আল বিদায়া ওয়া আন্নিহায়া

سنة إحدى ومائتين

পৃষ্ঠা - ৮৪১০


২০১ হিজরীর আগমন

এ বছর বাগদাদবাসীরা মানসুর ইবনুল মড়াহদীকে খিলাফতেব মসনদাসীন হতে উদ্বুদ্ধ করলে
মানসুর তাতে অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করে ৷ তখন তারা মামুনের নারিব হয়ে খুতবায় তার জন্য দৃআ
করার প্রস্তাব করলে যে তাতে সম্মত হয় ৷ এ সুত্র ধরে বহু সংঘাত-হানাহানির পর তারা হাসান
ইবন সাহলের নিয়োজিত বাগদাদের নায়িব আলী ইবন হিশামকে তাদের মধ্য হতে বের করে
দেয় ৷ এ বছর বাগদাদ ও তার চারপাশের জনবসতিতে সন্ত্রাসী, প্রতারক , ধাপ্পাবাজ ও
পাপাচারীদের অরাজকতা ব্যাপকরুপ পরিগ্রহ করে ৷ সন্ত্রাসী চীদাবাজরা কোন ব্যক্তির কাছে গিয়ে
বিশেষ পরিমাণ অর্থ ধার হিসাবে অথবা দান হিসাবে দেয়ার দাবী করত এবং যে তা প্রদানে
অস্বীকৃত হলে তারা তার বাড়ির সমস্ত সম্পদ লুট করে নিয়ে যেত ৷ অনেক সময় তারা শিশু ও
নারীদের মারধর বা অপহরণ করত ৷ কখনও তারা কোন গ্রামে গিয়ে গ্ৰামবাসীদের গৃহপালিত ও
চতুষ্পদ পশু তাড়িয়ে নিয়ে আসত এবং যেমন ইচ্ছা নারী ও শিশুদের অপহরণ করে নিয়ে যেত ৷
তারা কাতারবাসীদের সর্বস্ব লুট করে নিয়ে গেল এবং আক্ষরিক অর্থেই তাদের জন্য কিছু রেখে
গেল না ৷ এ পরিস্থিতিতে উদ্বিগ্ন হয়ে খালিদ আদ-দারয়ুশ নামের এক ব্যক্তি এবং আবু হাতিম
সাহ্ল ইবন সুলামা আনসারী নামের অপর এক থুরাসানী ব্যক্তি জনতাকে প্রতিরোধের আহ্বান
জানান ৷ এতে জনসাধারণের একটি দল সমবেত সম্মিলিতরুপে সন্ত্রাসীদের প্রতিরোধ করল এবং
তাদের সংগে যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে পৃথিবীতে তাদের অশান্তি সৃষ্টির পথ বন্ধ করে দিল ৷ পরিস্থিতি
পুর্বের ন্যায় শান্ত ও স্থির হয়ে গেল ৷ এ সব ছিল শাবান ও রমাযানের ঘটনা ৷

এ বছরের শাওয়াল মাংস হাসান ইবন সাহ্ল বাগদাদে ফিরে এল এবং সেনাবাহিনীর সংগে
আপোষরফায় উপনীত হল ৷ মানসুর ইবনুল মাহদী ও তার সহযোগী অড়ামীররা সরে র্দাড়াল ৷

এ বছরই মামুন তার পরবর্তী খলীফা (যুদ্ধবাজ ওয়ালী মড়াহ্দ) রুপে আলী রিযা ইবন মুসা
আল-কাজিম ইবন জাফর আস-সাদিক ইবন মুহাম্মদ ইবনুল হুসায়ন শহীদে কারবালা — ইবন
আলী ইবন আবু তালিব (বা) এর নাম ঘোষণা করে তার অনুকুলে বায়আত গ্রহণ করলেন এবং
তাকে মুহাম্মদ (ইবনুল হুসায়ন) পরিবারের আর-রাযীযুব্রু’ (বিনা) নামে অভিহিত করলেন ৷ এ
সময় হতে কালো পোশাক ফেলে দিয়ে সবুজ পোশাক পরি ধানের আদেশ দিলে রিযা ও তার
বাহিনী সবুজ পোশাক গ্রহণ করল ৷ এ ঘোষণার ফরমান সকল প্রদেশ ও অঞ্চলে পাঠিয়ে দেয়া
হল ৷ এ বায়আংতর ঘটনা ছিল দৃইশ এক হিজরীর রমাযানের দুই দিন অতিবাহিত হওয়ার পরে
মৎগলবারের ঘটনা ৷ এর অন্তর্নিহিত কারণ সম্পর্কে বলা হয়েছে যে, মামুন লক্ষ্য করলেন যে,
আহলে বায়ত (নবী বংশধর)-এর মধ্য আলী রিযা সর্বোত্তম ব্যক্তি এবং দীনদারী ও আমলে
আব্বাসীদের মধ্যে তার তুলনীয় কেউ নেই ৷ এ কারণে মামুন তাকে তার পরবর্তী যুবরাজ’
ঘোষণা করলেন ৷

ৰাগদাদবাসীদের ইব্রাহীম ইবনুল মাহদীর হাতে বায়আত করার ঘটনা

মড়ামুনের পরে আলী রিযার খিলাফতের অনুকুলে মামুনের বায়আত গ্রহণের সংবাদ
(বাগদাদে) পৌছলে এ বিষয়ে তাদের মধ্যে মতবিরোধ দেখা দিল ৷ একদল এতে সাড়া দিয়ে
বায়আত করল এবং অপর দল অস্বীকৃতি জানিয়ে তা প্রত্যাখ্যান করল ৷ আব্বাসীদের প্রায় সকলে


[سَنَةُ إِحْدَى وَمِائَتَيْنِ] [الْأَحْدَاثُ الَّتِي وَقَعَتْ فِيهَا] ثُمَّ دَخَلَتْ سَنَةُ إِحْدَى وَمِائَتَيْنِ فِيهَا رَاوَدَ أَهْلُ بَغْدَادَ مَنْصُورَ بْنَ الْمَهْدِيِّ عَلَى الْخِلَافَةِ فَامْتَنَعَ مِنْ ذَلِكَ، فَرَاوَدُوهُ عَلَى أَنْ يَكُونَ نَائِبًا لِلْمَأْمُونِ، يَدْعُو لَهُ فِي الْخُطْبَةِ، فَأَجَابَهُمْ إِلَى ذَلِكَ، وَذَلِكَ بَعْدَ إِخْرَاجِ أَهْلِ بَغْدَادَ عَلِيَّ بْنَ هِشَامٍ نَائِبَ الْحَسَنِ بْنِ سَهْلٍ مِنْ بَيْنِ أَظْهُرِهِمْ بَعْدَ أَنْ جَرَتْ حُرُوبٌ كَثِيرَةٌ بِسَبَبِ ذَلِكَ. وَفِيهَا عَمَّ الْبَلَاءُ بِالْعَيَّارِينَ وَالشُّطَّارِ وَالْفُسَّاقِ بِبَغْدَادَ وَمَا حَوْلَهَا مِنَ الْقُرَى، كَانُوا يَأْتُونَ الرَّجُلَ يَسْأَلُونَهُ مَالًا يُقْرِضُهُمْ أَوْ يَصِلُهُمْ بِهِ فَيَمْتَنِعُ عَلَيْهِمْ فَيَأْخُذُونَ جَمِيعَ مَا فِي مَنْزِلِهِ، وَرُبَّمَا تَعَرَّضُوا لِلْغِلْمَانِ وَالنِّسْوَانِ، وَيَأْتُونَ أَهْلَ الْقَرْيَةِ فَيَسْتَاقُونَ مَا فِيهَا مِنَ الْأَنْعَامِ، وَيَأْخُذُونَ مَا شَاءُوا مِنَ الْغِلْمَانِ وَالنِّسْوَانِ وَنَهَبُوا أَهْلَ قُطْرَبُّلَ وَلَمْ يَدَعُوا لَهُمْ شَيْئًا أَصْلًا، فَانْتَدَبَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ: خَالِدٌ الدَّرْيُوشُ. وَآخَرُ يُقَالُ لَهُ: سَهْلُ بْنُ سَلَامَةَ أَبُو حَاتِمٍ الْأَنْصَارِيُّ مِنْ أَهْلِ
পৃষ্ঠা - ৮৪১১
خُرَاسَانَ وَالْتَفَّ عَلَيْهِمَا جَمَاعَةٌ مِنَ الْعَامَّةِ، فَرَدُّوا شَرَّهُمْ وَقَاتَلُوهُمْ، وَقَوُوا عَلَيْهِمْ، وَمَنَعُوهُمْ مِنَ الْعَيْثِ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا، وَاسْتَقَرَّتِ الْأُمُورُ كَمَا كَانَتْ، وَذَلِكَ فِي شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ. وَلِلَّهِ الْحَمْدُ وَالْمِنَّةُ. وَفِي هَذِهِ السَّنَةِ فِي شَوَّالٍ مِنْهَا رَجَعَ الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ إِلَى بَغْدَادَ وَصَالَحَ الْجُنْدَ، وَانْفَصَلَ مَنْصُورُ بْنُ الْمَهْدِيِّ وَمَنِ الْتَفَّ مَعَهُ مِنَ الْأُمَرَاءِ. وَفِيهَا بَايَعَ الْمَأْمُونُ لَعَلِيٍّ الرِّضَا بْنِ مُوسَى الْكَاظِمِ بْنِ جَعْفَرٍ الصَّادِقِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَاقِرِ بْنِ الْحُسَيْنِ الشَّهِيدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنْ يَكُونَ وَلِيَّ الْعَهْدِ مِنْ بَعْدِهِ، وَسَمَّاهُ الرِّضَا مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَطَرَحَ لُبْسَ السَّوَادِ وَلَبِسَ الْخُضْرَةِ، وَأَلْزَمَ جُنْدَهُ بِذَلِكَ، وَكَتَبَ بِذَلِكَ إِلَى الْآفَاقِ وَالْأَقَالِيمِ. وَكَانَتْ مُبَايَعَتُهُ لَهُ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ لِلَيْلَتَيْنِ خَلَتَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ سَنَةَ إِحْدَى وَمِائَتَيْنِ، وَذَلِكَ أَنَّ الْمَأْمُونَ رَأَى أَنَّ عَلِيًّا الرِّضَا خَيْرُ أَهْلِ الْبَيْتِ، وَلَيْسَ فِي بَنِي الْعَبَّاسِ مِثْلُهُ فِي عِلْمِهِ وَدِينِهِ، فَجَعَلَهُ وَلِيَّ عَهْدِهِ مِنْ بَعْدِهِ.
পৃষ্ঠা - ৮৪১২
[بَيْعَةُ أَهْلِ بَغْدَادَ لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمَهْدِيِّ] ذِكْرُ بَيْعَةِ أَهْلِ بَغْدَادَ لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمَهْدِيِّ لَمَّا جَاءَ الْخَبَرُ إِلَى بَغْدَادَ أَنَّ الْمَأْمُونَ بَايَعَ لِعَلِيِّ بْنِ مُوسَى بِوِلَايَةِ الْعَهْدِ مِنْ بَعْدِهِ، اخْتَلَفُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ؛ فَمِنْ مُجِيبٍ مُبَايِعٍ، وَمِنْ آبٍ مَانِعٍ، وَجُمْهُورُ الْعَبَّاسِيِّينَ عَلَى الِامْتِنَاعِ، وَكَانَ الْبَاعِثَ لَهُمْ وَالْقَائِمَ فِي ذَلِكَ إِبْرَاهِيمُ وَمَنْصُورٌ ابْنَا الْمَهْدِيِّ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الثُّلَاثَاءِ لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، أَظْهَرَ الْعَبَّاسِيُّونَ الْبَيْعَةَ لِإِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمَهْدِيِّ وَلَقَّبُوهُ الْمُبَارَكَ وَكَانَ أَسْوَدَ اللَّوْنِ وَمِنْ بَعْدِهِ لِابْنِ أَخِيهِ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى بْنِ الْمَهْدِيِّ، وَخَلَعُوا الْمَأْمُونَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ لِلَيْلَتَيْنِ بَقِيَتَا مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، أَرَادُوا أَنْ يَدْعُوا لِلْمَأْمُونِ، ثُمَّ مِنْ بَعْدِهِ لِإِبْرَاهِيمَ، فَقَالَتِ الْعَامَّةُ: لَا نَرْضَى إِلَّا بِإِبْرَاهِيمَ فَقَطْ، وَاخْتَلَفَ النَّاسُ وَاضْطَرَبُوا فِيمَا بَيْنَهُمْ، وَلَمْ يُصَلُّوا الْجُمُعَةَ وَصَلَّى النَّاسُ فُرَادَى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ. وَفِي هَذِهِ السَّنَةِ افْتَتَحَ نَائِبُ طَبَرَسْتَانَ جِبَالَهَا وَبِلَادَ اللَّارِزِ وَالشَّيْزَرِ. وَذَكَرَ ابْنُ جَرِيرٍ أَنَّ سَلْمًا الْخَاسِرَ قَالَ فِي ذَلِكَ شِعْرًا. وَقَدْ ذَكَرَ ابْنُ
পৃষ্ঠা - ৮৪১৩
الْجَوْزِيِّ وَغَيْرُهُ أَنَّ سَلْمًا تُوُفِّيَ قَبْلَ ذَلِكَ بِسَنَتَيْنِ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَفِي هَذِهِ السَّنَةِ أَصَابَ أَهْلَ خُرَاسَانَ وَالرَّيَّ وَأَصْبَهَانَ مَجَاعَةٌ شَدِيدَةٌ، وَعَزَّ الطَّعَامُ جِدًّا. وَفِيهَا تَحَرَّكَ بَابَكُ الْخُرَّمِيُّ وَاتَّبَعَهُ طَوَائِفُ مِنَ السِّفْلَةِ وَالْجَهَلَةِ، وَكَانَ يَقُولُ بِالتَّنَاسُخِ، قَبَّحَهُ اللَّهُ، وَسَيَأْتِي مَا آلَ أَمْرُهُ إِلَيْهِ. وَفِيهَا حَجَّ بِالنَّاسِ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى بْنِ عِيسَى بْنِ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ. [مَنْ تُوُفِّيَ فِيهَا مِنَ الْأَعْيَانِ] وَفِيهَا تُوُفِّيَ مِنَ الْأَعْيَانِ: أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، وَحَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، وَحَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، صَاحِبُ أَبِي السَّرَايَا الَّذِي كَانَ قَدْ بَايَعَهُ أَهْلُ الْكُوفَةِ بَعْدَ ابْنِ طَبَاطَبَا.