Login | Register

আল বিদায়া ওয়ান্নিহায়া: ইবনে কাসির

Double clicking on an arabic word shows its dictionary entry
পৃষ্ঠা - ৮৭৭৮
সেখানে গিয়ে ব্যবসায়ীদের মাল লুট করে নেয়। তাদের বাহন কেড়ে নেয়। মক্কায় এক কাফেলা ইয়ামান থেকে খাদ্য সামগ্রী নিয়ে যাচ্ছিল সেগুলোও লুট করে। এরপর আবার মক্কতে ফিরে আসে। আল্লাহ তায়ালাই মুসমানদের পক্ষ থেকে তার প্রতিশোধ নিক। হজ্জের সময় আরাফার দিন মানুষদের কে আরাফার ময়দানে অবস্থান করতে দেয় নি। দিনের বেলাও রাতেও না। অনেক হাজীদের কে হত্যা করে। তাদের মাল সম্পদ কেড়ে নেয়। ঐ বছর সে এবং তার সাথি সঙ্গি ছাড়া আর কেউ আরাফার ময়দানে অবস্থান করেনি। আল্লাহ তায়ালা যেন তাদের কোন ইবাদত কবুল না করেন।

[ এ বছরে যারা মৃত্যু বরণ করে ]
বিশেষ ব্যক্তিবর্গ যারা এ বছরে মৃত্যু বরণ করেন :

ইসহাক ইবনে মানসুর কাওসাজ
হুমাইদ ইবনে ঝানজাওয়াহ
আমর ইবনে উসমান ইবনে কাছির ইবনে দিনার হিমসী
আবূ নাকী হিশাম ইবনে আব্দুল মালিক আল ইয়াঝানী
Translator: asayeedbd
___________________________________
الْمَرَاكِبَ، وَقَطَعَ الْمِيرَةَ عَنْ أَهْلِ مَكَّةَ حَتَّى جُلِبَتْ إِلَيْهَا مِنَ الْيَمَنِ، ثُمَّ عَادَ إِلَى مَكَّةَ لَا جَزَاهُ اللَّهُ خَيْرًا عَنِ الْمُسْلِمِينَ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ لَمْ يُمَكِّنِ النَّاسَ مِنَ الْوُقُوفِ نَهَارًا وَلَا لَيْلًا، وَقَتَلَ مِنَ الْحَجِيجِ أَلْفًا وَمِائَةً، وَسَلَبَهُمْ أَمْوَالَهُمْ، وَلَمْ يَقِفْ بِعَرَفَةَ عَامَئِذٍ سِوَاهُ، وَمِنْ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ، لَا تَقَبَّلَ اللَّهُ مِنْهُمْ صَرْفًا وَلَا عَدْلًا.

[مَنْ تُوُفِّيَ فِيهَا مِنَ الْأَعْيَانِ]
وَفِيهَا تُوُفِّيَ مِنَ الْأَعْيَانِ:
إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْكَوْسَجُ.
وَحُمَيْدُ بْنُ زَنْجَوَيْهِ.
وَعَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ.
وَأَبُو النَّقِيِّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْيَزَنِيُّ.

Execution time: 0.02 render + 0.00 s transfer.