই, এগুলো নেহায়েত কাল্পনিক উক্তি ৷
সঠিক মত হল এই যে, তারা হযরত আদম ধুআ) এর ব্খ্শষর এবং তাদের
আকৃতি-প্ৰকৃতিও সাধারণ মানুষের ন্যায়ই ৷ নবী করীম (সা) বলেছেন :

( fl ’

আল্লাহ তাআলা হযরত আদম (আ) কে সৃষ্টি করেছেন ৷ হযরত ৩আদম (আ) এর দৈর্ঘ ছিল
ষাট হাত ৷ তারপর মানুষ ক্রমান্বয়ে খাটো হতে হতে বর্তমান পর্যায়ে এসে পৌছেছে ৷ এ বিষয়ে
এটিই চুড়ান্ত ফয়সালা ৷

কেউ কেউ যে বলেন, ওদের একজনের ঔরসে ১০০০ জন সন্তান জন্মগ্রহণ না করা
পর্যন্ত তার মৃত্যু হয় না; এ বর্ণনা যদি বিশুদ্ধ প্রমা ৷ণিত হয় তবেই আমরা মানব ৷ তা না হলেও
আমরা ওটি প্রত্যাখ্যান করব না, কারণ বিবেক-বুদ্ধি এবং রেওয়ায়াংত র আলোকে এমনটি
হওয়াও সম্ভব ৷ আল্লাহই সর্বজ্ঞ ৷ অবশ্য এ ব্যাপারে একটি হাদীসও রয়েছে ৷ তবে তা প্রমাণ
সাপেক্ষ ৷

আল্লাম৷ তাবারানী বর্ণনা করেন, নবী করীম (সা) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেন :
,দ্বু




আল বিদায়া ওয়ান নিহায়া (২য় থাঃ)২

وَالصَّحِيحُ أَنَّهُمْ مِنْ بَنِي آدَمَ وَعَلَى أَشْكَالِهِمْ وَصِفَاتِهِمْ. وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، ثُمَّ لَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ حَتَّى الْآنَ» وَهَذَا فَيْصَلٌ فِي هَذَا الْبَابِ وَغَيْرِهِ. وَمَا قِيلَ مِنْ أَنَّ أَحَدَهُمْ لَا يَمُوتُ حَتَّى يَرَى مِنْ ذُرِّيَّتِهِ أَلْفًا، فَإِنْ صَحَّ فِي خَبَرٍ قُلْنَا بِهِ، وَإِلَّا فَلَا نَرُدُّهُ، إِذْ يَحْتَمِلُهُ الْعَقْلُ، وَالنَّقْلُ أَيْضًا قَدْ يُرْشِدُ إِلَيْهِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. بَلْ قَدْ وَرَدَ حَدِيثٌ مُصَرِّحٌ بِذَلِكَ، إِنْ صَحَّ ; قَالَ الطَّبَرَانِيُّ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِنْ وَلَدِ آدَمَ، وَلَوْ أُرْسِلُوا لَأَفْسَدُوا عَلَى النَّاسِ مَعَائِشَهُمْ، وَلَنْ يَمُوتَ مِنْهُمْ رَجُلٌ إِلَّا تَرَكَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ أَلْفًا فَصَاعِدًا. وَإِنَّ مِنْ وَرَائِهِمْ ثَلَاثَ أُمَمٍ: تَاوِيلَ، وَتَارِيسَ، وَمَنْسَكَ» وَهُوَ حَدِيثٌ غَرِيبٌ جِدًّا وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ. وَفِيهِ نَكَارَةٌ شَدِيدَةٌ. وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي ذَكَرَهُ ابْنُ جَرِيرٍ فِي " تَارِيخِهِ "، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ إِلَيْهِمْ لَيْلَةَ الْإِسْرَاءِ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ فَامْتَنَعُوا مِنْ إِجَابَتِهِ وَمُتَابَعَتِهِ، وَأَنَّهُ دَعَا تِلْكَ الْأُمَمَ الَّتِي هُنَاكَ ; تَارِيسَ، وَتَاوِيلَ، وَمَنْسَكَ، فَأَجَابُوهُ، فَهُوَ حَدِيثٌ مَوْضُوعٌ اخْتَلَقَهُ أَبُو نُعَيْمٍ عُمَرُ بْنُ
পৃষ্ঠা - ১০৬৬
ষ্ষ্


ইয়াজুজ মাজুজ হযরত আদম (আ) এর বংশধর ৷ তাদেরকে ছেড়ে দেয়া হলে মানব
জাতির জীবনােপকরণগুলো ধ্বং স করে দিত ৷ এক হাজার কিংবা তব্লুত ৷ধিক সন্তানের জন্ম না
দেওয়া পর্যন্ত তাদের কোন পুরুষের মৃত্যু হয় না ৷ ওদের পশ্চাতে রয়েছে তিনটি দল ৷ত তাবীল,
তারীগ ও মানসাক ৷ এটি একটি চুড়ান্ত গরীব পর্যায়ের হাদীস ৷ এর সনদ দুর্বল এবং এতে
অ্যাহণযোগ্য বর্ণনাকারী রয়েছে ৷

ইবন জা ৷রীর (র)ত তার ইতিহাস গ্রন্থে এ মর্মের একটি হাদীস উল্লেখ৷ করেছেন যে, মিরাত্তজর
রাতে রাসুলুল্লাহ (সা) ওদের নিকট গিয়েছিলেন এবং তাদেরকে আল্লাহর পথে আমার দাওয়াত
দিয়েছিলেন ৷ তারা তার ডাকে সাড়া দেয়নি এবং তার অনুসরণ করেনি ৷ তিনি ওখানকার ঐ
উম্মত ত্রয়কেও দাওয়াত দিয়েছিলেন, এরা তার আহ্বানে সাড়া দিক্ষ্ভ্রুয়ছিল্ন্ ৷ মুলত এটি একটি
জাল হাদীস ৷ এই আবু নুআয়ম আমর ইবন সুবৃহর গড়া জাল বর্ণনা ৷ মিথ্যা হাদীস রচনার
ম্বীকারােক্তিকড়ারীদের সে অন্যতম ৷

যদি কেউ প্রশ্ন করেন যে, সহীহ বুখ৷ ৷রী ও সহীহ ঘুসলিমের হাদীস কী করে প্রমাণ করে যে,
কিয়ামত্তত তর দিনে ইয়াজুজ-মাজুজ সম্প্রদায় ঈমানদারদের বদলে যাবে জাহান্নামে অথচ
ইয়াজুজ-মাজুজের নিকট তো কোন রাসুল প্রেরিত হননি?
অথচ আল্লাহ তা’আল৷ বন্ন্যেছন, ৰুাঠুটুঠু ষ্ ছুছু১ ঠু,শু ১ৰু এে ঢুষ্ , আমি
রাসুল না পাঠানো পর্যন্ত কাউকে শাস্তি দেই না ৷ ১ ’

র্সে

তাহলে এ প্রশ্নের উত্তর হবে এই যে, তাদের বিরুদ্ধে প্রমাণ সাব্যস্ত না করে এবং তাদেরকে
আত্মপক্ষ সমর্থনের সুযোগ না দিয়ে তাদেরকে শান্তি দেয়৷ হবে না ৷ যেমনটি উক্ত আয়াতে
রয়েছে ৷

তারা যদি রাসুলুল্লাহ (না)-এর নবুওয়াত প্রাপ্তির পুর্ববর্তী সময়ের লোক হয়ে থাকে এবং
তাদের প্রতি অন্যান্য রাসুল এসে থাকেন তবে তাদের বিরুদ্ধে প্রমাণ তো সাব্যস্ত হয়েই
গিয়েছে ৷ আর যদি তাদের প্রতি কো ন রাসুল প্রেরিত না হয়ে থাকেন তবে তাদের বিধান হবে
দুই রাসুলের অন্তবর্তী যুগের লোকদের মত এবং যাদের নিকট দাওয়াত পৌছেনি তাদের মত ৷

এ বিষয়ে একাধিক সাহাবী থেকে বর্ণিত হাদীস রয়েছে যে, রাসুলুল্লাহ (সা) বলেছেন এ
পর্যায়ের লোকদের কিয়ামতেব ময়দানে পরীক্ষা করা হবে ৷ তখন যে ব্যক্তি সত্যের ডাকে
সাড়া দিয়ে সে জ ন্নাতে প্রবেশ করবে, যে ব্যক্তি তা প্রত্যাখ্যান করবে সে জাহান্নামে
প্রবেশ করবে ৷ বিতিন্ন সনদ, শব্দ ও ইমামগণেব মন্তব্য সহ আলোচ্য হাদীসটি আমরা উল্লেখ

করেছি ১াপ্রুগ্লু ;ষ্রুও ;; ;,;§$§ ৷ট্রুর্ন্ত র্চুপ্রু আঘাতের ব্যাখ্যার ৷

ন্নে
শায়খ আবুল হাসান আশআরী এ বিষয়ে আহলুস সুন্নাহ ওয়াল জামাআকৃত তর ইজমা বা
ঐকমত তা রয়েছে বলে উল্লেখ করেছেন ৷



১ ১ ৭ বনী ইস্রাঈল :: ১৫


الصُّبْحِ أَحَدُ الْكَذَّابِينَ الْكِبَارِ الَّذِينَ اعْتَرَفُوا بِوَضْعِ الْحَدِيثِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. فَإِنْ قِيلَ: فَكَيْفَ دَلَّ الْحَدِيثُ الْمُتَّفَقُ عَلَيْهِ أَنَّهُمْ فِدَاءُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَأَنَّهُمْ فِي النَّارِ، وَلَمْ يُبْعَثْ إِلَيْهِمْ رُسُلٌ وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا} [الإسراء: 15] ؟ فَالْجَوَابُ أَنَّهُمْ لَا يُعَذَّبُونَ إِلَّا بَعْدَ قِيَامِ الْحُجَّةِ عَلَيْهِمْ، وَالْإِعْذَارِ إِلَيْهِمْ، كَمَا قَالَ تَعَالَى: {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا} [الإسراء: 15] فَإِنْ كَانُوا فِي الزَّمَنِ الَّذِي قَبْلَ بَعْثِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَتَتْهُمْ رُسُلٌ مِنْهُمْ، فَقَدْ قَامَتْ عَلَى أُولَئِكَ الْحُجَّةُ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ قَدْ بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِمْ رُسُلًا، فَهُمْ فِي حُكْمِ أَهْلِ الْفَتْرَةِ وَمَنْ لَمْ تَبْلُغْهُ الدَّعْوَةُ. وَقَدْ دَلَّ الْحَدِيثُ الْمَرْوِيُّ مِنْ طُرُقٍ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ مَنْ كَانَ كَذَلِكَ يُمْتَحَنُ فِي عَرَصَاتِ الْقِيَامَةِ، فَمَنْ أَجَابَ الدَّاعِيَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَمَنْ أَبَى دَخَلَ النَّارَ. وَقَدْ أَوْرَدْنَا الْحَدِيثَ بِطُرُقِهِ وَأَلْفَاظِهِ، وَكَلَامَ الْأَئِمَّةِ عَلَيْهِ فِي تَفْسِيرِنَا عِنْدَ قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا} [الإسراء: 15] وَقَدْ حَكَاهُ الشَّيْخُ أَبُو الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيُّ إِجْمَاعًا عَنْ أَهْلِ السُّنَّةِ وَالْجَمَاعَةِ، وَامْتِحَانُهُمْ لَا يَقْتَضِي نَجَاتَهُمْ وَلَا يُنَافِي الْإِخْبَارَ عَنْهُمْ بِأَنَّهُمْ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ; لِأَنَّ اللَّهَ يُطْلِعُ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَا يَشَاءُ مِنْ أَمْرِ الْغَيْبِ، وَقَدْ أَطْلَعَهُ عَلَى أَنَّ هَؤُلَاءِ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاءِ، وَأَنْ سَجَايَاهُمْ تَأْبَى قَبُولَ الْحَقِّ وَالِانْقِيَادَ لَهُ، فَهُمْ لَا يُجِيبُونَ الدَّاعِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُعْلَمُ مِنْ هَذَا أَنَّهُمْ كَانُوا أَشَدَّ تَكْذِيبًا لِلْحَقِّ فِي الدُّنْيَا لَوْ بَلَغَهُمْ
পৃষ্ঠা - ১০৬৭
ষ্ষ্


তাদেরকে পরীক্ষা ৷করায় তাদের মুক্তি অনিবার্য সাব্যস্ত হয় ন এবং এটি তাদের জা ৷৷ন্নামী
হওয়া বিষয়ক সং বাদেব পরিপন্থীও নয় ৷ কারণ, আল্লাহ তা আলা তো রাসুলকে আপন ইচ্ছা
মুতাবিক অদৃশ্য বিষয়াদি অবহিত করেন ৷ আল্লাহ তাকে অবহিত ৩করেছেন যে, ওরা পাপাচারী
লোক এবং তাদের প্রকৃতিই সত্য গ্রহণে ও সত্যের প্রতি আনুগত্য প্রদর্শনে অস্বীকৃতি ৩জা না৷য় ৷
ফলে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত তারা সতেব্রর আহ্বানকারীর ডাকে সাড়া দিয়ে ন ৷ একৃ৩ তপ্ৰমাণিত
হয় যে দুনিয়াতে তাদের নিকট সত্যের দাওয়াত পৌছলে তারা অধিকতর দৃঢ়তার সাথে
প্রত্যাখ্যান করত ৷ কারণ দুনিয়াতে সত্য প্রত্যাখ্যানকারী অনেক মানুষই ভয়ংকর কিয়ামতের
ময়দানে আনুগত্য প্রদর্শন করবে ৷ সুতরাং ঐ সব ড্যানক ও ভয়ংকর অবস্থা দর্শনের পর ঈমান
আনা, দুনিয়ার ঈমান আনা অপেক্ষা অধিকতর যুক্তিযুক্ত ৷ আল্লাহই সর্বজ্ঞ ৷

আল্লাহ তাআলা বলেছেন :

পুএপুঐ
াছুছুড়ু
এবং হায়, যদি তুমি দেখতে যখন অপরাধীরা তাদের প্রতিপালকের সম্মুখে নতশির হয়ে
বলবে, হে আমাদের প্রতিপালক! আমরা প্রত্যক্ষ করলাম ও শ্রবণ করলাম, এখন তুমি
আমাদেরকে পুনরায় প্রেরণ কর আমরা সৎকর্ম করব, আমরা তো দৃঢ় বিশ্বাসী ৷ ১


আল্লাহ তা জানা আরও বলেন, ৷ ওরা সে দিন
আমার নিকট আসবে সেদিন কত স্পষ্ট আসে ও দেখবে ৷ ২

ইতিপুর্বে আলোচিত হয়েছে যে, যুল-কারনাইন প্রাচীর নির্মাণ করেছেন লোহা এবং তামা

দ্বারা ৷ সেটিকে তিনি সুউচ্চ, সৃদৃঢ় ও সুদীর্ঘ পর্বতের সমান করেছেন ৷ পৃথিবীর বুকে এর চেয়ে
শ্রেষ্ঠ এবং উপকারী নির্মাণ কাজ আর আছে বলে জানা যায় না ৷

ইমাম বুখারী (র) বলেন, এক ব্যক্তি রাসুলুল্পাহ (না)-কে বলল, আমি ঐ প্রাচীরটি
দেখেছি ৷ রাসুলুল্লাহ (সা) বললেন, কেমন দেখেহঃ সে বলল, জমকালো চাদরের ন্যায় ৷৩
রাসুলুল্লা হ (সা) বললেন, আমিও তাই দেখেছি ৷ ইমাম বুখারী (র) এ হাদীসটি সনদ উল্লেখ না
করেই দৃঢ় প্ৰ৩ ত্যায়র সাথে উদ্ধৃত করেছেন ৷ অবশ্য আমি অবিচ্ছিন্ন সনদে এটির বর্ণনা খুজে
পাইনি ৷

তবে ইবন জা ৷রীর (র)৩ তার তাফসীর গ্রন্থে মুরসাল রুপে হাদীসটি উদ্ধৃত করেছেন ৷ তিনি
বলেছেন, হযরত কাতাদ৷ (র) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমাদের নিকট আলোচনা করা
হয়েছে যে, এক ব্যক্তি বলেছিল , ইয়া রাসুলাল্পাহৰু আমি ইয়াজুজ মাজুজেব প্রাচীর দােন্াছি ৷

১ ৩২ সাজদাহ ১২
২ ১৯ মাধ্যমে ৩৮

৷ অর্থকালাে বক্স ৷




فِيهَا ; لِأَنَّ فِي عَرَصَاتِ الْقِيَامَةَ يَنْقَادُ خَلْقٌ مِمَّنْ كَانَ مُكَذِّبًا فِي الدُّنْيَا، فَإِيقَاعُ الْإِيمَانِ هُنَاكَ لِمَا يُشَاهَدُ مِنَ الْأَهْوَالِ أَوْلَى وَأَحْرَى مِنْهُ فِي الدُّنْيَا. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. كَمَا قَالَ تَعَالَى: {وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ} [السجدة: 12] . وَقَالَ تَعَالَى: {أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا} [مريم: 38] . وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي فِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَاهُمْ لَيْلَةَ الْإِسْرَاءِ فَلَمْ يُجِيبُوا، فَإِنَّهُ حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، بَلْ مَوْضُوعٌ، وَضَعَهُ عُمَرُ بْنُ الصُّبْحِ. وَأَمَّا السَّدُّ فَقَدْ تَقَدَّمَ أَنَّ ذَا الْقَرْنَيْنِ بَنَاهُ مِنَ الْحَدِيدِ وَالنُّحَاسِ، وَسَاوَى بِهِ الْجِبَالَ الصُّمَّ الشَّامِخَاتِ الطِّوَالَ، فَلَا يُعْرَفُ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ بِنَاءٌ أَجَلُّ مِنْهُ، وَلَا أَنْفَعُ لِلْخَلْقِ مِنْهُ فِي أَمْرِ دُنْيَاهُمْ. قَالَ الْبُخَارِيُّ: «وَقَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَأَيْتُ السَّدَّ. قَالَ: وَكَيْفَ رَأَيْتَهُ؟ قَالَ: مِثْلَ الْبُرْدِ الْمُحَبَّرِ. فَقَالَ: رَأَيْتَهُ» هَكَذَا ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ مُعَلَّقًا بِصِيغَةِ الْجَزْمِ، وَلَمْ أَرَهُ مُسْنَدًا مِنْ وَجْهٍ مُتَّصِلٍ أَرْتَضِيهِ، غَيْرَ أَنَّ ابْنَ جَرِيرٍ رَوَاهُ فِي " تَفْسِيرِهِ " مُرْسَلًا فَقَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: ذُكِرَ لَنَا «أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ
পৃষ্ঠা - ১০৬৮
ষ্ষ্


রাসুলুল্লাহ (সা) বললেন, তাহলে আমার নিকট সেটির বর্ণনা দাও ৷ সে ব্যক্তিটি বলল, সেটি
ভোরাদার চাদরের ন্যায়, যার একটি ভোরা কালো এবং অপরটি লাল ছিল ৷ রাসুলুল্লাহ (সা )
বললেন, আমিও তাই দেখেছি ৷ কথিত আছে যে, খলীফা ওয়াছিক বিল্লাহ যুলকারনাইনের
প্রাচীর দেখার জন্য একল্দো প্রতিনিধি প্রেরণ করেছিলেন ৷ পথে অবস্থিত রাজ্য সমুহের রাজাদের
নিকট তিনি চিঠি লিখে দিয়েছিলেন যে, র্তারা যেন ঐ প্রতিনিধি দলকে নিজ নিজ রাজ্য অতিক্রম
করে প্রাচীর পর্যন্ত পৌছার ব্যাপারে সাহায্য করেন ৷ যাতে তারা প্রাচীর সম্পর্কে অবপতি লাভ
করতে পারেন এবং যুলকারনাইন এটি কিভাবে নির্মাণ করেছেন তা স্বচক্ষে প্রত্যক্ষ করতে
পারে ৷ ঐ প্রতিনিধি দলটি ফিরে এসে ঐ প্রাচীর সম্পর্কে বর্ণনা দেয় যে, তাতে একটি বিরাট
দরজা রয়েছে ৷ দরজায় রয়েছে বহু তালা ৷ এটি সুউচ্চ, মজবুত ৭ সুদৃঢ় ৷ প্রাচীর নির্মাণের পর
যে লোহার ইট ও যন্ত্রপাতি অবশিষ্ট ছিল সেগুলো একটি সুদৃঢ় মহলের মধ্যে রক্ষিত আছে ৷
তারা আরও বলেন যে, সংশ্লিষ্ট দেশগুলোর রাজাদের পক্ষ ;পকে নিয়োজিত প্রহরীগণ
সার্বক্ষণিক ঐ প্রাচীরটি প্রহ্রায় নিয়োজিত রয়েছে ৷ এটির অবস্থান ছিল পৃথিবীর উত্তর পুর্বে
কোণের উত্তর পুর্ব অংশে ৷ কথিত আছে, তাদের শহর বহুদুর পর্যন্ত বিন্তুত ও প্রশান্ত ছিল ৷
কৃষিকাজ ও জলে-স্থলে শিকার করে তারা জীবিকা নির্বাহ করতো ৷ একমাত্র সষ্টিকর্তা আল্লাহ
তাআলা ব্যতীত ওদের সংখ্যা কেউ জানে না ৷

যদি কেউ প্রশ্ন করে যে , আল্লাহ তাআলার বাণী :
এে

(এরপর তারা সেটি অতিক্রম করতে পারল না এবং ভেদ করতেও পারলসংনা)১ এবং
রাসুলুল্লাহ (সা)-এর নিম্নোক্ত হাদীসটির মাঝে সমন্বয় সাধন করা যাবে কিভ্রাবেঃ হাদীসটি ইমাম
বৃখারী ও মুসলিম (র) এভাবে উদ্ধৃত করেছেন যে, উম্মুল মুমিনীন যায়নার বিনত জাহান (রা )
বলেন : একদা রাসুলুল্লাহ (সা) ঘুম থেকে জেগে উঠলেন ৷ তার মুখমণ্ডল তখন রক্তিম বর্ণ ৷
তিনি বলছিলেন, লাইলাহা ইল্লাল্লাহ; আরবদের ধ্বংস নিকটবর্তী ৷ আজ ইয়াজুজ মাজুজের
প্রাচীর এতটুকু ছিদ্ব হয়ে গেছে ৷ (অতঃপর তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলি ও তজ্জী দ্বারা বৃত্ত বানিয়ে দেখান ) ৷
আমি আরও করলাম, ইয়া রাসুলাল্লাহ ! আমাদের মধ্যে সৎকর্মশীল ব্যক্তিগণ থাকা সৰ্;ত্তও কি
আমরা ধ্বংস হয়ে যাব? তিনি বললেন, ই৷ ৷ যখন পাপাচার বৃদ্ধি পাবে ৷ সহীহ বৃখারী ও সহীহ
মুসলিমে উহায়ব আবু হুরায়রা (রা) সুত্রে উদ্ধৃত করেছেন ৷ তিনি বলেন, রাসৃলুল্লাহ (সা )
ইরশাদ করেছেন, আজ ইয়াজুজ মাজুজের প্রাচীর এতটুকু খুলে গিয়েছে ৷ তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলি ও
তর্জনী দ্বারা বৃত্ত বানিয়ে দেখালেন ৷

উল্লেখিত প্রশ্নের উত্তর হয়ত এই যে, রাসুলুল্লাহ (সা) “প্রাচীর খুলে গিয়েছে” বাক্যাৎশের
দ্বারা ফিতনা ও অকল্যাণের দরজাগুলো খুলে গিয়েছে বুঝিয়েছেন ৷ এটি একটি রুপক বাক্য ও
বাগধারা স্বরুপ ৷ তাই এতে কোন অসঙ্গক্তি নেই ৷ অথবা উত্তর এই যে, প্রাচীর খুলে গিয়েছে

৯৭




اللَّهِ، قَدْ رَأَيْتُ سَدَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ. قَالَ: انْعَتْهُ لِي قَالَ: كَالْبُرْدِ الْمُحَبَّرِ، طَرِيقَةٌ سَوْدَاءُ وَطَرِيقَةٌ حَمْرَاءُ. قَالَ: قَدْ رَأَيْتَهُ» . وَقَدْ ذُكِرَ أَنَّ الْخَلِيفَةَ الْوَاثِقَ بَعَثَ رُسُلًا مِنْ جِهَتِهِ، وَكَتَبَ لَهُمْ كُتُبًا إِلَى الْمُلُوكِ يُوصِلُونَهُمْ مِنْ بِلَادٍ إِلَى بِلَادٍ حَتَّى يَنْتَهُوا إِلَى السَّدِّ، فَيَكْشِفُوا عَنْ خَبَرِهِ وَيَنْظُرُوا كَيْفَ بَنَاهُ ذُو الْقَرْنَيْنِ، وَعَلَى أَيِّ صِفَةٍ، فَلَمَّا رَجَعُوا أَخْبَرُوا عَنْ صِفَتِهِ وَأَنَّ فِيهِ بَابًا عَظِيمًا وَعَلَيْهِ أَقْفَالٌ، وَأَنَّهُ بِنَاءٌ مُحْكَمٌ شَاهِقٌ مُنِيفٌ جِدًّا، وَأَنَّ بَقِيَّةَ اللَّبِنِ الْحَدِيدِ وَالْآلَاتِ فِي بُرْجٍ هُنَاكَ، وَذَكَرُوا أَنَّهُ لَا يَزَالُ هُنَاكَ حَرَسٌ لِتِلْكَ الْمُلُوكِ الْمُتَاخِمَةِ لِتِلْكَ الْبِلَادِ، وَمَحَلَّتُهُ فِي شَرْقِيِّ الْأَرْضِ فِي جِهَةِ الشَّمَالِ، فِي زَاوِيَةِ الْأَرْضِ الشَّرْقِيَّةِ الشَّمَالِيَّةِ. وَيُقَالُ: إِنَّ بِلَادَهُمْ مُتَّسِعَةٌ جِدًّا، وَإِنَّهُمْ يَقْتَاتُونَ بِأَصْنَافٍ مِنَ الْمَعَايِشِ، مِنْ حِرَاثَةٍ وَزِرَاعَةٍ وَاصْطِيَادٍ مِنَ الْبَرِّ وَمِنَ الْبَحْرِ، وَهُمْ أُمَمٌ وَخَلْقٌ لَا يَعْلَمُ عَدَدَهُمْ إِلَّا الَّذِي خَلَقَهُمْ. فَإِنْ قِيلَ: فَمَا الْجَمْعُ بَيْنَ قَوْلِهِ تَعَالَى: {فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا} [الكهف: 97] . وَبَيْنَ الْحَدِيثِ الَّذِي رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمٍ، مُحْمَرًّا وَجْهُهُ وَهُوَ يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ! فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ وَحَلَّقَ تِسْعِينَ. قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟! قَالَ: نَعَمْ، إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ» وَأَخْرَجَاهُ فِي " الصَّحِيحَيْنِ "، مِنْ حَدِيثِ وُهَيْبٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي
পৃষ্ঠা - ১০৬৯
ষ্ষ্


বাক্যাৎশের দ্বারা রাসুলুল্লাহ (সা) বাস্তবে প্রাচীর খুলে গিয়েছে বুঝিয়েছেন এবং আয়াতে “তারা
এটি অতিক্রম করতে পারল না এবং ভেদ করতেও পারল যা” দ্বারা তখনকার সময়ের প্রতি
নির্দেশ করা হয়েছে ৷ কারণ, আয়াতে বর্ণিত শব্দ অতীত্যাচক ৷ সুতরাং পরবর্তীতে তাতে ছিদ্র
হয়ে যাওয়া আঘাতের পরিপন্থী নয় ৷ পরবর্তীতে এমন হতে পারে যে, আল্লাহর অনুমতিক্রমে
এবং আল্লাহ কর্তৃক ক্ষমতা প্রাপ্ত হয়ে তারা অল্প অল্প করে ক্রমান্বয়ে ঐ নির্ধারিত সময়ে প্রাচীর
ক্ষয় করে ফেলবে ৷

অবশেষে এক সময়ে নির্ধারিত যেয়াদও পুর্ণ হবে এবং আল্লাহর নির্ধারিত উদ্দেশ্যও
সফল হবে তারপর তারা বেরিয়ে পড়বে ৷ যেমন আল্লাহ তাআলা বলেন :

× এ ! : : ’

ৰুড্রুটুর্দুট্রু ৰু প্রুর্মু১শ্১ এদ্বু গ্লু ণ্ন্শ্ট্রু এবং তারা প্রতি উচ্চ ভুমি হতে ছুটে আসবে ৷ ২১

অবশ্য অন্য একটি হাদীসের কারণে অধিক সমস্যা সৃষ্টি হয় ৷ হাদীসটি ইমাম আহমদ
(র) তার মুসনাদ গ্রন্থে আবু হুরড়ায়রা (বা) সুত্রে উদ্ধৃত করেছেন ৷ রাসুলুল্লাহ (সা) ইরশাদ
করেছেন :

ইয়াজুজ মাজুজ প্রতিদিন ঐ প্রাচীরটি খুড়ে চলছে ৷ খুড়তে খুড়তে তারা যখন এতটুকু
পৌছে সুর্যের আলো দেখতে পাওয়ার উপক্রম হয়, তখন তাদের উট ও বকরীর নাকে জন্ম নেয়
এমন কীট ৷ নেতা বলে যে, আজ তোমরা ফিরে যাও; আগামী কাল অনায়াসে খোড়া শেষ করে
দিয়ে ৷ পরের দিন তারা এসে দেখতে পায় যে, ইতিপুর্বে যতটুকু ছিল প্রাচীরটি এখন তার
চাইতে অধিকতর মজবুত হয়ে রয়েছে ৷ এভাবে যখন তাদের অবরুদ্ধ রাখার মেয়াদ শেষ হবে
এবং আল্লাহ তাআলা তাদেরকে লোকালয়ে প্রেরণের ইচ্ছা করবেন, তখন তারা খুড়তে খুড়তে
সুর্যের আলো দেখার পর্যায়ে চলে এলে তাদের নেতা বলবে, এখন ফিরে যাও অড়াপামীকাল
ইনশাআল্লাহ বেড়াড়া শেষ করতে পারবে ৷

পরদিন তারা এসে প্রাচীরটিকে পুর্ববর্তী দিবসের রেখে যাওয়া অবস্থায় দেখতে পাবে ৷
তখন তারা খনন কার্য শেষ করে লোকালয়ে বেরিয়ে আসবে ৷ তারা পৃথিবীর সব পানি পান
করে ফেলবে ৷ লোকজন নিজ নিজ দুর্গে আশ্রয় নিবে ৷ এরপর ইয়াজুজ মাজুজ আকাশের দিকে
তীর নিক্ষেপ করবে ৷ রক্তের চিহ্নসহ তীর ফিরে আসবে ৷ তারা বলবে যে , আমরা পৃথিবীর
অধিবাসীদেরকে পদানত করেছি এবং আকাশের অধিবাসীদের উপর বিজয় লাভ করেছি ৷
তারপর আল্লাহ তা’আলা তাদের ঘাড়ে কীট সৃষ্টি করে দিবেন ৷ এ কীটের দ্বারা তিনি তাদেরকে
ধ্বংস করবেন ৷

রাসৃলুল্লাহ্ আরও বলেছেন €

শ্ ;, , ! ) :



০ fl fl


هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ، مِثْلُ هَذَا وَعَقَدَ تِسْعِينَ» فَالْجَوَابُ: أَمَّا عَلَى قَوْلِ مَنْ ذَهَبَ إِلَى أَنَّ هَذَا إِشَارَةٌ إِلَى فَتْحِ أَبْوَابِ الشَّرِّ وَالْفِتَنِ، وَأَنَّ هَذَا اسْتِعَارَةٌ مَحْضَةٌ وَضَرْبُ مَثَلٍ، فَلَا إِشْكَالَ. وَأَمَّا عَلَى قَوْلِ مَنْ جَعَلَ ذَلِكَ إِخْبَارًا عَنْ أَمْرٍ مَحْسُوسٍ، كَمَا هُوَ الظَّاهِرُ الْمُتَبَادِرُ، فَلَا إِشْكَالَ أَيْضًا ; لِأَنَّ قَوْلَهُ: {فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا} [الكهف: 97] أَيْ: فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ، لِأَنَّ هَذِهِ صِيغَةُ خَبَرٍ مَاضٍ، فَلَا يَنْفِي وُقُوعَهُ فِيمَا يُسْتَقْبَلُ بِإِذْنِ اللَّهِ لَهُمْ فِي ذَلِكَ قَدَرًا، وَتَسْلِيطَهُمْ عَلَيْهِ بِالتَّدْرِيجِ قَلِيلًا قَلِيلًا، حَتَّى يَتِمَّ الْأَجَلُ وَيَنْقَضِيَ الْأَمَدُ الْمَقْدُورُ، فَيَخْرُجُونَ، كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ} [الأنبياء: 96] . وَلَكِنَّ الْحَدِيثَ الْآخَرَ أَشْكَلُ مِنْ هَذَا، وَهُوَ مَا رَوَاهُ الْإِمَامُ أَحْمَدُ فِي " مُسْنَدِهِ " قَائِلًا: حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ لَيَحْفِرُونَ السَّدَّ كُلَّ يَوْمٍ، حَتَّى إِذَا كَادُوا يَرَوْنَ شُعَاعَ الشَّمْسِ قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمُ: ارْجِعُوا فَسَتَحْفِرُونَهُ غَدًا. فَيَعُودُونَ إِلَيْهِ كَأَشَدِّ مَا كَانَ، حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ مُدَّتُهُمْ، وَأَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَهُمْ عَلَى النَّاسِ، حَفَرُوا حَتَّى إِذَا كَادُوا يَرَوْنَ شُعَاعَ الشَّمْسِ قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمُ: ارْجِعُوا فَسَتَحْفِرُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ. وَيَسْتَثْنِي، فَيَعُودُونَ إِلَيْهِ وَهُوَ كَهَيْئَتِهِ حِينَ تَرَكُوهُ، فَيَحْفِرُونَهُ وَيَخْرُجُونَ
পৃষ্ঠা - ১০৭০
ষ্ষ্


যে মহান সভার হাতে মুহাম্মদের প্রাণ তার শপথ ওদের পােশত ও রক্ত খেয়ে পৃথিবীর
জীবজভুগুলাে মোটা তাজা হয়ে উঠবে এবং শুকরিয়া প্রকাশ করবে ৷

ইমাম আহমদ (র) ইবনে মাজাহ ও তিরমিযী (র) ভিন্ন ভিন্ন সুত্রে হড়াদীসটি বর্ণনা
করেছেন ৷ ইমাম তিরমিযী (র) হড়াদীসটি গরীব পর্যায়ের বলে মন্তব্য করেছেন ৷ এ হড়াদীসে
উল্লেখ করা হয়েছে যে, ওরা প্রতিদিন জিহবা দিয়ে ঐ প্রাচীরঢি চাটতে থাকে ৷ চাটতে চাটতে
প্রাচীরটি এমন পাতলা হয়ে যায় যে, অপর দিকে সুর্যের কিরণ দেয়া যাওয়ার উপক্রম হয় ৷

এ হড়াদীসটি যদি রাসুলুল্লাহ (সা) এর উক্তি না হয়ে কাব আল আহবারের উক্তি হয় যেমন
কেউ কেউ বলেছেন, তবে আমরা ঐ অসঙ্গতির হাত থেকে মুক্তি পাই ৷ আর এটি যদি প্রকৃতই
রাসুলুল্পাহ (না)-এর বাণী হয়ে থাকে তবে বলা হবে যে, তাদের ঐ কর্মতৎপরতা চলবে আখেরী
যামানায় তাদের বেরিয়ে আসার নিকটবর্তী সময়ে, যেমন কাব আল-আহবার থেকে বর্ণিত
হয়েছে ৷ অথবা এটি বলা যাবে যে, এে১ ও ৷টুছুএেশু র্চুপ্ অর্থ এদিক থেকে ওদিক পর্যম্ভ
ছিদ্র করে সারতে পারেনি ৷ সুতরাং এটি তাদের জিহ্বা দিয়ে চাট অথচ ছিদ্র না করা এর
পরিপন্থী নয় ৷ আল্লাহই সর্বজ্ঞ ৷ এ সুত্রে আলোচ্য হাদীস এবং সহীহ বৃখারী ও ঘুসলিমে উদ্ধৃত
হাদীস রাসুলুল্লাহ (না)-এর বাণী “আজ ইয়াজুজ মাজুজের প্রাচীর এই পরিমাণ ছিদ্র হয়ে গেছে
এর সমন্বয় সাধন করা যায় এভাবে যে, আজ ছিদৃ হয়ে গিয়েছে অর্থ প্রাচীরের এপার-ওপার-
ভেদ করে ছিদ্র হয়েছে ৷ অড়াল্লাহই সম্যক জ্ঞাত ৷


عَلَى النَّاسِ فَيُنَشِّفُونَ الْمِيَاهَ، وَيَتَحَصَّنُ النَّاسُ مِنْهُمْ فِي حُصُونِهِمْ، فَيَرْمُونَ بِسِهَامِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ فَتَرْجِعُ وَعَلَيْهَا كَهَيْئَةِ الدَّمِ، فَيَقُولُونَ: قَهَرْنَا أَهْلَ الْأَرْضِ، وَعَلَوْنَا أَهْلَ السَّمَاءِ. فَيَبْعَثُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ نَغَفًا فِي أَقْفَائِهِمْ، فَيَقْتُلُهُمْ بِهَا " قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنَّ دَوَابَّ الْأَرْضِ لَتَسْمَنُ شُكْرًا مِنْ لُحُومِهِمْ وَدِمَائِهِمْ» وَرَوَاهُ أَحْمَدُ أَيْضًا عَنْ حَسَنِ بْنِ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ قَتَادَةَ بِهِ. وَهَكَذَا رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَ أَبُو رَافِعٍ. وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ، قَتَادَةَ بِهِ. ثُمَّ قَالَ: غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. فَقَدْ أَخْبَرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهُمْ كُلَّ يَوْمٍ يَلْحَسُونَهُ، حَتَّى كَادُوا يَنْظُرُونَ شُعَاعَ الشَّمْسِ مِنْ وَرَائِهِ ; لِرِقَّتِهِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ رَفْعُ هَذَا الْحَدِيثِ مَحْفُوظًا، وَإِنَّمَا هُوَ مَأْخُوذٌ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ، كَمَا قَالَهُ بَعْضُهُمْ، فَقَدِ اسْتَرَحْنَا مِنَ الْمَئُونَةِ، وَإِنْ كَانَ مَحْفُوظًا فَيَكُونُ مَحْمُولًا عَلَى أَنَّ صَنِيعَهُمْ هَذَا يَكُونُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ
পৃষ্ঠা - ১০৭১
عِنْدَ اقْتِرَابِ خُرُوجِهِمْ، كَمَا هُوَ الْمَرْوِيُّ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ، أَوْ يَكُونُ الْمُرَادُ بِقَوْلِهِ: {وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا} [الكهف: 97] أَيْ: نَافِذًا مِنْهُ، فَلَا يَنْفِي أَنْ يَلْحَسُوهُ وَلَا يَنْفُذُوهُ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَعَلَى هَذَا فَيُمْكِنُ الْجَمْعُ بَيْنَ هَذَا وَبَيْنَ مَا فِي " الصَّحِيحَيْنِ " عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ وَعَقَدَ تِسْعِينَ» . أَيْ: فُتِحَ فَتْحًا نَافِذًا فِيهِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ.